Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de volgende federale regelingen " (Nederlands → Frans) :

Art. 24. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de inleidende bepaling als volgt vervangen : "Voor de in artikel 4 bedoelde vacante betrekkingen kunnen de tijdelijke bedienden, die overgenomen werden door de Federale Overheidsdienst Financiën, zich kandidaat stellen die :"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woord ...[+++]

Art. 24. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : « Peuvent se porter candidats aux emplois vacants visés à l'article 4 les employés temporaires qui ont été repris par le Service public fédéral Finances et qui : »; 2° le paragraphe 2, alinéa 1, 1° est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Service public fédéral Finances »; 3° le paragraphe 2, alinéa 2, 1°, est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Service public fédéral Finances »; 4° dans le paragraphe 3, la première phrase qui ...[+++]


De Commissie acht de kans groot dat de drie federale regelingen in de nabije toekomst opnieuw zullen worden geactiveerd, inclusief met terugwerkende kracht vanaf 31 december 2014, en wel om de volgende redenen:

La Commission considère qu'il est hautement probable que les trois régimes fédéraux seront reconduits dans un futur proche et couvriront de manière rétroactive la période postérieure au 31 décembre 2014, et ce pour les raisons qui suivent.


De drie federale regelingen (belastingfaciliteit voor biodieselmengsels, belastingfaciliteit voor biodiesel en belastingfaciliteit voor kleine producenten van agri-biodiesel) zijn ingesteld bij de Amerikaanse Jobs Creation Act (15) (wet op het scheppen van werkgelegenheid) van 2004 en werden op 1 januari 2005 van kracht.

Les trois régimes fédéraux (crédit sur le mélange de biodiesel, crédit sur le biodiesel et crédit aux petits producteurs d'agri-biodiesel) ont été adoptés dans le cadre du American Jobs Creation Act of 2004 (15) et sont entrés en vigueur pour la première fois le 1er janvier 2005.


Hieruit blijkt dat de drie federale regelingen tijdens hun gehele bestaan niet alleen telkens weer zijn verlengd, maar bij twee gelegenheden (in 2013 en in 2014) zelfs met terugwerkende kracht weer actief werden gemaakt, elf maanden nadat ze waren verlopen.

Ainsi, tout au long de leur existence, les trois régimes fédéraux ont non seulement été reconduits de manière constante, mais l'ont même été avec effet rétroactif à deux reprises (en 2013 et en 2014) onze mois après leur expiration.


In het kader van de mededeling werden onder meer de volgende regelingen [32] goedgekeurd: het Durfkapitaal- en leningenfonds voor kleine en middelgrote ondernemingen (Verenigd Koninkrijk) [33], dat zich toelegt op het verstrekken van zowel kapitaal en quasi-kapitaal als microleningen aan ondernemingen uit het MKB; het Griekse TANEO - Ontwikkelingsfonds voor de nieuwe economie [34], een dakfonds waarmee wordt beoogd financiële middelen te verstrekken aan durfkapitaalfondsen die investeren in kleine en middelgrote ondernemingen die actief zijn in sectoren van de "nieuwe econom ...[+++]

Parmi les programmes approuvés au titre de la communication [32], il convient de citer: le fonds britannique de capital-risque et de prêt destiné aux petites et moyennes entreprises [33], qui se concentre sur l'octroi de fonds propres et de quasi-fonds propres ainsi que de micro-crédits aux PME; le fonds grec TANEO pour le développement de la nouvelle économie [34], qui est un fonds de fonds, dont le rôle est de fournir des financements à des fonds de capital-risque investissant dans des PME actives dans les secteurs de la «nouvelle économie», tels que les télécommunications et les biotechnologies; le programme italien capital-risque p ...[+++]


Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. Welke samenwerkingsmechanismes of -verbanden met het oog op het bevorderen van internationale investeringen werden tussen de federale en de gewestelijke bevoegde autoriteiten afgesloten en zijn thans van kracht?

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1. Quels mécanismes ou accords de coopération ont-ils été instaurés entre les autorités fédérale et régionale compétentes en vue de favoriser les investissements internationaux?


Op basis van de informatie in de klacht en de antwoorden op de vragenlijst van de Commissie werden de volgende federale regelingen, in het kader waarvan subsidies zouden zijn verstrekt, onderzocht:

Compte tenu des données figurant dans la plainte et des réponses au questionnaire de la Commission, les régimes fédéraux suivants, qui donneraient lieu à l’octroi de subventions, ont fait l’objet d’une enquête:


2. Wat de evolutie betreft van het aantal overlevingspensioenen die tussen langstlevende echtgenoten worden gedeeld, kan ik u de volgende cijfers meedelen zoals deze mij werden verstrekt door de Federale Pensioendienst (FPD): De FPD is momenteel niet in staat om betrouwbare cijfers te verstrekken met betrekking tot het aantal overlevingspensioenen die vóór 2013 tussen langstlevende echtgenoten werden gedeeld.

2. Pour ce qui concerne l'évolution du nombre des pensions de survie partagées entre conjoints survivants, je peux vous communiquer les chiffres suivants tels qu'ils m'ont été fournis par le Service fédéral des Pensions (SFP): Le SFP n'est actuellement pas en mesure de fournir des chiffres fiables relatifs au nombre des pensions de survie partagées entre conjoints survivants avant 2013.


Er werd beslist om de volgende opdeling door te voeren. - Afgesloten dossiers, die hun administratief nut verloren hebben, werden overgedragen aan het Algemeen Rijksarchief; - niet-federale dossiers die nog nuttig waren voor de gewesten, gingen over naar de gewesten, - de overige dossiers werden op federaal niveau gearchiveerd.

Il a été décidé d'appliquer la division suivante: - Les dossiers clôturés, qui ont perdu leur utilité administrative, ont été transférés aux Archives générale du Royaume; - les dossiers non-fédéraux qui avaient encore une utilité pour les Régions ont été repris par les Régions, - les dossiers restants ont été archivés au niveau fédéral.


In dezelfde periode heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën volgende inkomsten gerealiseerd ten voordele van Defensie met de vervreemding van gebouwen en terreinen: - 2013: 24,2 miljoen euro; - 2014: 8,0 miljoen euro (toestand 7 oktober) Een volledig overzicht van deze verkopen wordt in de tabel in bijlage A hernomen. 2. De tabel in bijlage B herneemt de lijst van de gebouwen en terreinen die werden overgedra ...[+++]

Dans la même période, les recettes suivantes ont été générées par le Service Public Fédéral (SPF) Finances suite à l'aliénation de bâtiments et de terrains au profit de la Défense: - 2013: 24,2 millions d'euros euro; - 2014: 8,0 millions d'euros euro (situation au 7 octobre) Un aperçu complet de ces ventes figure dans le tableau en annexe A. 2. Le tableau en annexe B reprend la liste des bâtiments et des terrains qui ont été remis au SPF Finances pour la vente, mais pour lesquels ni l'acte de vente ni les recettes n'ont été reçus par la Défense. 3. L'annexe C reprend la liste des bâtiments et des terrains pour lesquels la Défense prévo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de volgende federale regelingen' ->

Date index: 2022-08-03
w