Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de tweetaligen eenvoudigweg bij " (Nederlands → Frans) :

Ofwel werden de tweetaligen eenvoudigweg bij de Franstaligen opgeteld volgens het criterium « sachant parler le français ».

Ou bien les bilingues étaient tout bonnement comptés parmi les francophones en vertu du critère « sachant parler le français ».


Ofwel werden de tweetaligen als niet-belanghebbenden geneutraliseerd en mocht er met hen geen rekening gehouden worden bij de bepaling van het taalstatuut van Brussel en omgeving. Ofwel werden de tweetaligen eenvoudigweg bij de Franstaligen opgeteld volgens het criterium « sachant parler le français ».

Ainsi, ou bien les bilingues étaient neutralisés en tant que « personnes non intéressées » et ils ne devaient pas être pris en considération lors de la fixation du statut linguistique de Bruxelles et de la périphérie ou bien les bilingues étaient tout bonnement comptés parmi les francophones en vertu du critère « sachant parler le français ».


Overwegende dat de herziening van het gewestplan en de bestraffing van de inbreuken twee afzonderlijke en op zichzelf staande procedures zijn; dat het niet de taak van de Regering is om zich in het kader van deze herziening van het gewestplan uit te spreken over de aangegeven overtredingen; dat de Regering eenvoudigweg de noodzaak vaststelt om het gewestplan te herzien om redenen die hiervoor reeds werden opgegeven in huidig besl ...[+++]

Considérant que la révision du plan de secteur et la sanction des infractions sont deux procédures différentes et autonomes; qu'il n'appartient pas au Gouvernement, dans le cadre de la présente révision du plan de secteur, de se prononcer sur les infractions mentionnées; que le Gouvernement constate toutefois la nécessité de réviser le plan de secteur pour les motifs déjà énoncés dans le présent arrêté et ceux établis précédemment, et ce, au-delà du fait qu'une exploitation se déroule sans permis;


Als de aanbestedende overheid bijvoorbeeld eenvoudigweg vraagt om een lijst over te leggen van de werken die in de loop van de laatste vijf jaar uitgevoerd werden, dan zou een aannemer die vijf werken heeft verricht van 10.000 euro op dezelfde wijze worden behandeld als een andere aannemer die er tien heeft gerealiseerd voor 200.000 euro elk.

Par exemple, si le pouvoir adjudicateur demande simplement une liste de travaux exécutés au cours des cinq dernières années, un entrepreneur ayant réalisé cinq travaux pour 10.000 euros serait mis sur le même pied qu'un autre en ayant réalisé dix pour 200.000 euros chacun.


De staatssecretaris verduidelijkt evenwel dat de exacte cijfers werden meegedeeld door de FOD Justitie aan het Commissiesecretariaat ter attentie van de commissieleden (Het betreft 6 grondig tweetaligen en 6 functioneel tweetaligen van de in totaal 22 Brusselse onderzoeksrechters.

Le secrétaire d'État précise toutefois que les chiffres exacts o,t été communiqués par le SPF Justice au secrétariat de la commission à l'attention des commissaires (il s'agit de 6 bilingues — connaissance approfondie et de 6 bilingues — connaissance fonctionnelle sur un total de 22 juges d'instruction bruxellois.


Hiervoor kan men eenvoudigweg verwijzen naar het verslag van de besprekingen in de Senaatscommissie waar die keuzes uitgebreid door de senatoren werden verantwoord.

Il suffit pour cela de se référer au rapport des discussions menées en commission du Sénat où ces choix ont été longuement justifiés par les sénateurs.


“De programma’s waren eenvoudigweg ondoeltreffend, aangezien de streefwaarden ervan niet werden bereikt, ze weinig impact hadden wat betreft het vracht van de weg houden en er geen gegevens waren waarmee de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen (bijv. milieuvoordelen) kon worden beoordeeld”, aldus Ville Itälä, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

«Pour dire les choses simplement, les programmes étaient inefficaces dans la mesure où ils n’ont pas atteint leurs objectifs, où ils n’ont eu qu’une incidence limitée sur le transfert modal du fret routier, et où il n'existait pas de données permettant de déterminer la réalisation des objectifs de la politique (par exemple, les avantages environnementaux)», a dit Ville Itälä, le membre de la Cour responsable du rapport.


De marktbenchmark bestond eenvoudigweg hieruit dat de CP’s in kwestie op het toenmalige tijdstip geen behoorlijke economische waarde bezaten, wat betekende dat er nog steeds geen economische interesse bestond voor de door Ormond Quay uitgegeven CP’s, ondanks het feit dat ze een AAA-rating hadden, volgens de voorschriften werden vergoed en slechts met een gering debiteurenrisico waren belast.

L’indice de référence du marché consistait simplement dans le fait que les billets de trésorerie en cause n’avaient pas une valeur économique raisonnable à cette date; en d’autres termes, les billets de trésorerie émis par Ormond Quay, bien que notés AAA, rémunérés correctement et associés à un faible risque de défaillance, ne présentaient toujours pas d’intérêt économique.


Handelaren die parallelle export mogelijk maakten, kregen als straf kleinere leveringen of werden eenvoudigweg geboycot.

Les opérateurs qui autorisaient les exportations parallèles ont été sanctionnés par la réduction de leur approvisionnement ou par un boycott total.


Sedert de eerste sessie die Selor in mei 2003 organiseerde, werden zeven substituten van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel benoemd, waarvan vier Nederlandstalige tweetaligen en drie Franstalige tweetaligen.

Il apparaît cependant que, depuis la première session organisée par le Selor en mai 2003, il a été procédé à la nomination de sept substituts du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, quatre néerlandophones bilingues et trois francophones bilingues.


w