Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de meest gecontroleerde vreemde " (Nederlands → Frans) :

Wat de vrouwen betreft, werden de meest gecontroleerde vreemde werknemers in de horeca ­ exotische restaurants (133 vreemde werknemers, waarvan 37 illegaal tewerkgestel) en de prostitutie (48 vrouwelijke werknemers, waarvan 12 illegaal tewerkgesteld) aangetroffen.

En ce qui concerne les femmes, la majorité des travailleuses étrangères contrôlées se trouve dans le secteur de l'Horeca ­ restaurants exotiques (133 travailleuses étrangères, dont 37 occupées illégalement) et celui de la prostitution (48 travailleuses étrangères, dont 12 occupées illégalement).


Wat de vrouwen betreft, werden de meest gecontroleerde vreemde werknemers in de horeca ­ exotische restaurants (133 vreemde werknemers, waarvan 37 illegaal tewerkgestel) en de prostitutie (48 vrouwelijke werknemers, waarvan 12 illegaal tewerkgesteld) aangetroffen.

En ce qui concerne les femmes, la majorité des travailleuses étrangères contrôlées se trouve dans le secteur de l'Horeca ­ restaurants exotiques (133 travailleuses étrangères, dont 37 occupées illégalement) et celui de la prostitution (48 travailleuses étrangères, dont 12 occupées illégalement).


“De meeste gecontroleerde projecten werden uitgevoerd volgens plan en voldeden aan de behoeften van de gebruikers.

«La plupart des projets audités ont été mis en œuvre comme prévu et répondaient aux besoins des utilisateurs.


179. stelt vast dat 50 van de 182 door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen fouten vertoonden (27%); wijst erop dat op basis van de 30 door haar gekwantificeerde fouten de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage schat op 3,1% (3,2% in 2012); wijst erop dat in 13 gevallen waarin eindbegunstigden kwantificeerbare fouten hadden gemaakt, de nationale autoriteiten over voldoende informatie beschikten om de fouten te kunnen voorkomen, opsporen en corrigeren voordat de uitgaven bij de Commissie ...[+++]

179. constate que sur les 182 opérations contrôlées par la Cour des comptes, 50 (27 %) étaient affectées par une erreur; note que, sur la base des 30 erreurs qu'elle a quantifiées, la Cour des comptes estime que le taux d'erreur le plus probable s'élève à 3,1 % (contre 3,2 % en 2012); constate que dans 13 cas d'erreurs quantifiables imputables aux bénéficiaires finals, les autorités nationales disposaient de suffisamment d'informations pour prévenir, pour détecter et pour corriger les erreurs avant de déclarer les dépenses à la Commission; estime que si toutes ces informations avaient été utilisées pour corriger les erreurs, le taux d'erreur le plus probable estimé pour ce chapitre aurait été inférieur de 1,3 point de pourcentage; souligne que les État ...[+++]


174. stelt vast dat 50 van de 182 door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen fouten vertoonden (27%); wijst erop dat op basis van de 30 door haar gekwantificeerde fouten de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage schat op 3,1% (3,2% in 2012); wijst erop dat in 13 gevallen waarin eindbegunstigden kwantificeerbare fouten hadden gemaakt, de nationale autoriteiten over voldoende informatie beschikten om de fouten te kunnen voorkomen, opsporen en corrigeren voordat de uitgaven bij de Commissie ...[+++]

174. constate que sur les 182 opérations contrôlées par la Cour des comptes, 50 (27 %) étaient affectées par une erreur; note que, sur la base des 30 erreurs qu'elle a quantifiées, la Cour des comptes estime que le taux d'erreur le plus probable s'élève à 3,1 % (contre 3,2 % en 2012); constate que dans 13 cas d'erreurs quantifiables imputables aux bénéficiaires finals, les autorités nationales disposaient de suffisamment d'informations pour prévenir, pour détecter et pour corriger les erreurs avant de déclarer les dépenses à la Commission; estime que si toutes ces informations avaient été utilisées pour corriger les erreurs, le taux d'erreur le plus probable estimé pour ce chapitre aurait été inférieur de 1,3 point de pourcentage; souligne que les État ...[+++]


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken onderstreept dat één van de meest markante meetpunten in dit dossier de verkiezingen van juni en juli 2005 in Albanië waren. Deze verkiezingen werden door ODIHR (Office for Democratic Institutions and Human Rights) van zeer nabij gevolgd en gecontroleerd.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères souligne que l'un des points de mesure les plus marquants dans ce dossier ont été les élections qui ont eu lieu en Albanie en juin et juillet 2005 et qui ont été suivies de très près et contrôlées par le Bureau des Institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH).


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken onderstreept dat één van de meest markante meetpunten in dit dossier de verkiezingen van juni en juli 2005 in Albanië waren. Deze verkiezingen werden door ODIHR (Office for Democratic Institutions and Human Rights) van zeer nabij gevolgd en gecontroleerd.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères souligne que l'un des points de mesure les plus marquants dans ce dossier ont été les élections qui ont eu lieu en Albanie en juin et juillet 2005 et qui ont été suivies de très près et contrôlées par le Bureau des Institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH).


- (PT) Mijnheer de voorzitter, commissaris Reding, dames en heren, ik kom uit een land met een geschiedenis die de laatste zes eeuw nauw verweven is geweest met de kennis van vreemde talen zoals die in de meest uiteenlopende delen van onze planeet werden en worden gesproken.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Viviane Reding, Messieurs les Députés, je viens d'un pays dont l'histoire, au cours des dix derniers siècles, est intimement liée à la connaissance des langues étrangères, parlées dans les endroits les plus divers de notre planète.


Zo werden tijdens de meest recente campagne, die betrekking had op speelgoed, 403 verkooppunten en 15.218 producten gecontroleerd.

Par exemple, pendant la dernière campagne, qui concernait les jouets, 403 points de vente et 15.218 produits ont été contrôlés.


De huidige situatie van de Interne Markt staat in scherp contrast met die van medio de jaren '80 toen: * alle goederen aan de grenzen gecontroleerd werden, * voor de meeste goederen in verschillende Lid-Staten verschillende regelingen golden, * diensten in de sectoren vervoer, telecommunicatie, bank en televisie geen open concurrentie kenden en * niet-actieve burgers in beginsel niet in een andere Lid-Staat konden verblijven.

La situation que l'on observe actuellement au sein du marché unique tranche nettement sur le tableau des années 1985, où: - toutes les marchandises faisaient l'objet de contrôles systématiques aux frontières; - la plupart des produits devaient être conformes à des dispositions différentes selon les États membres; - certains services, tels que les transports, les services bancaires, les télécommunications et la radiodiffusion n'étaient pas ouverts à la concurrence et - les citoyens ne pouvaient pas, en général, résider dans un État membre s'ils n'exerçaient pas une activité rémunérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de meest gecontroleerde vreemde' ->

Date index: 2023-04-21
w