Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de drie raadgevende organen " (Nederlands → Frans) :

2. Binnen de Benelux werden de drie raadgevende organen op vlak van de intellectuele eigendom geraadpleegd, met name: de Benelux Raad voor de Intellectuele Eigendom, de Commissie van 8 (Nederland) en de Raad voor de Intellectuele Eigendom (België).

2. Au sein du Benelux, les trois organes consultatifs en matière de propriété intellectuelle ont été consultés, à savoir: le Conseil Benelux de la Propriété intellectuelle, la Commissie van 8 (Pays-Bas) et le Conseil de la Propriété intellectuelle (Belgique).


De Ministerraad van 30 januari 2004 heeft beslist afwijkingen met betrekking tot de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen die werden toegestaan aan bepaalde raadgevende organen te verlengen met één jaar.

Le Conseil des ministres du 30 janvier 2004 a décidé de prolonger d'une année les dérogations concernant la présence équilibrée des hommes et des femmes qui ont été accordées à certaines organes consultatifs.


2. Op 30 januari 2004 besliste de Ministerraad op voorstel van toenmalig minister van gelijke kansen mevrouw Arena de afwijkingen met betrekking tot de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen die werden toegestaan aan bepaalde raadgevende organen, te verlengen met één jaar.

2. Le 30 janvier 2004, sur proposition de la ministre de l'Égalité des chances de l'époque, Mme Arena, le Conseil des ministres a décidé de proroger d'un an les dérogations relatives à la présence équilibrée d'hommes et de femmes qui avaient été accordées à certains organes consultatifs.


13 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 tot benoeming van de leden van het College voor vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van België) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, inzonderheid op artikel 9; Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 over de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op artikel 139; Gelet op het decreet van 15 december 2010 tot bevordering van de gelijke vertegenwo ...[+++]

13 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques, notamment l'article 9; Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, notamment l'article 139; Vu le décret du 15 décembre 2010 visant à promouvoir la participation équilibrée des femmes et des hommes dans les organes des perso ...[+++]


2. Op 30 januari 2004 besliste de Ministerraad op voorstel van toenmalig minister van gelijke kansen mevrouw Arena de afwijkingen met betrekking tot de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen die werden toegestaan aan bepaalde raadgevende organen, te verlengen met één jaar.

2. Le 30 janvier 2004, sur proposition de la ministre de l'Égalité des chances de l'époque, Mme Arena, le Conseil des ministres a décidé de proroger d'un an les dérogations relatives à la présence équilibrée d'hommes et de femmes qui avaient été accordées à certains organes consultatifs.


De Ministerraad van 30 januari 2004 heeft beslist afwijkingen met betrekking tot de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen die werden toegestaan aan bepaalde raadgevende organen te verlengen met één jaar.

Le Conseil des ministres du 30 janvier 2004 a décidé de prolonger d'une année les dérogations concernant la présence équilibrée des hommes et des femmes qui ont été accordées à certaines organes consultatifs.


In dit verband zij eraan herinnerd dat de drie instellingen in juni vorig jaar een gezamenlijke verklaring hebben uitgebracht, waarin zij overeenkwamen dat de agentschappen en soortgelijke organen die door de wetgever in het leven zijn geroepen, ten aanzien van de toegang tot hun documenten voorschriften dienen te hebben die in overeenstemming zijn met de Verordening. Voorts werden deze agentschappen en organen er in de verklaring ...[+++]

Qu'il soit permis de rappeler ici que ces trois institutions ont publié en juin 2001 une "déclaration commune" dans laquelle elles sont convenues que les agences et organes créés par le législateur devaient soumettre l'accès à leurs documents à des règles conformes à celles introduites par le règlement et ont demandé aux institutions et organes d'adopter des règles internes concernant l'accès du public aux documents qui tiennent compte des principes et limites définis par le règlement.


Op eenstemmig verzoek van de raadgevende organen werden nu reeds in het ontwerp de overgangsbepalingen ingeschreven, waardoor een aanpassing voor de periode na 31 december 2001 niet meer nodig zal zijn.

A la demande unanime des organes consultatifs, les dispositions transitoires ont déjà été insérées dans le projet, ce qui évitera une nouvelle adaptation pour la période postérieure au 31 décembre 2001.


Bij indiening van de lijsten met kandidaten trachten de Commissie, de lidstaten, de werkgeversorganisaties en de werknemersorganisaties een billijke vertegenwoordiging van de verschillende economische sectoren en een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de Raad van Bestuur te bereiken bij de samenstelling van de organen waarnaar wordt verwezen in artikel 7 bis. Deze lijst wordt ingediend binnen een termijn van drie maanden nadat het lidmaatschap van het Raadgevend ...[+++]

La Commission, les États membres, les organisations d'employeurs et les organisations de travailleurs soumettent des listes de candidats en s'efforçant de veiller à ce que la composition du comité de direction reflète équitablement les divers secteurs économiques concernés et d'assurer une représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein des instances visées à l'article 7 bis. Ces listes sont communiquées dans les trois mois suivant tout changement dans la composition du Comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail ou tout renouvellement de ses membres, conformément aux dispositions des articles 3, paragraphes 3 et 4, et 4, paragrap ...[+++]


Op de vraag om uitleg 3-612 antwoordde de minister dat de ministerraad van 25 februari 2005 de afwijkingen met betrekking tot de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen die werden toegestaan aan bepaalde raadgevende organen, heeft verlengd met één jaar.

Le ministre a répondu à la demande d'explications 3-612 que le conseil des ministres du 25 février 2005 avait prolongé d'un an les dérogations relatives à la présence équilibrée d'hommes et de femmes qui avaient été accordées à certains organes possédant une compétence d'avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de drie raadgevende organen' ->

Date index: 2022-12-26
w