Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de albanese inlichtingendiensten ervan " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte: in het rapport-Marty van de Raad van Europa werden de Albanese inlichtingendiensten ervan beschuldigd dat ze hebben deelgenomen respectievelijk ondersteuning hebben verleend aan orgaanhandel.

Un dernier point: dans le rapport Marty au Conseil de l’Europe, on a accusé les services secrets albanais d’avoir participé au trafic d’organes ou de l’avoir soutenu.


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationali ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de L ...[+++]


Met deze voorzichtige aanpak wilde de Commissie zich ervan verzekeren dat de Albanese verbintenissen concrete resultaten opleverden of dat er termijnen werden afgesproken die voor de Albanese administratie haalbaar waren.

L'approche prudente de la Commission visait à s'assurer que les engagements albanais étaient suivis d'effets ou qu'ils étaient applicables dans un délai réaliste en tenant compte des capacités administratives albanaises.


Met deze voorzichtige aanpak wilde de Commissie zich ervan verzekeren dat de Albanese verbintenissen concrete resultaten opleverden of dat er termijnen werden afgesproken die voor de Albanese administratie haalbaar waren.

L'approche prudente de la Commission visait à s'assurer que les engagements albanais étaient suivis d'effets ou qu'ils étaient applicables dans un délai réaliste en tenant compte des capacités administratives albanaises.


« Onverminderd de andere bevoegdheden die aan het Comité I werden toegekend door de organieke wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, heeft het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten het recht om de aan de gang zijnde intercepties te doen stoppen als blijkt dat voorwaarden ervan de wettelijke bepalingen van voornoemde wet niet eerbiedigen.

« Sans préjudice des autres compétences que lui attribue la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement, le Comité permanent de contrôle des services de renseignement a le droit de faire cesser des interceptions en cours lorsqu'il apparaît que les conditions dans lesquelles celles-ci sont réalisées ne respectent manifestement pas les dispositions de la présente loi.


« Onverminderd de andere bevoegdheden die aan het Comité I werden toegekend door de organieke wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, heeft het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten het recht om de aan de gang zijnde intercepties te doen stoppen als blijkt dat voorwaarden ervan de wettelijke bepalingen van voornoemde wet niet eerbiedigen.

« Sans préjudice des autres compétences que lui attribue la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement, le Comité permanent de contrôle des services de renseignement a le droit de faire cesser des interceptions en cours lorsqu'il apparaît que les conditions dans lesquelles celles-ci sont réalisées ne respectent manifestement pas les dispositions de la présente loi.


2) Hebt u reeds overlegd met onze inlichtingendiensten, waaronder de Dienst voor de Veiligheid van de Staat, om u ervan te vergewissen dat Belgische bedrijven niet werden bespioneerd door de National Security Agency (NSA) of andere Amerikaanse veiligheidsdiensten en/of andere buitenlandse mogendheden en dit voor economische doeleinden?

2) Vous êtes-vous déjà concerté avec nos services de renseignement, dont la Sûreté de l'État, afin de vous assurer que les entreprises belges n'étaient pas espionnées par la National Security Agency (NSA) ou d'autres services de sécurité américains et/ou d'autres puissances étrangères, et ce, à des fins économiques ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de albanese inlichtingendiensten ervan' ->

Date index: 2024-12-22
w