Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden dan ook geen discussies hieromtrent gevoerd " (Nederlands → Frans) :

3. Deze vraag is niet van toepassing op het BIPT aangezien de veiligheid van het gebouw en van zijn medewerkers wordt verzekerd door de firma Securitas. 4. Er werden dan ook geen discussies hieromtrent gevoerd met de vertegenwoordigers van de werknemers.

3. La question ne s'applique pas à l'IBPT puisque la sécurité du bâtiment et de ses collaborateurs est assurée par la société Securitas. 4. Aucune discussion n'a dès lors été menée à ce sujet avec les représentants des travailleurs.


Vandaag presenteren honderd jongeren uit heel Europa concrete ideeën over manieren waarop Europa volgens hen een mooie toekomst tegemoet kan gaan, in aansluiting op de discussies die hierover werden gevoerd in het kader van het initiatief "Een nieuw verhaal voor Europa".

Cent jeunes venus de toute l'Europe présentent aujourd'hui leurs idées concrètes sur la manière d'assurer un avenir radieux à l'Europe, à l'issue de discussions dans le cadre de l'initiative «Nouveau récit sur l'Europe».


Bij het plannen van dit werk is veel aandacht geschonken aan de ervaringen die werden opgedaan bij de uitvoering van vorige projecten, aan de conclusies van het verslag uit 1999 van de werkgroep van deskundigen van het ETAN over de beoordeling van sociaal-economische effecten[49] en aan de in CREST gevoerde discussies.

Cet exercice a été planifié en tenant soigneusement compte des enseignements tirés de l'exécution des évaluations précédentes et des conclusions du rapport 1999 du groupe d'experts de l'ETAN sur l'évaluation de l'impact socio-économique[49], sans oublier les discussions intervenues au sein du CREST.


In de loop van de tussen 2004 en 2009 gevoerde discussie echter werden hetzij door het Parlement, hetzij door de Raad andere onderwerpen toegevoegd, zoals de combinatie van werk en gezinsleven, en de behandeling van speciale situaties als ‘autonome werknemers’ en werknemers met meer dan een baan.

Toutefois, au cours du débat 2004-2009, d’autres points ont été ajoutés, que ce soit par le Parlement ou le Conseil, comme la conciliation du travail et de la vie familiale et le régime applicable aux situations particulières comme celle des «travailleurs autonomes» et des travailleurs ayant plus d’un emploi simultanément.


Men mag ook niet vergeten dat de discussie over de financiële en economische problemen van een land hoofdzakelijk worden gevoerd in de schoot van de eurogroep, die een andere voorzitter kent. Er is dan ook geen risico op vermenging van standpunten en dossiers.

Par ailleurs, il ne faut pas oublier que la discussion sur les problèmes économiques et financiers rencontrés par un pays est essentiellement menée au sein de l'Eurogroupe, qui est doté de son propre président, ce qui exclut tout risque de confusion de points de vue ou de dossiers.


Dit is ook het dichtste dat men gekomen is bij enige verwijzing naar de problematiek van het plaatsen van personen met een handicap in een instelling, en dit ondanks, of misschien dankzij de vele discussies die hieromtrent werden gevoerd.

Cet article constitue également la référence la plus explicite obtenues à la problématique du placement de personnes handicapées en institution, ce en dépit de ou peut-être grâce aux nombreuses discussions consacrées à cette question.


Dit is ook het dichtste dat men gekomen is bij enige verwijzing naar de problematiek van het plaatsen van personen met een handicap in een instelling, en dit ondanks, of misschien dankzij de vele discussies die hieromtrent werden gevoerd.

Cet article constitue également la référence la plus explicite obtenues à la problématique du placement de personnes handicapées en institution, ce en dépit de ou peut-être grâce aux nombreuses discussions consacrées à cette question.


2. betreurt het dat nog toe geen discussie is gevoerd over de externe dimensie van het GVB, waarbij het optreden van de Gemeenschap voor wat betreft deelname aan RVO's en sluiting van internationale overeenkomsten niet zozeer bepaald wordt door een strategie ter bescherming van haar belangen en de belangen van de visserijsector, doch veeleer wordt gekenmerkt door een inertie die voorvloeit uit het feit dat de Commissie voortdurend moet schipperen tussen de sterk uiteenlopende belangen van indi ...[+++]

2. regrette qu'à ce jour aucune réflexion n'ait été engagée sur la dimension extérieure de la PCP et que l'action de la Communauté, pour ce qui est de sa participation aux ORP et de la conclusion d'accords internationaux, soit davantage due à l'inertie d'une casuistique hétérogène qu'à une stratégie de défense de ses intérêts et de ceux de son secteur de la pêche;


De discussie wordt op het ogenblik ook in verschillende artsenorganisaties gevoerd, omdat de artsen die wel actief zijn en wel veel patiënten zien, eigenlijk mee betalen, omdat van het totale RIZIV-budget van ongeveer 67 miljoen euro ook middelen gaan naar mensen die er geen of minder recht op hebben.

La discussion a également lieu pour l'instant dans différentes organisations de médecins, parce que ceux qui sont actifs et voient beaucoup de patients participent en réalité aux frais. En effet, sur le budget total de l'INAMI, d'environ 67 millions d'euros, des moyens vont également à des personnes qui n'y ont pas droit ou dans une moindre mesure.


De heer Anciaux heeft er al op gezinspeeld, maar hij heeft ook gewezen op de constructieve discussies die in de commissie werden gevoerd.

M. Anciaux y a déjà fait allusion, tout en évoquant les discussions constructives qui se sont déroulées en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dan ook geen discussies hieromtrent gevoerd' ->

Date index: 2023-07-11
w