Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden daarin mogelijke " (Nederlands → Frans) :

Ter bevordering van de helderheid van de tussentijdse wijzigingen in hun geheel werden daarin, waar mogelijk (zie advies Raad van State), de door de wet van 2003 aangebrachte wijzigingen opgenomen.

De plus, il est important de savoir que les modifications intermédiaires de la loi 2003 y ont été intégrées, chaque fois que c'était possible (cf. avis du CE), ce qui doit garantir la lisibilité de l'ensemble des modifications.


Ter bevordering van de helderheid van de tussentijdse wijzigingen in hun geheel werden daarin, waar mogelijk (zie advies Raad van State), de door de wet van 2003 aangebrachte wijzigingen opgenomen.

De plus, il est important de savoir que les modifications intermédiaires de la loi 2003 y ont été intégrées, chaque fois que c'était possible (cf. avis du CE), ce qui doit garantir la lisibilité de l'ensemble des modifications.


3. De regeringen van de partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking alsook de landen die partij zijn van bilaterale akkoorden die met het Koninkrijk België werden gesloten op te roepen zo snel mogelijk de verscheidene internationale verdragen van de IAO met daarin de diverse internationale arbeidsnormen, te ratificeren;

3. D'appeler les gouvernements des États partenaires de la coopération au développement ainsi que les États parties d'accords bilatéraux passés avec le Royaume de Belgique à ratifier au plus vite les diverses conventions internationales de l'OIT comprenant les diverses normes internationales du travail;


3. De regeringen van de partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking alsook de landen die partij zijn van bilaterale akkoorden die met het Koninkrijk België werden gesloten op te roepen zo snel mogelijk de verscheidene internationale verdragen van de IAO met daarin de diverse internationale arbeidsnormen, te ratificeren;

3. D'appeler les gouvernements des États partenaires de la coopération au développement ainsi que les États parties d'accords bilatéraux passés avec le Royaume de Belgique à ratifier au plus vite les diverses conventions internationales de l'OIT comprenant les diverses normes internationales du travail;


— de regeringen van de partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking, alsook de landen die partij zijn van bilaterale akkoorden die met het Koninkrijk België werden gesloten, op te roepen zo snel mogelijk de verscheidene internationale verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) met daarin de diverse internationale arbeidsnormen, te ratificeren;

— d'appeler les gouvernements des États partenaires de la coopération au développement ainsi que les États parties d'accords bilatéraux passés avec le Royaume de Belgique à ratifier au plus vite les diverses conventions internationales de l'Organisation internationale du travail (OIT) comprenant les diverses normes internationales du travail;


De Unie heeft op dit gebied een beschaafde keuze gemaakt en we hopen dat andere landen dit voorbeeld zullen volgen, al hadden we liever gezien dat de Commissietekst de tekst was geweest die was ingediend over de interne markt. Daarin werden de mogelijke uitzonderingen op de verkoop van dergelijke producten namelijk ondubbelzinnig beperkt tot producten die nodig zijn voor het levensonderhoud van de Eskimo's.

L’Union a fait un choix civilisé dans ce contexte et nous espérons que d’autres pays suivront, même s’il est vrai que nous aurions préféré que le texte appliqué au marché intérieur soit celui de la Commission, qui limitait clairement les exceptions possibles en matière de vente de ces produits aux cas liés aux besoins de subsistance du peuple inuit.


Wij staan positief tegenover de wijzigingsvoorstellen van de Commissie maar hebben daarin wel enkele amendementen opgenomen, amendementen die waren ingediend door vrijwel alle fracties en die uiteraard ook door mijzelf werden gesteund, omdat ze verdere vereenvoudiging mogelijk maakten.

Nous sommes favorables aux propositions de la Commission introduisant certaines modifications, mais nous y avons apporté quelques amendements, déposés par presque tous les groupes politiques et que j’ai évidemment soutenus, car ils vont dans le sens d’une simplification.


Ook bevatte de mededeling uitgebreide achtergrondinformatie over de voordelen en risico's van het gebruik van pesticiden (die worden besproken in de samen met deze mededeling ingediende effectbeoordeling), alsook een lijst van te behandelen kernpunten, en werden daarin mogelijke maatregelen genoemd ter regulering van de gebruiksfase en om negatieve tendensen om te buigen.

Elle contenait de nombreuses informations générales sur les avantages et les risques liés à l’utilisation des pesticides (lesquels sont examinés dans l’analyse d’impact présentée parallèlement à la présente communication) et présentait une liste des principaux points à aborder; elle examinait également les mesures possibles pour tenir compte de la phase d’utilisation et inverser les tendances défavorables.


Ook bevatte de mededeling uitgebreide achtergrondinformatie over de voordelen en risico's van het gebruik van pesticiden (die worden besproken in de samen met deze mededeling ingediende effectbeoordeling), alsook een lijst van te behandelen kernpunten, en werden daarin mogelijke maatregelen genoemd ter regulering van de gebruiksfase en om negatieve tendensen om te buigen.

Elle contenait de nombreuses informations générales sur les avantages et les risques liés à l’utilisation des pesticides (lesquels sont examinés dans l’analyse d’impact présentée parallèlement à la présente communication) et présentait une liste des principaux points à aborder; elle examinait également les mesures possibles pour tenir compte de la phase d’utilisation et inverser les tendances défavorables.


Volgende vormen van controle zijn mogelijk: - de regionale diensten sturen maandelijks een verslag naar het hoofdbureau met daarin het aantal bevolkingsdossiers dat tijdens de laatste maand werd behandeld, het aantal bevolkingsdossiers dat nog op het regionaal bureau aanwezig is en het aantal bijwerkingen in het Rijksregister die werden uitgevoerd; in dit verslag wordt eveneens melding gemaakt van specifieke problemen die door de ...[+++]

Le contrôle peut prendre les formes suivantes: - les services régionaux envoient chaque mois au bureau central un rapport mentionnant le nombre de dossiers de population traités durant le mois écoulé, le nombre de dossiers de population figurant encore au bureau régional et le nombre de mises à jour effectuées au Registre national; ce rapport fait également mention des problèmes spécifiques signalés par les communes; - une réunion se tient chaque mois à l'administration centrale en présence des deux coordinateurs (francophone et néerlandophone) des services régionaux; lors de cette réunion, on tente de trouver une solution aux problèm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden daarin mogelijke' ->

Date index: 2022-10-26
w