Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden correcties toegestaan " (Nederlands → Frans) :

1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont é ...[+++]


Die maatregelen worden vastgelegd onverminderd de bepalingen van toepassing op de correctie van het plan of programma, de installatie of de beschermingsbepalingen in kwestie krachtens de wetgeving op grond waarvan het onverenigbare plan of programma, de onverenigbare installatie of beschermingsbepalingen respectievelijk werden aangenomen, toegestaan, aangegeven of ingesteld.

Les mesures sont fixées sans préjudice des dispositions applicables à la correction du plan ou du programme, de l'installation ou du régime de protection concerné en vertu de la législation sur le fondement de laquelle le plan ou le programme, l'installation ou le régime de protection incompatible a été respectivement adopté, autorisé, déclaré ou mis en place.


(26) Bijgevolg werden correcties toegestaan voor verschillen in invoerheffingen, kosten voor vervoer, verzekering, lading, overlading, lossing, verpakking, krediet, kortingen en waarborgen in de gevallen waarin dit nodig en gerechtvaardigd was, d.w.z. in de gevallen waarin hierom binnen de vastgestelde termijn was verzocht en de betrokken partij kon aantonen dat een beweerd verschil gevolgen had voor de prijzen en de vergelijkbaarheid van deze prijzen.

(26) Par conséquent, des ajustements au titre des différences relatives aux impositions à l'importation, au transport, aux assurances, aux frais de manutention, aux coûts d'emballage, au coût du crédit ainsi qu'aux remises et aux garanties ont, le cas échéant, été accordés, lorsque justifiés, c'est-à-dire lorsqu'une demande a été introduite à cet effet dans les délais fixés et lorsque la partie concernée a pu prouver l'effet de cette prétendue différence sur les prix et sur la comparabilité des prix.


(36) Voor verschillen in kosten van vervoer, verzekering, lading, overlading, lossing, verpakking, krediet, kortingen en waarborgen werden, waar nodig en gerechtvaardigd, correcties toegestaan.

(36) Des ajustements au titre des différences relatives au transport, aux assurances, aux frais de manutention, aux coûts d'emballage, au coût du crédit, aux remises et aux garanties ont, le cas échéant, été accordés, lorsque justifiés.


(79) Voor verschillen in kosten voor vervoer, verpakking, invoerheffingen, krediet en commissies werden, zo nodig en gerechtvaardigd, correcties toegestaan.

(79) Des ajustements au titre des différences relatives au transport, aux coûts d'emballage, aux frais de chargement, au coût du crédit et aux commissions ont, le cas échéant, été accordés, lorsque justifiés.


Op aanvraag en voor zover zulks gerechtvaardigd werd geacht in de zin van artikel 2, leden 9 en 10, van de basisverordening, werden correcties toegestaan voor verschillen die van invloed waren op de vergelijkbaarheid van de prijzen, zoals verschillen ten aanzien van de fysieke kenmerken, de invoerheffingen en de verkoopkosten.

La Commission a opéré les ajustements demandés pour tenir compte des différences affectant la comparabilité des prix, c'est-à-dire des différences relatives aux caractéristiques physiques, aux impositions à l'importation et aux frais de ventes dans tous les cas où elle a jugé que des preuves suffisantes le justifiaient en vertu des dispositions de l'article 2 paragraphes 9 et 10 du règlement (CEE) no 2423/88.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden correcties toegestaan' ->

Date index: 2021-04-03
w