Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden bovendien renovatiewerken uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de verplaatsing van de wachtzaal eind 2012 werden bovendien renovatiewerken uitgevoerd, met name de vervanging van een deel van de luifel van perron 1, het opnieuw schilderen van de perrontunnel, en een grote schoonmaakbeurt.

Par ailleurs, lors du déplacement de la salle d'attente fin de l'année 2012, des travaux de rénovation ont été effectués, à savoir le remplacement d'une partie de la marquise du quai 1, la remise en peinture dans le couloir sous voies et la réalisation d'un grand nettoyage.


Tegen einde 2016 zouden er 610 plaatsen operationeel moeten zijn. b) In 2014-2015 (najaar) werden uitgebreide renovatiewerken uitgevoerd in het Centrum voor Illegalen te Vottem voor circa 2 miljoen euro.

D'ici fin 2016, le centre devrait pouvoir accueillir 610 occupants. b) En 2014-2015 (automne), d'importants travaux de rénovation ont été effectués au Centre pour illégaux de Vottem, pour un montant d'environ 2 millions d'euros.


In 2015 werden bovendien in totaal 73 staalnames uitgevoerd (47 op volledige insecten en 26 op producten op basis van insecten).

En outre, 73 échantillonnages ont au total été réalisés en 2015 (47 d'insectes entiers et 26 de produits à base d'insectes).


Bovendien werden er testen uitgevoerd over de verschillende klanten- en niet-klantenprofielen.

De plus, les tests ont été menés sur les différents profils de clients et de non-clients.


Bovendien werden grondige consumptiegegevens voor ambulante zorg, ziekenhuiszorg en verpleeghuizen onderzocht en werd een farmaco-economische beoordeling uitgevoerd.

De plus, des données approfondies sur cette consommation dans le cadre des soins ambulatoires, en milieu hospitalier et dans les maisons de soins ont été analysées et une évaluation pharmacoéconomique a été réalisée.


Bovendien werden in 2001 80 controles ter plaatse uitgevoerd door de externe controleurs welke door de Commissie waren aangeworven voor een rechtstreekse doorlichting van de projecten die op grond van de artikelen 7 en 10 van Verordening nr. 4254/88 worden gefinancierd.

De plus, 80 audits ont été réalisés sur place, en 2001, par des auditeurs externes auxquels la DG a recouru pour vérifier les projets gérés directement, financés en vertu des articles 7 et 10 du règlement n° 4254/88.


Bovendien moeten de toezeggingen worden uitgevoerd die in juni 2012 op de Rio+20-Conferentie werden gedaan, o.a. door acties voor een inclusieve groene economie.

Il y a lieu, en outre, de mettre en œuvre les engagements souscrits lors de la conférence Rio+20 de juin 2012, notamment par l’adoption de mesures axées sur une économie verte inclusive.


Bovendien werden binnen ICT Shared Services van de horizontale federale overheidsdiensten volgende beschermingsmaatregelen genomen: - updates van de werkposten, met name van de beveiligingsinstrumenten, zijn geautomatiseerd en de installatie van een recente antivirus-software is verplicht; - de verschillende servers zijn eveneens up to date en beveiligd; - de gebruikte netwerkuitrustingen zijn eveneens voorzien van beschermingsmiddelen; - de paswoorden voor de toegang tot applicaties en gegevens zijn versterkt en gebruiken bij voorkeur een sterke authenticatie (twee factoren) als authenticatiemiddel; - de gegevensopslag gebruikt even ...[+++]

En outre, les mesures suivantes ont été prises au sein des ICT Shared Services des services publics fédéraux horizontaux: - les mises à jour des postes de travail, notamment les patches de sécurité, sont automatisées et la présence d'un software antivirus récent est obligatoire; - les différents serveurs sont à jour et sécurisés; - les équipements réseaux exposés sont également munis de moyens de protection; - les mots de passe pour l'accès aux applications et aux données sont renforcés et utilisent de préférence une authentification forte (deux facteurs) comme moyen d'authentification; - la couche stockage des données utilise également des instruments d ...[+++]


4. merkt op dat het Instituut, teneinde aanvullende zekerheid te verkrijgen over de wettigheid en de regelmatigheid van de subsidieverrichtingen, bijkomende verificaties achteraf heeft geïntroduceerd voor subsidieverrichtingen die werden uitgevoerd door een onafhankelijk auditkantoor; merkt bovendien op dat de gedeclareerde kosten goed zijn voor 29 % van de totale subsidieverrichtingen die in 2013 zijn gedaan; betreurt dat de verificatieresultaten achteraf bevestigden dat de verificaties vooraf nog steeds niet helemaal doeltreffend ...[+++]

4. note qu'afin d'obtenir un second niveau d'assurance quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention, l'Institut a instauré des vérifications ex post complémentaires concernant ces opérations, qui ont été effectuées par un cabinet d'audit indépendant; relève en outre que les déclarations de dépenses contrôlées représentent 29 % des opérations de subvention totales réalisées en 2013; regrette que les résultats des vérifications ex post aient confirmé que les vérifications ex ante n'étaient toujours pas totalement efficaces; s'inquiète que sur la base des erreurs détectées lors des vérifications ex post, l'Institut ...[+++]


8. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het in 2011 1 195 betalingsopdrachten heeft uitgevoerd, waarvan 140 (11,72%) met enige vertraging werden uitgevoerd, en dat het resultaat van de bevindingen van de controleur in hoge mate beïnvloed zijn door enkele heel specifieke, maar omvangrijke transacties, zoals overdrachten van niet-bestede middelen aan de Unie en betalingen uit hoofde van zeer complexe subsidieovereenkomsten en dat betalingen tijdens vakantieperiodes bovendien ...[+++]

8. note que, selon l'Agence, en 2011, elle a déposé 1 195 demandes de paiement, dont 140 (11,72 %) ont accusé quelque retard, que les résultats des constatations d'audit ont été hautement influencés par certaines transactions très particulières d'un montant élevé, comme par exemple des virements de fonds non utilisés à l'Union et des paiements hautement complexes au titre d'accords de subvention, et qu'en outre, du fait de la taille limitée de l'Agence, des paiements effectués au cours de périodes de congés ont pu aisément être retardés du fait de l'absence de back up à certains postes opérationnels et administratifs clés; constate que ...[+++]


w