Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden betaald sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit werd opgelost in 2015, er werd een inhaalmanoeuvre uitgevoerd en zowel de kosten voor 2014 als 2015 werden betaald, mits een herverdeling van kredieten binnen de FOD. ii) Ombudsdienst Spoor Sinds 1993 heeft aanvankelijk de ombudsdienst van de NMBS, vervolgens die van de NMBS-groep, en nu de ombudsdienst voor treinreizigers zich steeds in alle omstandigheden ingezet om de klachten van de gebruikers zo goed mogelijk en met de grootst mogelijke objectiviteit te beantwoorden.

Il y a été remédié en 2015 par le biais d'une redistribution des crédits au sein du SPF ayant permis de payer les frais tant pour 2014 que 2015. ii) Médiateur Rail Depuis 1993, le service de médiation auprès de la SNCB d'abord, puis du Groupe SNCB ensuite et maintenant pour les voyageurs ferroviaires s'est toujours et en toutes circonstances efforcé de répondre au mieux aux doléances des usagers et ce, avec la meilleure objectivité possible.


3. a) Hoeveel buitenlandse autobestuurders en uit welke landen werden er, jaarlijks, sinds de inwerkingtreding deze richtlijn reeds beboet? b) Hoeveel van deze pv's werden betaald (jaarlijks en per land)? c) Bij hoeveel van deze pv's diende er een herinnering gestuurd te worden (jaarlijks en per land)? d) Hoeveel pv's bleven onbetaald (jaarlijks en per land) en welke gevolgen werden hieraan gegeven? e) Wat is de jaarlijkse kostprijs met betrekking tot het versturen van deze pv's, sinds ...[+++]

3. a) Combien d'automobilistes étrangers ont déjà été verbalisés chaque année depuis l'entrée en vigueur de cette directive et de quelle nationalité sont-ils? b) Parmi ces amendes, combien sont payées (annuellement et par pays)? c) Pour combien de ces amendes a-t-il fallu envoyer un rappel (annuellement et par pays)? d) Combien de procès-verbaux sont restés impayés (annuellement et par pays) et quelles suites ont été données le cas échéant? e) Quel est le coût annuel de l'envoi de ces procès-verbaux depuis l'entrée en vigueur de cette directive?


2. Hoeveel Mobile Postcards werden er sinds de ingebruikname van het systeem per maand verstuurd, met telkens vermelding van het aantal gratis verstuurde postkaarten respectievelijk het aantal postkaarten waarvoor werd betaald (en de opbrengst per maand)?

2. Pourriez-vous me communiquer le nombre de cartes postales "Mobile Postcard" envoyées mensuellement depuis l'introduction de ce système, en opérant une distinction entre les cartes envoyées gratuitement d'une part et celles expédiées moyennant paiement d'autre part? Combien ce service rapporte-t-il mensuellement à bpost?


2. Hoeveel Mobile Postcards werden er sinds de ingebruikname van het systeem per maand verstuurd, met telkens vermelding van het aantal gratis verstuurde postkaarten respectievelijk het aantal postkaarten waarvoor werd betaald (en de opbrengst per maand)?

2. Pourriez-vous me communiquer le nombre de cartes postales "Mobile Postcard" envoyées mensuellement depuis l'introduction de ce système, en opérant une distinction entre les cartes envoyées gratuitement d'une part et celles expédiées moyennant paiement d'autre part? Combien ce service rapporte-t-il mensuellement à bpost?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Ik zou graag aanvullende informatie krijgen over een ander aspect, namelijk de heffingen voor het infrastructuurgebruik die de spoorbeheerders moeten betalen voor de Thalysverbinding. a) Welke kosten werden er in het kader van die heffingen gemaakt sinds de ingebruikname van de lijn? b) Hoe wordt het bedrag van de heffingen die aan de Franse infrastructuurbeheerder RFF en aan Infrabel betaald moeten worden, precies berekend? c) ...[+++]

6. Dans un autre cadre, j'aimerais obtenir quelques informations complémentaires concernant les redevances d'infrastructures réclamées aux sociétés gestionnaires des voies pour la liaison Thalys. a) Pouvez-vous communiquer les coûts liés à ces redevances depuis le lancement de la ligne jusqu'à aujourd'hui? b) Qu'en est-il exactement du calcul du montant des péages versés à RFF et à Infrabel? c) Plus globalement, quelle est l'évolution du coût d'exploitation du matériel utilisé pour la liaison Thalys depuis sa mise en service?


ten eerste merkte de Commissie op dat zij, ook al beschikte zij niet over gedetailleerde informatie waaruit bleek dat de door France Télécom betaalde premies gelijk zijn aan de premies die werden betaald door particuliere ondernemingen naar gemeen recht die actief zijn in de Franse telecomsector, op basis van het percentage van de bevrijdende bijdrage die sinds 1997 op France Télécom van toepassing is, geen gelijke mededingingsvoor ...[+++]

premièrement, tout en soulignant qu’elle ne disposait pas d’informations détaillées démontrant que les taux de cotisation acquittés par France Télécom sont égaux à ceux payés par des entreprises privées de droit commun opérant dans le secteur des télécommunications en France, la Commission notait que le taux de contribution libératoire appliqué à France Télécom depuis 1997 ne permet pas d’assurer une égalité concurrentielle («level playing field») avec ses concurrents.


Art. 3. Alle lasten en taksen verbonden aan het eigendomsrecht die sinds 1 september 1995 door het Gemeenschapsonderwijs werden betaald, kunnen worden teruggevorderd van de Vlaamse Autonome Hogeschool Antwerpen.

Art. 3. Toutes les charges et taxes liées au droit de propriété et payées par l'Enseignement communautaire à compter du 1 septembre 1995, peuvent être récupérées auprès du Vlaamse Autonome Hogeschool Antwerpen'.


De verhogingen van de werkelijk betaalde lonen die sinds 1 januari 1999 op ondernemingsniveau werden toegekend bij collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door minstens één regionale secretaris van een der werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het paritair subcomité, kunnen in mindering gebracht worden van de loonsverhoging van de werkelijke lonen op 1 april 1999 zoals voor de exploitatie van bioscoopzalen vastgelegd in deze collectieve arbeidsovereenkomst, tenzij anders bedongen in d ...[+++]

Les augmentations des salaires effectivement payés, octroyées depuis le 1 janvier 1999 sur base d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise signée par au moins une secrétaire régional d'une des organisations des travailleurs représentées à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, peuvent être déduites de la majoration des salaires effectivement payés au 1 avril 1999, telle qu'elle est fixée par la présente convention collective de travail, sauf disposition contraire stipulée dans la convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise.


De verhogingen van de werkelijk betaalde lonen die sinds 1 januari 1999 op ondernemingsniveau werden toegekend bij collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door minstens één regionale secretaris van een der werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het paritair subcomité, kunnen in mindering gebracht worden van de loonsverhoging van de werkelijke lonen op 1 april 1999 zoals vastgelegd in deze collectieve arbeidsovereenkomst, tenzij anders bedongen in de collectieve arbeidsovereenkomst gesl ...[+++]

Les augmentations des salaires effectivement payés octroyées depuis le 1 janvier 1999 sur base d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise signée par au moins un secrétaire régional d'une des organisations des travailleurs représentées à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, peuvent être déduites de la majoration des salaires effectivement payés au 1 avril 1999, telle qu'elle est fixée par la présente convention collective de travail, sauf disposition contraire stipulée dans la convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise.


De rechten worden betaald door storting of overschrijving op de postrekening-courant van het bevoegde registratiekantoor. De betaling gaat gepaard met de neerlegging van een verklaring die betrekking heeft op alle protestakten die in het repertorium van de protestakten werden ingeschreven sinds de vorige verklaring.

Le droit est acquitté par versement ou virement au compte courant postal du bureau de l'enregistrement compétent, moyennant le dépôt, au jour du paiement, d'une déclaration portant sur tous les actes de protêt inscrits dans le répertoire des actes de protêt depuis la déclaration précédente.




Anderen hebben gezocht naar : werden betaald sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden betaald sinds' ->

Date index: 2021-12-10
w