Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden besproken waren onder " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkste punten die werden besproken waren de ontwerp-herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie, de resultaten van de projectbeoordelingen en de vooruitgang die werd geboekt met de procedures voor de uitvoering van de tussentijdse evaluatie van het TEN-telecommunicatie-initiatief.

On y a surtout discuté du projet de révision du programme de travail pour les réseaux transeuropéens de télécommunications (RTE-télécom) et des progrès réalisés en ce qui concerne les procédures à appliquer pour l'évaluation intérimaire de l'action RTE-télécom.


Alternatieve brandstoffen die binnen Auto-Olie II werden bestudeerd waren onder meer gasvormige brandstoffen (gecomprimeerd aardgas, vloeibaar petroleumgas, dimethylether), biobrandstoffen (biodiesel en bio-ethanol), en water-dieselemulsies.

Les carburants de substitution étudiés dans le programme Auto-Oil II étaient les carburants gazeux (gaz naturel comprimé, gaz de pétrole liquéfié et éther méthylique), les biocarburants (biodiesel et bioéthanol) et les émulsions eau-diesel.


Sectoren met een verhoogd risico die in 2014 door Nederland werden gedetecteerd, waren onder andere de chemische sector, energie, textiel en kleding, olie en gas en de financiële sector.

Les secteurs à haut risque pointés par les Pays-Bas en 2014 sont notamment les secteurs chimique, énergétique, textile, vestimentaire, pétrolier, gazier et financier.


Beschrijf onder meer de selectiemethode en -criteria, welke onderwerpen werden besproken, hoeveel interviews er zijn gehouden en wie er is geïnterviewd.

Description indiquant la méthode et les critères de sélection, les sujets couverts, le nombre d'entretiens ayant eu lieu et les personnes interrogées.


Die staan gedefinieerd in de kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan voor de periode 2016–2019, en werden besproken tijdens een Interministeriële Conferentie, waarop ook de politionele en justitiële spelers aanwezig waren.

Ceux-ci sont définis dans la note-cadre relative à la sécurité intégrale et dans le Plan national de sécurité pour la période 2016-2019 et ont fait l'objet d'un débat lors d'une conférence interministérielle à laquelle les acteurs de la police et de la justice ont également participé.


Die staan gedefinieerd in de kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan voor de periode 2016-2019, en werden besproken tijdens een Interministeriële Conferentie, waarop ook de politionele en justitiële spelers aanwezig waren.

Ceux-ci sont définis dans la note-cadre drelative à la sécurité intégrale et dans le Plan national de sécurité pour la période 2016-2019 et ont fait l'objet d'un débat lors d'une conférence interministérielle à laquelle les acteurs de la police et de la justice ont également participé.


Die staan gedefinieerd in de kadernota " integrale veiligheid " en het Nationaal Veiligheidsplan voor de periode 2016-2019, en werden besproken tijdens een interministeriële conferentie, waarop ook de politionele en justitiële spelers aanwezig waren.

Ceux-ci sont définis dans la note-cadre de sécurité intégrale et dans le Plan national de sécurité pour la période 2016-2019 et ont fait l'objet d'un débat lors d'une conférence interministérielle à laquelle les acteurs de la police et de la justice ont également participé.


Zo kwam de ontradende boodschap dat economische motieven nooit een grond kunnen zijn voor asiel uitgebreid aan bod. b) Er waren zowel in Albanië als Kosovo belangrijke politieke contacten met de ministers van Binnenlandse Zaken waarbij de problematiek en de aanpak ervan werden besproken.

Le message dissuasif visant à persuader que les motifs économiques ne peuvent en aucun cas constituer une raison de demander l'asile, a été largement répercuté. b) Des contacts politiques sont intervenus avec les ministres de l'Intérieur de l'Albanie et du Kosovo pour discuter de ce problème et de son approche.


Bij deze stuurgroepvergadering, onder voorzitterschap van de Commissie, waren vertegenwoordigers van de overheidsdiensten en de nationale netwerken aanwezig. Men heeft de voortgang besproken van de uitvoering van het communautaire initiatief.

Présidée par la Commission et réunissant les représentants des administrations et des réseaux nationaux, elle s'est penchée sur les progrès réalisés dans l'implémentation de l'initiative communautaire.


Er waren ook voorbeelden van zeer geslaagde vormen van samenwerking tussen bepaalde lidstaten in regio's langs hun gemeenschappelijke grens, die niet op EU-niveau werden besproken.

Il existait par ailleurs des exemples de coopération très fructueuse entre certains États membres dans les régions adjacentes à leurs frontières communes, qui n'étaient jamais cités dans les discussions au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden besproken waren onder' ->

Date index: 2025-09-12
w