Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden besluiten getroffen " (Nederlands → Frans) :

Wat de selectie en de aanwerving betreft, werden naast het kwantitatieve luik (i.e. het garanderen van voldoende aanwervingen om de uitstroom op te vangen) en het kwalitatieve luik (i.e. ondermeer de versnelling van het selectieproces), recent ook twee nieuwe en innoverende reglementaire besluiten getroffen.

En ce qui concerne la sélection et le recrutement, outre le volet quantitatif (càd la garantie de recrutements suffisants pour compenser les départs) et le volet qualitatif (càd entre autre l'accélération du processus de sélection), deux nouveaux arrêtés réglementaires innovants ont récemment été pris.


dit recht zal ongeldig zijn indien (i) de uitoefening van dit recht in hoofde van de Vennootschap ((of in hoofde van de derde die in haar plaats zou zijn gesteld) een schending zou uitmaken van artikelen 620 en volgende van de Wetboek van Vennootschappen en de besluiten en reglementen die werden getroffen voor diens uitvoering of de bepalingen van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen en de besluiten en reglementen die ...[+++]

ce droit sera caduc si (i) l'exercice de ce droit entraîne dans le chef de la Société (ou du tiers qu'elle se serait substitué) une violation des articles 620 et suivants du Code des sociétés et des arrêtés et règlements pris pour son exécution ou des dispositions de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées et des arrêtés et règlements pris pour son exécution ou si (ii) le nombre d'actions pour lequel ce droit est exercé est supérieur au plus petit des pourcentages suivants étant entendu que le conseil d'administration de la Société peut renoncer à cette condition :


(iii) de uitoefening van het recht van uittreding voorzien in Titel D geen enkele inbreuk meebrengt in hoofde van de Vennootschap (of in hoofde van de derde die in haar plaats zou zijn gesteld) van artikelen 620 en volgende van de Wetboek van Vennootschappen en de besluiten en reglementen die werden getroffen voor diens uitvoering of de bepalingen van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen en de besluiten en reglementen die ...[+++]

(iii) l'exercice du droit de retrait visé au Titre D n'entraîne dans le chef de la Société (ou du tiers qu'elle se serait substitué) aucune violation des articles 620 et suivants du Code des sociétés et des arrêtés et règlements pris pour son exécution ou des dispositions de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées et des arrêtés et règlements pris pour son exécution; et


20. herinnert eraan dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat in de dossiers betreffende de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers geen documenten werden gevonden die bewijzen dat de wervingsdocumenten vooraf waren gecontroleerd; neemt nota van het feit dat de Rekenkamer van oordeel is dat het Parlement haar aanbeveling volledig heeft opgevolgd en inmiddels een behoorlijke documentatie ter onderbouwing van de wervingsbesluiten heeft ingevoerd en ervoor heeft gezorgd dat de nodige documentatie voor een dergelijke contr ...[+++]

20. rappelle l'observation de la Cour des comptes selon laquelle, dans les procédures de recrutement d'assistants parlementaires accrédités (APA) examinées, les dossiers ne comportaient aucun document apportant la preuve de la réalisation de contrôles ex-ante des documents relatifs au recrutement; prend acte que, selon la Cour des comptes, le Parlement a pleinement donné suite à la recommandation qu'elle lui a faite de veiller désormais à l'établissement d'une documentation adéquate et de faire en sorte que la documentation sous-jacente de ces vérifications soit, dorénavant, dûment conservée à l'appui des décisions de recrutement d'agen ...[+++]


20. herinnert eraan dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat in de dossiers betreffende de aanwerving van geaccrediteerde parlementaire medewerkers geen documenten werden gevonden die bewijzen dat de wervingsdocumenten vooraf waren gecontroleerd; neemt nota van het feit dat de Rekenkamer van oordeel is dat het Parlement haar aanbeveling volledig heeft opgevolgd en inmiddels een behoorlijke documentatie ter onderbouwing van de wervingsbesluiten heeft ingevoerd en ervoor heeft gezorgd dat de nodige documentatie voor een dergelijke contr ...[+++]

20. rappelle l'observation de la Cour des comptes selon laquelle, dans les procédures de recrutement d'assistants parlementaires accrédités (APA) examinées, les dossiers ne comportaient aucun document apportant la preuve de la réalisation de contrôles ex-ante des documents relatifs au recrutement; prend acte que, selon la Cour des comptes, le Parlement a pleinement donné suite à la recommandation qu'elle lui a faite de veiller désormais à l'établissement d'une documentation adéquate et de faire en sorte que la documentation sous-jacente de ces vérifications soit, dorénavant, dûment conservée à l'appui des décisions de recrutement d'agen ...[+++]


Er werden besluiten getroffen om discriminatoire wegenheffingen ten aanzien van EU-voertuigen op te heffen.

Des décisions éliminant les redevances routières discriminatoires appliquées aux véhicules de l'UE ont été adoptées.


Er werden besluiten getroffen om discriminatoire wegenheffingen ten aanzien van EU-voertuigen op te heffen.

Des décisions éliminant les redevances routières discriminatoires appliquées aux véhicules de l'UE ont été adoptées.


Teneinde een zo gunstig mogelijk pensionberekening te waarborgen voor oudere werknemers die het werk hervatten, werden twee koninklijke besluiten getroffen die — in toepassing van artikel 26, § 2, van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers — het forfaitair loon, indien dit voordeliger is, in de plaats te stellen van het werkelijk verdiende loon.

Deux arrêtés royaux ont été pris en vue de garantir aux travailleurs âgés qui reprennent le travail un calcul de la pension aussi favorable que possible. En application de l'article 26, § 2, portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs, ces arrêtés autorisent le remplacement de la rémunération réellement perçue par la rémunération forfaitaire si cette dernière s'avère être plus avantageuse.


Er zijn twee financiële besluiten goedgekeurd: het eerste in februari 2006 vanwege de noodsituatie die was ontstaan door de overstromingen waardoor de kampen werden getroffen (900 000 EUR), en het tweede in juli 2006 vanwege de terugkerende humanitaire noden vanaf september 2006 (10 000 000 EUR).

Deux décisions financières ont été adoptées: la première en février 2006 pour répondre à l’urgence causée par des inondations qui ont affecté les camps (900.000 €), et la deuxième en juillet 2006 pour répondre aux besoins humanitaires récurrents à partir de septembre 2006 (10.000.000 €).


Op verzoek van deze lid-Staat van de Europese Unie verstrekt de minister of zijn gemachtigde de informatie met betrekking tot de vreemdeling die tijdelijke bescherming geniet, die noodzakelijk is voor de behandeling van de vraag om overname. Het gaat om de persoonsgegevens van de betrokken vreemdeling, zijn identiteitspapieren en reisbescheiden, de documenten ten bewijze van de familiebanden, de overige gegevens die essentieel zijn voor het vaststellen van de identiteit of de familiebanden van de persoon, de besluiten tot toekenning of weigering van een verblijfsvergunning of een visum, die door de minister of zijn gemachtigde ten aanzie ...[+++]

A la demande de cet Etat membre de l'Union européenne, le ministre ou son délégué fournira les informations relatives au bénéficiaire de la protection temporaire qui sont nécessaires pour traiter la demande de transfert, c'est-à-dire les données à caractère personnel relatives à l'étranger concerné, ses documents d'identité et de voyage, les documents attestant l'existence de liens familiaux, les autres données indispensables pour établir l'identité de l'intéressé ou ses liens de parenté, les décisions de délivrer ou de refuser de délivrer un titre de séjour ou un visa à l'étranger concerné prises par le ministre ou son délégué ainsi que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden besluiten getroffen' ->

Date index: 2023-09-26
w