Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting tegen nultarief
Cyclische sterkte
Sortering met betrekking tot weerstand tegen belasting
Sortering met betrekking tot weerstand tegen spanning
Weerstand tegen cyclische belasting
Weerstand tegen periodieke belasting

Vertaling van "werden belast tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


cyclische sterkte | weerstand tegen cyclische belasting | weerstand tegen periodieke belasting

résistance périodique


sortering met betrekking tot weerstand tegen belasting | sortering met betrekking tot weerstand tegen spanning

classement par résistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat vereffeningsuitkeringen als dividenden worden aangemerkt, die evenwel werden belast tegen een lager tarief dan de gewone dividendenuitkeringen, verhindert niet dat de wetgever ze later belast tegen hetzelfde tarief als de gewone dividendenuitkeringen, voor zover die gelijke behandeling berust op een redelijke verantwoording.

La qualification en tant que dividendes des bonis de liquidation, qui étaient cependant taxés à un taux inférieur à celui des dividendes ordinaires, n'empêche pas le législateur d'imposer ultérieurement ces bonis au même taux que les dividendes ordinaires, pour autant que cette identité de traitement repose sur une justification raisonnable.


De wet van 28 december 2011 « houdende diverse bepalingen » wijzigde artikel 171, 2°, van het WIB 1992, zodat sindsdien enkel uitkeringen in de zin van de artikelen 187 en 209 van het WIB 1992 werden belast tegen het afzonderlijk tarief van 10 pct.

La loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses a modifié l'article 171, 2°, du CIR 1992, de sorte que dorénavant seules les sommes distribuées au sens des articles 187 et 209 du CIR 1992 étaient imposées au taux distinct de 10 %.


Die vrijstelling is evenwel niet van toepassing voor inkomsten die worden verkregen door Belgische ondernemingen uit de Mauritiaanse vaste inrichting, indien deze in Mauritius werden belast tegen een tarief dat lager is dan 25 % (« offshore »-inrichtingen in Mauritius en inrichtingen gelegen in de « export service zone » en « export processing zone »).

Cette exonération ne s'applique toutefois pas aux bénéfices que les entreprises belges tirent d'un établissement stable situé à Maurice lorsqu'ils sont imposés à Maurice à un taux inférieur à 25 % (sont concernés les établissements « offshore » et les établissements situés dans la « export service zone » et la « export processing zone »).


Die vrijstelling is evenwel niet van toepassing voor inkomsten die worden verkregen door Belgische ondernemingen uit de Mauritiaanse vaste inrichting, indien deze in Mauritius werden belast tegen een tarief dat lager is dan 25 % (« offshore »-inrichtingen in Mauritius en inrichtingen gelegen in de « export service zone » en « export processing zone »).

Cette exonération ne s'applique toutefois pas aux bénéfices que les entreprises belges tirent d'un établissement stable situé à Maurice lorsqu'ils sont imposés à Maurice à un taux inférieur à 25 % (sont concernés les établissements « offshore » et les établissements situés dans la « export service zone » et la « export processing zone »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien uit het verwijzingsvonnis blijkt dat het voor de rechtbank hangende geschil betrekking heeft op de belasting van een opzeggingsvergoeding die werd uitbetaald aan een werkend vennoot van een personenvennootschap op het ogenblik dat diens functies binnen de vennootschap werden beëindigd, vergelijkt het Hof de situatie van die categorie van belastingplichtigen met diegenen die een vergoeding ontvangen « ten gevolge van stopzetting van arbeid of beëindiging van een arbeidsovereenkomst » en wier vergoeding, met toepassing van het ...[+++]

Dès lors qu'il ressort du jugement a quo que le litige pendant devant le tribunal concerne l'imposition d'une indemnité de dédit versée à un associé actif d'une société de personnes au moment où il a été mis fin à ses fonctions au sein de la société, la Cour compare la situation de cette catégorie de contribuables avec ceux qui perçoivent une indemnité « ensuite de la cessation de travail ou de la rupture d'un contrat de travail » et qui, en application de l'article 171, 5°, a), du CIR 1992, précité, voient cette indemnité imposée à un taux distinct correspondant au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière a ...[+++]


Tot vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit nr. 29 van 30 maart 1982 ' tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake het belasten van de vervangingsinkomsten ' werden, naar luid van artikel 93, § 1, 2°, b, van het W.I.B. 1964, de vergoedingen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van winsten onttrokken aan de globalisatie van de verschillende inkomstencategorieën en afzonderlijk belast tegen een bijzo ...[+++]

Avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal n° 29 du 30 mars 1982 ' modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière de taxation des revenus de remplacement ', les indemnités de réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de bénéfices étaient, aux termes de l'article 93, § 1 , 2°, b, du C.I.R. 1964, soustraites à la globalisation des différentes catégories de revenus et taxées séparément selon un taux d'imposition spécial, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, était supérieur à celui qui résulterait de l'application des ...[+++]


Wanneer het pensioenspaarcontract loopt tot op de vervaldag, namelijk tot het ogenblik van de vereffening van het kapitaal op de wettelijke pensioenleeftijd (65 jaar), wordt dat kapitaal belast tegen 10 of 16,5 % naar gelang van het ogenblik waarop de stortingen werden uitgevoerd.

Lorsque le contrat d'épargne-pension va jusqu'à son terme, c'est-à-dire jusqu'au moment de la liquidation du capital qui correspond à l'âge légal de la pension (65 ans), ce capital sera imposé à 10 ou 16,5 % en fonction du moment auquel les versements ont été effectués.


Wanneer het pensioenspaarcontract loopt tot op de vervaldag, namelijk tot het ogenblik van de vereffening van het kapitaal op de wettelijke pensioenleeftijd (vijfenzestig jaar), wordt dat kapitaal belast tegen 10 of 16,5 % naar gelang van het ogenblik waarop de stortingen werden uitgevoerd.

Lorsque le contrat d'épargne-pension va jusqu'à son terme, c'est-à-dire jusqu'au moment de la liquidation du capital qui correspond à l'âge légal de la pension (soixante-cinq ans), ce capital sera imposé à 10 ou 16,5 % en fonction du moment auquel les versements ont été effectués.


De coördinatiecentra werden belast tegen een normaal tarief, maar hun belastbare basis was kleiner, namelijk de bedrijfskosten, exclusief loon- en financiële kosten.

Les centres de coordination étaient imposés à un tarif normal, mais leur base imposable était plus réduite, à savoir les frais généraux, à l'exclusion des coûts salariaux et financiers.


Die uitkeringen, die de voorbije jaren in België fiscaal gunstig werden belast, worden vanaf 1 januari 2003 op grond van artikel 18, § 2, van het nieuwe belastingverdrag ook in Nederland belast tegen progressieve belastingtarieven.

Ces prestations, qui étaient, les dernières années, soumises à une imposition favorable en Belgique, sont également, à partir du 1 janvier 2003, sur la base de l'article 18, § 2, de la nouvelle convention fiscale, imposées aux tarifs fiscaux progressifs aux Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden belast tegen' ->

Date index: 2023-09-01
w