Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden belast naargelang » (Néerlandais → Français) :

De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling tussen belastingplichtigen die roerende inkomsten van Canadese oorsprong innen die in Canada werden belast, naargelang zij de kapitalen die deze inkomsten opbrengen al dan niet gebruiken voor hun beroepswerkzaamheid : aangezien artikel 23, lid 1, onder b), van de voormelde Overeenkomst verwijst naar de voorwaarden en het tarief waarin de Belgische wet voorziet met betrekking tot de verrekening van het forfaitaire gedeelte van buitenlandse belasting (hierna : FGBB) m ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la différence de traitement entre contribuables percevant des revenus mobiliers d'origine canadienne ayant fait l'objet d'une imposition au Canada suivant qu'ils affectent ou non les capitaux productifs de ces revenus à leur activité professionnelle : dès lors que l'article 23, paragraphe 1, sous b), de la Convention précitée renvoie aux conditions et taux prévus par la loi belge en ce qui concerne l'imputation de la quotité forfaitaire d'impôt étranger (ci-après : QFIE) sur l'impôt belge afférent auxdits revenus et que cette loi - en l'espèce, l'article 285 du CIR 1992 - subordonne cette imputation de ...[+++]


De onrechtmatige ingekohierde bedragen werden niet bepaald, maar zij zijn zeker niet aanzienlijk omdat de bonificatie die niet is toegestaan gelijk is aan 7,5 %, 6,25 %, 5 % of 3,75 % (naargelang het trimester van de storting) van, maximum, 9 % van de belasting die als grondslag voor de berekening is weerhouden.

Les montants indûment enrôlés n'ont pas été déterminés mais ils sont assurément peu importants puisque la bonification non accordée est égale à 7,5 %, 6,25 %, 5 % ou 3,75 % (selon le trimestre du versement) de, maximum, 9 % de l'impôt retenu comme base de calcul.


De belasting, berekend conform paragraaf 1, 1°, en paragraaf 2, wordt verminderd tot het percentage van de belasting voor de wegvoertuigen, vermeld in de volgende tabel, naargelang de voertuigen al ingeschreven zijn geweest in het binnenland of in het buitenland voor ze definitief ingevoerd werden :

La taxe, calculée conformément au paragraphe 1, 1°, et au paragraphe 2, est réduite au pourcentage de la taxe pour les véhicules routiers, visé au tableau suivant, selon que les véhicules ont déjà été immatriculés en Belgique ou à l'étranger avant leur importation définitive :


De belasting, berekend conform paragraaf 1, 2° en 3°, wordt verminderd tot het percentage van de belasting voor de luchtvaartuigen en boten, vermeld in de volgende tabel, naargelang de luchtvaartuigen en boten al normaal ingeschreven geweest zijn of voorzien geweest zijn van een vlaggenbrief in het binnenland of in het buitenland voor ze definitief ingevoerd werden :

La taxe, calculée conformément au paragraphe 1, 2° et 3°, est réduite au pourcentage de la taxe pour les aéronefs et les bateaux, visé au tableau suivant, selon que les aéronefs et bateaux ont déjà été immatriculés régulièrement ou munis d'une lettre de pavillon en Belgique ou à l'étranger avant leur importation définitive :


De Waalse Regering onderschrijft het middel - en voert het indien nodig aan als een nieuw middel - betreffende de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door het ontbreken van een overgangsbepaling in de wet van 15 maart 1999 betreffende de hangende bezwaarprocedures die vóór de inwerkingtreding van de wet werden ingeleid, ten gevolge waarvan een verschil in behandeling is ingesteld tussen de belastingplichtigen die in 1998 werden belast naargelang zij onder de toepassing vallen van de wet van 23 december 1986 dan wel van de wet van 24 december 1996, zoals gewijzigd door de aangevochten bepalingen.

Le Gouvernement wallon approuve et, pour autant que de besoin, reprend à son compte en qualité de moyen nouveau, le moyen relatif à la violation des articles 10 et 11 de la Constitution résultant de l'absence, dans la loi du 15 mars 1999, d'une disposition transitoire concernant les procédures de réclamation introduites avant l'entrée en vigueur de cette loi et encore pendantes à cette date, absence qui a pour effet d'instaurer une différence de traitement entre les redevables imposés en 1998, selon qu'ils tombent sous l'application de la loi du 23 décembre 1986 ou sous l'application de celle du 24 décembre 1996, telle que modifiée par l ...[+++]


Elke offerte geeft nader toelichting, naast de technische kenmerken van het materieel, over de eenheidsprijs ervan, het cijfer van de belasting over de toegevoegde waarde alsook alle elementen waaruit de kostprijs bestaat (vervoer, eventuele korting door de leverancier toegestaan, ). Naargelang van het geval worden alle documenten bezorgd die werden opgesteld voor de gunning van de opdracht.

Chaque offre précisera outre les caractéristiques techniques du matériel, son prix unitaire, le taux de la taxe sur la valeur ajoutée ainsi que tous les éléments constitutifs du prix de revient tels que transport, ristourne éventuelle consentie par le fournisseur,.Seront fournis, selon le cas, tous les documents préparés en vue de la passation du marché.


De onrechtmatige ingekohierde bedragen werden niet bepaald, maar zij zijn zeker niet aanzienlijk omdat de bonificatie die niet is toegestaan gelijk is aan 7,5 %, 6,25 %, 5 % of 3,75 % (naargelang het trimester van de storting) van, maximum, 9 % van de belasting die als grondslag voor de berekening is weerhouden.

Les montants indûment enrôlés n'ont pas été déterminés mais ils sont assurément peu importants puisque la bonification non accordée est égale à 7,5 %, 6,25 %, 5 % ou 3,75 % (selon le trimestre du versement) de, maximum, 9 % de l'impôt retenu comme base de calcul.


3. Kunnen de bevoegdheden tot vermindering en/of kwijtschelding van administratieve geldboetes, die door de minister van Financiën sedert 1991 gedelegeerd werden aan de gewestelijke directeur van de directe belastingen en de gewestelijke directeur van de BTW, eveneens gedelegeerd worden aan een gewestelijke directeur van de AIOF of aan een directeur van deze administratie, of moet er onderscheid worden gemaakt naargelang de betrokken ambten ...[+++]

3. Les compétences en matière de réduction et/ou de liquidation des amendes administratives, déléguées depuis 1991 par le ministre des Finances au directeur régional des contributions directes et au directeur régional de la TVA, sont-elles également déléguées au directeur régional de l'AFER ou à un directeur de cette administration, ou faut-il établir une distinction selon que les fonctionnaires concernés sont issus de l'Administration de la TVA ou de l'Administration des contributions directes?


2. Volgende stappen werden genomen om te trachten aan deze problemen te verhelpen : - opnieuw meedelen via verschillende kanalen van het geldende posttarief en met het referentieadres (perscommuniqué, informatiebladen voor de families, via de telefoonlijn " Info-families " ); - een akkoord werd bereikt met de Regie der posterijen om de onvoldoende gefrankeerde brieven toch te verzenden; - eerstdaags vertrekken twee officieren van de staf van de landmacht naar Zagreb om er de problemen ter plaatse te kunnen bepalen, teneinde oplossingen te kunnen vinden in samenwerking met -Unprofor-eenheid belast ...[+++]

2. Les mesures suivantes ont été prises afin d'essayer de résoudre ces problèmes : - multiplication des rappels concernant les tarifs postaux et l'adresse de référence à utiliser via différents moyens d'information (communiqués de presse, brochures d'information destinées aux familles, ligne téléphonique " Info-familles " ); - un accord a été conclu avec la Régie des postes afin d'envoyer malgré tout le courrier insuffisamment affranchi; - dans les prochains jours, deux officiers de l'état-major de la force terrestre se rendront à Zagreb afin d'identifier les problèmes sur place et d'y trouver des solutions en collaboration avec l'uni ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden belast naargelang' ->

Date index: 2025-07-07
w