Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden behandeld binnen » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de statistieken rond gevallen van ongewenst seksueel kunnen we melding maken van 26 klachten rond ongewenst seksueel gedrag die tot hiertoe werden behandeld binnen de cel.

Pour ce qui concerne les statistiques de cas de harcèlement, 26 plaintes pour harcèlement ont été traités jusqu'à présent au sein de la cellule.


Wat betreft de statistieken rond gevallen van ongewenst seksueel kunnen we melding maken van 26 klachten rond ongewenst seksueel gedrag die tot hiertoe werden behandeld binnen de cel.

Pour ce qui concerne les statistiques de cas de harcèlement, 26 plaintes pour harcèlement ont été traités jusqu'à présent au sein de la cellule.


In het kader van het nieuw concept werden drie themadorpen opgericht binnen de marinebasis, waarbij de volgende onderwerpen werden behandeld: wetenschap techniek, wonen en werken aan boord en maritieme tradities.

Dans le cadre du nouveau concept, trois villages à thème ont été érigés dans la base navale, abordant les sujets suivants: science technique, habiter et travailler à bord et traditions maritimes.


Op het gebied van drugs bijvoorbeeld werden vroeger alle dossiers behandeld door de sectie drugs. Momenteel worden alle dossiers betreffende de nationale of internationale drugshandel behandeld binnen de sectie « grote criminaliteit », terwijl de louter lokale dossiers worden behandeld door de zonale secties.

En matière de drogue, par exemple, alors que tous les dossiers étaient auparavant traités par la section drogue, seuls les dossiers relatifs aux trafics nationaux ou internationaux seront désormais traités au niveau de la section « grande criminalité », alors que les dossiers purement locaux le seront au sein des sections zonales.


Het Hof oordeelde met name dat door de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te handhaven binnen een electoraal landschap gebaseerd op provinciale kieskringen, de wetgever de kandidaten van de provincie Vlaams-Brabant op een andere wijze behandelde dan de kandidaten van de andere provincies aangezien, enerzijds, zij die kandidaat waren in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in concurrentie moesten treden met de kandidaten die elders dan in die provincie kandidaat waren, en, anderzijds, zij die kandidaat waren in de kieskring Leuven niet op dezel ...[+++]

La Cour a estimé en l'occurrence qu'en maintenant la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde au sein d'un paysage électoral par ailleurs « provincialisé », le législateur traitait les candidats de la province du Brabant flamand différemment de ceux des autres provinces, puisque, d'une part, ceux qui se présentaient dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde se trouvaient en compétition avec des candidats qui se présentaient ailleurs que dans cette province, et que, d'autre part, les candidats qui se présentaient dans la circonscription de Louvain n'étaient pas traités de la même façon que ceux qui se présenta ...[+++]


Al deze aanvragen werden binnen de wettelijk voorziene termijn behandeld door de Prijzendienst.

Toutes ces demandes ont été traitées par le Service des prix dans le délai légal prévu.


1. In totaal werden binnen de FOD Justitie reeds 34 aanvragen 'werken na 65 jaar' behandeld.

1. Au total, 34 demandes de prolongation de travail au-delà de 65 ans ont déjà été traitées au sein du SPF Justice.


In februari 2015 gaf de Regie der gebouwen opdracht tot herstelling zodat de heropstart van de vaste scanner binnen een redelijke termijn kan worden verwacht. g) In 2014 werden in de haven van Zeebrugge 601.955 inkomende en 623.970 uitgaande containers behandeld.

En février 2015, la Régie des bâtiments a commandé la réparation de sorte que le redémarrage du scanner fixe puisse être attendu dans un délai raisonnable. g) En 2014, 601.955 conteneurs entrants et 623.970 sortants ont été traités dans le port de Zeebruges.


Hoeveel van die gearresteerden werden terug vrijgelaten vooraleer hun dossier werd behandeld voor een strafrechtbank, binnen welke termijn en om welke redenen?

Combien d'individus arrêtés a t on relâchés avant que leur dossier ne soit traité par une juridiction pénale, dans quel délai et pour quels motifs ?


1. Hoeveel dossiers werden er in totaal binnen het CGVS maandelijks behandeld, sinds 1 juli 2011 tot vandaag?

1. Entre le 1er juillet 2011 et aujourd'hui, combien de dossiers ont été traités par le CGRA chaque mois?


w