Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van verwijzingen
Communautaire verwijzingen

Traduction de «werden alle verwijzingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het vervangen van verwijzingen naar de ecu door verwijzingen naar de euro

remplacement des références à l'écu par des références à l'euro


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle verwijzingen die worden gedaan naar collectieve arbeidsovereenkomsten of akkoorden gesloten op het niveau van het Paritair Comité nr. 225 worden geacht betrekking te hebben op de overeenkomsten of akkoorden die werden overgeheveld naar het Paritair Subcomité nr. 225.02.

Toutes les références faites à des conventions collectives de travail ou accords conclus au niveau de la Commission paritaire n° 225 sont censées se rapporter aux conventions ou accords qui ont été transférés à la Sous-commission paritaire n° 225.02.


Art. 3. De verwijzingen naar de bepalingen van de koninklijke besluiten die opgeheven worden door artikel 2 en die inzonderheid voorkomen in alle documenten die in toepassing van of naar aanleiding van die besluiten werden opgesteld blijven geldig tot ze in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van dit besluit en dit gedurende een termijn van twee jaar die begint te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit beslu ...[+++]

Art. 3. Les références aux dispositions des arrêtés royaux abrogés par l'article 2 et, en particulier, celles qui apparaissent dans tous les documents établis en application ou suite à ces arrêtés, restent valables jusqu'à leur mise en conformité avec les dispositions introduites par le présent arrêté, et cela pendant un délai de deux ans qui prend cours à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 3. De verwijzingen naar de bepalingen van de koninklijke besluiten die opgeheven worden door artikel 2 en die inzonderheid voorkomen in alle documenten die in toepassing van of naar aanleiding van die besluiten werden opgesteld, blijven geldig tot ze in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van dit besluit en dit gedurende een termijn van twee jaar die begint te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besl ...[+++]

Art. 3. Les références aux dispositions des arrêtés royaux abrogés par l'article 2 et, en particulier, celles qui apparaissent dans tous les documents établis en application ou suite à ces arrêtés, restent valables jusqu'à leur mise en conformité avec les dispositions introduites par le présent arrêté, et cela pendant un délai de deux ans qui prend cours à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Hoewel de Unie deze baanbrekende internationale overeenkomsten niet heeft ondertekend toen zij werden vastgesteld, zijn de doelstellingen ervan en de daarin opgenomen verplichtingen vervolgens geïntegreerd in de EU-wetgeving tot vastlegging van het Uniebeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met duidelijke verwijzingen in de Europese consensus inzake ontwikkeling, de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld[38], de conclusies van de Raad over de overkoepelende post 2015-agenda[39], alsmede de IOS ...[+++]

Même si l'UE ne figurait pas parmi les signataires de ces accords internationaux historiques lors de leur adoption, les objectifs et engagements qu'ils fixent ont été par la suite intégrés dans le droit de l'Union définissant la politique européenne de coopération au développement; des renvois clairs à ces accords figurent en effet dans le consensus européen pour le développement, les conclusions du Conseil sur le rôle de l'UE dans le domaine de la santé mondiale[38], les conclusions du Conseil sur le programme général pour l'après‑2015[39] et les règlements instituant l'ICD pour les périodes 2007-2013 et 2014-2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de opsplitsing van de maatregel voor zone II in enkele honderden individuele aanbestedingen werden de kosten voor deelname nog eens vermenigvuldigd, wat voor elke inschrijver die voornemens was zone II geheel af te dekken, een belangrijk obstakel voor deelname betekende. De interventies van de centrale overheid ten gunste van DTT-technologie, zoals uiteengezet in de punten 88 en 89, de specifieke verwijzingen in de aanbestedinge ...[+++]

En divisant l'intervention dans la zone II en plusieurs centaines d'appels d'offres, les coûts ont été multipliés, et les soumissionnaires qui souhaitaient couvrir la zone II ont ainsi été limités dans leur action. Les interventions conjointes du gouvernement central en faveur de la technologie de la TNT, comme il a d'ores et déjà été expliqué aux considérants 88 et 89, les références spécifiques à la TNT dans les appels d'offres et la nécessité de participer à des centaines d'appels d'offres différents sont autant de messages forts envoyés aux autres opérateurs de plate-forme selon lesquels la participation à ces appels d'offres n'était ...[+++]


De verwijzingen naar Verordening (EEG) nr. 2081/92 in het productdossier werden bijgewerkt.

Les références au règlement (CEE) no 2081/92 figurant dans le cahier des charges de production ont été mises à jour.


Algemeen werden alle verwijzingen naar artikelen van de gecodificeerde teksten aangepast aan de nummering van de codificatie, en werden de paragrafen indien nodig hernummerd om 'bis'-nummering te vermijden en zo de leesbaarheid van de tekst te bevorderen.

En général, tous les renvois aux articles des textes codifiés étaient adaptés à la numérotation de la codification, et les paragraphes étaient, si nécessaire, renumérotés pour éviter la numérotation 'bis' et pour ainsi stimuler la lisibilité du texte.


Artikel 4 van het productdossier betreffende het bewijs van de oorsprong werd als volgt gewijzigd : de gegevens inzake de traceerbaarheid werden opgenomen in dit artikel dat, op het tijdstip van de erkenning van de BOB „Spressa delle Giudicarie”, slechts de historische verwijzingen bevatte.

L'article 4 du cahier des charges relatif à la preuve de l'origine a été modifié comme suit: les éléments concernant la traçabilité ont été intégrés à cet article, lequel, au moment de la reconnaissance de l'appellation «Spressa delle Giudicarie», ne contenait que des références historiques.


Wat ten slotte het kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen betreft, werd Richtlijn 94/80 gewijzigd door Richtlijn 2006/106 waarbij verwijzingen naar de lokale overheden van de nieuwe lidstaten werden toegevoegd.

Enfin, s’agissant des droits électoraux dans les élections municipales, la directive 94/80/CE a été adaptée par la directive 2006/106/CE, qui a ajouté une référence aux collectivités locales de base des nouveaux États membres.


Verder was de nationale wetgeving onvolledig en bevatte ze verwijzingen naar andere bepalingen die niet aan de Commissie werden meegedeeld.

De plus, les dispositions nationales communiquées étaient incomplètes et faisaient référence à d’autres textes qui n’ont pas été fournis à la Commission.




D'autres ont cherché : beheer van verwijzingen     communautaire verwijzingen     werden alle verwijzingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden alle verwijzingen' ->

Date index: 2024-08-12
w