Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden al dergelijke lijsten overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

2. Aan welke gemeenten (burgemeesters) werden al dergelijke lijsten overgemaakt?

2. À quelles communes (quels bourgmestres) ces listes ont-elles déjà été transmises?


1. Hoe vaak worden dergelijke lijsten aan de burgemeesters overgemaakt?

1. À quelle fréquence de telles listes sont-elles transmises aux bourgmestres?


Intussen werden ook voor 2005, 2006 en 2007 “grijze lijsten” overgemaakt; de laatste lijst dateert van 26 juni 2008.

Entre-temps, des « listes grises » ont également été transmises pour 2005, 2006 et 2007 ; la dernière liste date du 26 juin 2008.


3. a) Hoeveel bedroegen de kosten die werden overgemaakt door de OVAM aan het Openbaar Ministerie, en die gerelateerd zijn aan drugafval en druglabo's, jaarlijks, van 2010 tot en met 2015? b) Over hoeveel dossiers gaat het hier voor de jaren 2010 tot en met 2015, per jaar? c) Wat is er inbegrepen in deze kosten die in dergelijke gevallen door OVAM worden overgemaakt? d) Hoeveel van deze kosten konden te ...[+++]

3. a) A combien s'élevaient les frais communiqués par l'OVAM au ministère public et qui étaient en relation avec des déchets de drogue ou des laboratoires de drogue, annuellement, de 2010 jusqu'à 2015 inclus? b) Combien de dossiers sont-ils concernés en l'occurrence pour les années de 2010 à 2015 inclus, annuellement? c) Qu'est-ce qui est compris dans ces frais qui sont, dans pareils cas, communiqués par l'OVAM? d) S'agissant de ces frais, quel montant est récupéré auprès de l'auteur, pour la période précitée, annuellement?


E. overwegende dat deze twee lijsten aan het Parlement overgemaakt werden overeenkomstig artikel 56, lid 6, van Verordening (EU) nr. 806/2014;

E. considérant que, conformément à l'article 56, paragraphe 6, du règlement (UE) n° 806/2014, les deux listes restreintes de candidats ont été transmises au Parlement;


Verder geeft de spreker aan dat, sinds 1 januari 1997, datum waarop dergelijke dossiers werden bijgehouden, er 393 dossiers werden overgemaakt naar de Dienst voor de administratieve controle.

L'intervenant ajoute que, depuis le 1 janvier 1997, date à partir de laquelle ces dossiers ont été tenus, 393 dossiers ont été transmis au service du contrôle administratif.


Verder geeft de spreker aan dat, sinds 1 januari 1997, datum waarop dergelijke dossiers werden bijgehouden, er 393 dossiers werden overgemaakt naar de Dienst voor de administratieve controle.

L'intervenant ajoute que, depuis le 1 janvier 1997, date à partir de laquelle ces dossiers ont été tenus, 393 dossiers ont été transmis au service du contrôle administratif.


1° hetzij hun vermelding in de lijsten die aan dit elektriciteitsbedrijf werden overgemaakt door de FOD Economie, met toepassing van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 (klanten van categorie 1);

1° soit de leur mention dans les listes transmises à cette entreprise d'électricité par le SPF Economie, en application de l'arrêté royal du 28 juin 2009 (clients de catégorie 1);


2. De tewerkstellingscellen van de betrokken bedrijven hebben lijsten aan de RVA overgemaakt waarop de namen voorkomen van 1 571 werknemers die bij die cellen werden ingeschreven.

2. Les cellules de mise à l'emploi des entreprises concernées ont transmis à l'ONEm des listes reprenant les noms de 1 571 travailleurs inscrits auprès de ces cellules.


Het federaal parket, de Antwerpse procureur en de speurders van de cel terrorisme in Brussel betreuren dat dergelijke lijsten werden gelekt - dus ze bestaan - en spreken over een schending van het beroepsgeheim.

Le parquet fédéral, le procureur d'Anvers et les enquêteurs de la cellule terrorisme de Bruxelles déplorent les fuites concernant ces listes - lesquelles existent donc - et parlent de violation du secret professionnel.


w