Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden al concrete dossiers van onnodig dure of overbodige verstrekkingen ingediend " (Nederlands → Frans) :

In deze dossiers werden 177 inbreuken vastgesteld: 105 betreffende niet-conforme prestaties, 70 betreffende niet-uitgevoerde prestaties, één betreffende verstrekkingen die medisch overbodig zijn en één voor het voorschrijven van onnodig dure prestaties.

Dans ces dossiers, 177 infractions ont été constatées: 105 concernant des prestations non conformes, 70 concernant des prestations non effectuées, une concernant des prestations médicalement superflues et une concernant la prescription de prestations inutilement onéreuses.


Hiervoor werden niet minder dan tien provinciale en twee regionale afdelingen van de « Controlecommissie ter bestraffing van overbodige of onnodige dure verstrekkingen of voorschriften » opgericht.

À cet effet ont été créées pas moins de dix sections provinciales et deux sections régionales de la Commission de contrôle sanctionnant les prestations ou les prescriptions inutilement coûteuses ou superflues.


Het onnodig dure karakter van onderzoeken en behandelingen en het overbodige karakter van verstrekkingen werden, vóór de hervorming doorgevoerd bij de programmawet van 24 december 2002, geëvalueerd in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen die een zorgverlener voorschrijft, verricht of laat verrichten in soortgelijke omstandigheden (vroeger art ...[+++]

Le caractère inutilement onéreux des examens et des traitements ainsi que le caractère superflu des prestations étaient, avant la réforme apportée par la loi-programme du 24 décembre 2002, évalués en rapport avec les examens, traitements et prestations qu'un dispensateur de soins prescrit, exécute ou fait exécuter dans des circonstances similaires (article 73 ancien, alinéas 2 à 4).


4. a) Werden al concrete dossiers van onnodig dure of overbodige verstrekkingen ingediend en/of behandeld? b) Zo ja, hoeveel? c) Zo neen, wanneer verwacht men wel in staat te zijn overtredingen op te sporen en te behandelen?

4. a) Des dossiers concrets de prestations inutilement onéreuses ou superflues ont-ils déjà été introduits et/ou examinés? b) Dans l'affirmative, combien? c) Dans la négative, quand pense-t-on être en mesure de détecter et de sanctionner des infractions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden al concrete dossiers van onnodig dure of overbodige verstrekkingen ingediend' ->

Date index: 2023-07-10
w