Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omstandigheden waarin wordt geproduceerd en afgezet
Persoon met afgezet been boven de knie
Persoon met afgezet been onder de knie

Vertaling van "werden afgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


persoon met afgezet been boven de knie

amputé au-dessus du genou | amputé de la cuisse


omstandigheden waarin wordt geproduceerd en afgezet

conditions de production et de commercialisation


persoon met afgezet been onder de knie

amputé au-dessous du genou
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is echter niet uitgesloten dat de mensen nadien op een verder afgelegen plaats werden afgezet, bijvoorbeeld in de buurt van een metrostation in Koekelberg of Woluwe.

Les personnes ont peut-être été déposées plus loin, par exemple dans les environs d'une station de métro à Koekelberg ou à Woluwe.


De bestuurders worden benoemd en afgezet door de algemene vergadering op basis van lijsten van bestuurders die voorafgaand door de Regering werden goedgekeurd, met dien verstande dat :

Les administrateurs sont nommés et révoqués par l'assemblée générale sur la base de listes d'administrateurs préalablement approuvées par le Gouvernement, étant entendu que :


E. overwegende dat bij de militaire staatsgreep op 12 april interim-president Raimundo Pereira en eerste minister Carlos Gomes Júnior werden afgezet en de Nationale Vergadering werd ontbonden;

E. considérant le coup d'État militaire survenu le 12 avril, qui a déposé le président intérimaire Raimundo Pereira et le premier ministre Carlos Gomes Júnior et dissous l'Assemblée nationale;


Alle landbouwproducten die vroeger naar Rusland werden geëxporteerd worden nu afgezet op de Europese markt, wat leidt tot een overaanbod en dus ook een sterke prijsdaling.

Tous les produits autrefois exportés vers la Russie sont désormais écoulés sur le marché européen, où l'excès de l'offre entraîne une importante chute des prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze drie parlementsleden op grond van het Verdrag van Nice werden verkozen, konden zij moeilijk tijdens hun ambtstermijn worden afgezet.

Ces trois députés ayant été élus sur la base du Traité de Nice et pouvaient difficilement être démis en cours de route.


Wat betreft de invoervergunningen, worden de zogenaamde « B-vergunningen » die toelieten dat EU- en ACS-bananen gemakkelijker in de Gemeenschap konden worden afgezet ­ en die aan de kaak gesteld werden door de WHO ­ afgeschaft.

En ce qui concerne la question des licences d'importations, les certificats d'importation dit « certificats B » qui permettaient d'écouler plus facilement les bananes communautaires et ACP dans l'UE ­ et qui avaient été dénoncés par l'OMC ­ sont supprimés.


62. wenst Estland geluk met het succes van zijn in sterke mate marktgeoriënteerd economisch en handelsbeleid; wijst erop dat de Estlandse boeren praktisch geen subsidies hebben ontvangen en bloot hebben gestaan aan concurrentie door importen uit de EU die werden afgezet tegen kunstmatig lage prijzen die alleen mogelijk waren door de exportsubsidies van de EU; wijst er verder op dat een plotselinge daling van de vraag op de belangrijke Russische exportmarkt een inkrimping van de Estlandse landbouwproductie tot gevolg heeft gehad, en wel in de jaren die later als referentiejaren werden gekozen voor de vaststelling van productiequota's in ...[+++]

62. félicite l'Estonie pour le succès rencontré par ses politiques économiques et commerciales fortement basées sur le marché; constate que les agriculteurs estoniens n'ont perçu pratiquement aucune subvention et ont dû faire face à la concurrence des importations en provenance de l'Union européenne, vendues à des prix rendus artificiellement bas du fait des aides à l'exportation de l'Union européenne; constate également qu'une récession dans la demande sur le vaste marché à l'exportation que constitue la Russie a entraîné une contraction de la production agricole estonienne au cours des années qui ont, par la suite, été choisies comme ...[+++]


53. wenst Estland geluk met het succes van zijn in sterke mate marktgeoriënteerd economisch en handelsbeleid; wijst erop dat de Estlandse boeren praktisch geen subsidies hebben ontvangen en bloot hebben gestaan aan concurrentie door importen uit de EU die werden afgezet tegen kunstmatig lage prijzen die alleen mogelijk waren door de exportsubsidies van de EU; wijst er verder op dat een plotselinge daling van de vraag op de belangrijke Russische exportmarkt een inkrimping van de Estlandse landbouwproductie tot gevolg heeft gehad, en wel in de jaren die later als referentiejaren werden gekozen voor de vaststelling van productiequota's in ...[+++]

53. félicite l'Estonie pour le succès rencontré par ses politiques économiques et commerciales fortement basées sur le marché; constate que les agriculteurs estoniens n'ont perçu pratiquement aucune subvention et ont dû faire face à la concurrence des importations en provenance de l'Union européenne, vendues à des prix rendus artificiellement bas du fait des aides à l'exportation de l'Union européenne; constate également qu'une récession dans la demande sur le vaste marché à l'exportation que constitue la Russie a entraîné une contraction de la production agricole estonienne au cours des années qui ont, par la suite, été choisies comme ...[+++]


Ik vraag me wel af hoe de kosten van uitbesteding of privatisering van deze dienst zijn berekend en hoe deze zijn afgezet tegen de eerdere personeelskosten die werden gemaakt voor de docenten.

Personnellement, je me demande comment on a procédé pour calculer le coût de l’externisalisation ou de la privatisation de ce service, comparé au coût des contrats antérieurs.


- in de loop van een schooljaar ontslagen werden bij toepassing van artikelen 24,26,61 of overeenkomstig de desbetreffende wets-, decreets- of reglementsbepalingen van kracht voor de inwerkingtreding van dit decreet werden afgedankt op gemotiveerd voorstel van de directeur of op gemotiveerd voorstel van de bevoegde inspecteur of bij tuchtmaatregel werden afgezet;

- qui, au cours d'une année scolaire, ont été licenciés en application des articles 24, 26, 61 ou ont été licenciés conformément aux dispositions légales, décrétales ou réglementaires en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, sur la proposition motivée du directeur ou sur la proposition motivée de l'inspecteur compétent ou ont été destitués par mesure disciplinaire;




Anderen hebben gezocht naar : werden afgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden afgezet' ->

Date index: 2021-01-12
w