Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden afgelopen jaren " (Nederlands → Frans) :

2) Hoeveel gevallen van fraude werden afgelopen jaren vastgesteld, respectievelijk voor 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 en de eerste helft van 2012?

2) Combien de cas de fraude ont-ils été constatés ces dernières années, respectivement pour les années 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 et la première moitié de 2012 ?


6. Werden afgelopen jaren andere structurele problemen bij het verzenden en ontvangen van postpakketten op marineschepen vastgesteld?

6. A-t-on constaté, au cours des années précédentes, d'autres problèmes structurels relatifs à l'envoi et à la réception de colis postaux sur des navires de la Marine?


1. Hoeveel CT-scans werden er de afgelopen jaren genomen en hoeveel daarvan werden terugbetaald door het RIZIV?

1. Au cours de ces dernières années, combien de CT-scans ont-ils été effectués et combien ont-ils été remboursés par l'INAMI?


3. a) Hoeveel van die criminele illegalen werden er in de afgelopen jaren ook effectief uitgewezen, al dan niet om hun straf in hun land van herkomst uit te zitten? b) Hoeveel kregen een bevel om het grondgebied te verlaten? c) Hoeveel werden achteraf opnieuw in het land aangetroffen en opgepakt naar aanleiding van een nieuw, in België gepleegd crimineel feit?

3. a) Combien d'illégaux criminels ont été effectivement expulsés au cours des dernières années, que ce soit pour purger leur peine dans leur pays d'origine ou non? b) Combien d'illégaux criminels ont reçu un ordre de quitter le territoire? c) Combien d'entre eux ont été ensuite de nouveau interceptés et de nouveau arrêtés sur le territoire belge après avoir commis un nouveau fait criminel chez nous?


8. a) Hoe vaak werden de assistentiepalen de afgelopen jaren gebruikt? b) Voor welke zaken werden ze gebruikt (aanmelden voor begeleiding, informatie,...)?

8. a) À quelle fréquence les bornes d'assistance ont-elles été utilisées, ces dernières années? b) Pour quels motifs ont-elles été utilisées (demande d'assistance, informations, ...)?


Naarmate in de afgelopen jaren meer epidemiologische data beschikbaar werden, werden ook de gegevens uit Zweden, Finland, Frankrijk, Nederland, Denemarken, UK, Italië en Canada geëvalueerd.

Au fur et à mesure que, ces dernières années, davantage de données épidémiologiques devenaient disponibles, les données provenant de Suède, de Finlande, de France, des Pays-Bas, du Danemark, du Royaume-Uni, d’Italie et du Canada ont également été évaluées.


De Bijzonder Evaluator brengt graag, op basis van de afgelopen evaluaties, een aantal elementen naar voren die kunnen helpen een vierde beheerscontract op te stellen dat rekening houdt met de lessen die de afgelopen jaren werden geleerd.

L'évaluateur spécial tient à présenter, sur la base des évaluations déjà effectuées, quelques éléments qui peuvent aider à élaborer un quatrième contrat de gestion qui tienne compte des leçons tirées ces dernières années.


De Bijzonder Evaluator brengt graag, op basis van de afgelopen evaluaties, een aantal elementen naar voren die kunnen helpen een vierde beheerscontract op te stellen dat rekening houdt met de lessen die de afgelopen jaren werden geleerd.

L'évaluateur spécial tient à présenter, sur la base des évaluations déjà effectuées, quelques éléments qui peuvent aider à élaborer un quatrième contrat de gestion qui tienne compte des leçons tirées ces dernières années.


Het feit dat de afgelopen twintig jaar verschillende parlementaire onderzoekscommissies werden opgericht, zoals de onderzoekscommissie Bende van Nijvel, de zaak-Dutroux en de onderzoekscommissie over de georganiseerde criminaliteit, wijst erop dat het één van de fundamentele politieke vragen van de afgelopen jaren was.

La création, les vingt dernières années, de plusieurs commissions d'enquête parlementaires - notamment sur les tueurs du Brabant wallon, l'affaire Dutroux et la criminalité organisée - montre qu'il s'agit d'une des questions politiques fondamentales de ces dernières années.


Welke veiligheidsmaatregelen werden er de afgelopen jaren genomen in het Justitiepaleis en waarom hebben de aangekondigde maatregelen, waaronder de plaatsing van een scanstraat en camera's, niet gewerkt bij het incident van afgelopen maandag?

Quelles sont les mesures de sécurité qui ont été prises durant les dernières années au Palais de Justice et pourquoi les mesures annoncées, dont le placement d'un portique de sécurité et de caméras, n'ont-elles pas fonctionné lors de l'incident du mois passé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden afgelopen jaren' ->

Date index: 2021-10-14
w