Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "werden aangereden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat er aan de overweg nr. 50 te Lokeren 2 ongevallen met derden geregistreerd zijn sinds 2013; dat deze ongevallen onrechtstreeks te wijten zijn aan de verkeersconfiguratie aan de overweg nr. 50; dat er voor de jaren 2013 - 2014 iets meer dan 20 uren vertraging zijn opgemeten aan de overweg nr. 50; dat de laatste 10 jaar de slagbomen aan deze overweg 8 maal werden aangereden;

Considérant que le passage à niveau n° 50 à Lokeren comptabilise 2 accidents impliquant des tiers depuis 2013; que ces accidents ont lieu indirectement en raison de la configuration du trafic au passage à niveau n° 50; que pour les années 2013 - 2014 un peu plus de 20 heures de retard ont été mesurés pour le passage à niveau n° 50; que les 10 dernières années, les barrières à ce passage à niveau ont été frappées 8 fois


Op 2 februari 2016 meldde Infrabel dat er vorig jaar vier personen zijn overleden en drie personen zwaargewond zijn geraakt toen ze door een trein werden aangereden terwijl ze op, over of naast de sporen liepen waar dat niet toegelaten is. 1. Hoe is het aantal spoorlopers sinds 2010 geëvolueerd?

En 2015, quatre personnes sont décédées et trois autres ont été grièvement blessées en se faisant heurter par un train alors qu'elles traversaient les voies (ou s'y promenaient) là où ce n'est pas permis, indiquait le 2 février 2016 Infrabel. 1. Pouvez-vous donner l'évolution du nombre de trespassings depuis 2010?


Op 18 augustus 2014 hebben de politievakbonden een nationale stakingsaanzegging ingediend naar aanleiding van een ongeval waarbij twee agenten van de federale wegpolitie Brabant zwaargewond werden toen ze werden aangereden terwijl ze vaststellingen deden.

Le 18 août 2014, la police de la route a déposé un préavis de grève national suite à un accident au cours duquel deux agents de la police de la route du Brabant ont été grièvement blessés après avoir été heurtés par un véhicule alors qu'ils effectuaient un constat.


Zo verneem ik dat onlangs een tweetal kinderen op weg naar school aangereden werden.

Il me revient que deux enfants ont été récemment renversés sur le chemin de l'école et l'un d'entre eux n'a pas survécu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Gisteren gebeurden er twee zware ongevallen waarbij mensen werden aangereden door een vrachtwagen.

- Hier ont eu lieu deux graves accidents au cours desquels des personnes ont été renversées par un camion.


Kan u voor de jaren 2001, 2002 en 2003 meedelen hoeveel dodelijke ongevallen er gebeurden waarbij: 1. één of meerdere voetgangers werden aangereden en de aansprakelijkheid bij de bestuurder van het voertuig werd gelegd; 2. één of meerdere fietsers waren betrokken en de aansprakelijkheid bij de bestuurder van het voertuig werd gelegd; 3. één of meerdere voertuigen waren betrokken; 4. één of meerdere vrachtwagens waren betrokken en de bestuurder van de vrachtwagen aansprakelijk werd gesteld?

Pourriez-vous, pour les années 2001, 2002 et 2003, me communiquer le nombre d'accidents mortels avec les circonstances suivantes: 1. un ou plusieurs piétons ont été renversés et la responsabilité du conducteur du véhicule a été établie; 2. un ou plusieurs cyclistes ont été impliqués et la responsabilité du conducteur du véhicule a été établie; 3. un ou plusieurs véhicules étaient impliqués; 4. un ou plusieurs poids lourds étaient impliqués et la responsabilité du conducteur a été établie?


Kan u voor de jaren 2001, 2002 en 2003 meedelen hoeveel dodelijke ongevallen er gebeurden waarbij: 1. één of meerdere voetgangers werden aangereden en de aansprakelijkheid bij de bestuurder van het voertuig werd gelegd; 2. één of meerdere fietsers waren betrokken en de aansprakelijkheid bij de bestuurder van het voertuig werd gelegd; 3. één of meerdere voertuigen waren betrokken; 4. één of meerdere vrachtwagens waren betrokken en de bestuurder van de vrachtwagen aansprakelijk werd gesteld?

Pourriez-vous, pour les années 2001, 2002 et 2003, me communiquer le nombre d'accidents mortels avec les circonstances suivantes: 1. un ou plusieurs piétons ont été renversés et la responsabilité du conducteur du véhicule a été établie; 2. un ou plusieurs cyclistes ont été impliqués et la responsabilité du conducteur du véhicule a été établie; 3. un ou plusieurs véhicules étaient impliqués; 4. un ou plusieurs poids lourds étaient impliqués et la responsabilité du conducteur a été établie?


2. Hoeveel van deze kinderen : a) zaten op het ogenblik van het ongeval in een voertuig; b) reden op het ogenblik van het ongeval met de fiets; c) waren op het ogenblik van het ongeval te voet; d) werden aangereden aan de schoolpoort?

2. Combien de ces enfants: a) se trouvaient à bord d'une voiture au moment de l'accident; b) se déplaçaient à vélo au moment de l'accident; c) se déplaçaient à pied au moment de l'accident; d) ont été renversés à l'entrée d'une école?


Voor een overweg op de Noorderlaan gebeurde dit trouwens op uitdrukkelijk verzoek van de Stad Antwerpen. 2. a) en b) Het aantal overwegen in de havens per categorie:[GRAPH: 2008200907264-5-322] c) In 2008 waren er 20 botsingen tussen een trein en een weggebruiker aan de overwegen in de havenzone. d) In 2008 werden de slagbomen drie keer aangereden op de 6 overwegen in de havenzone die ermee zijn uitgerust.

Pour un passage à niveau situé sur la Noorderlaan, cette modification a d'ailleurs été effectuée sur demande expresse de la ville d'Anvers. 2. a) et b) Le nombre de passages à niveau dans les ports par catégorie est le suivant:[GRAPH: 2008200907264-5-322] c) En 2008, il y a eu 20 collisions entre un train et un usager de la route aux passages à niveau situés en zone portuaire. d) Trois heurts de barrières ont été enregistrés en 2008 sur les 6 passages à niveau situés en zone portuaire qui en sont pourvus.


Ongevallen waarbij personen aangereden werden na het ongeoorloord oversteken van de sporen : 2004 : 10 ; 2005 : 14 ; 2006 : 14 ; 2007 : 8 ; 2008 : 19.

Accidents avec heurts de personnes suite à la traversée illicite des voies : 2004 : 10 ; 2005 : 14 ; 2006 : 14 ; 2007 : 8 ; 2008 : 19.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     werden aangereden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden aangereden' ->

Date index: 2024-11-19
w