Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden aangegeven tot een wettelijk initiatief zodat " (Nederlands → Frans) :

In Nederland leidden enkele gevallen van extreem geweld, die bij de politie niet werden aangegeven, tot een wettelijk initiatief zodat zowel de slachtoffers als de getuigen anoniem aangifte kunnen doen van geweld.

Aux Pays-Bas, suite à quelques cas de violence extrême qui n'avaient pas été déclarés à la police, une initiative législative a vu le jour, permettant aux victimes comme aux témoins de déclarer anonymement des faits de violence.


Aannemen dat de aangegeven beroepskosten niet zouden mogen worden verworpen wanneer de belastingplichtige de bijzondere verantwoordingsplicht niet heeft nageleefd maar waarbij toch die sommen door de verkrijger ervan spontaan werden aangegeven zodat de verkrijger op die bedragen werd of kon worden belast, zou de sanctie van de verwerping van de aftrek als beroepskosten haar slagkracht ontne ...[+++]

Admettre que les frais professionnels déclarés ne pourraient pas être rejetés lorsque le contribuable n'a pas respecté l'obligation spéciale de justification mais que ces sommes ont été spontanément déclarées par le bénéficiaire, de sorte que celui-ci a pu ou aurait pu être taxé sur ces sommes, ferait perdre à la sanction du refus de déductibilité au titre de frais professionnels son efficacité et la priverait de l'effet dissuasif escompté par le législateur.


De fraude wordt op 20 miljoen euro geschat; het geld werd gestort aan 3.000 personen die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) werden aangegeven als werknemers, zodat ze onrechtmatig sociale uitkeringen konden opstrijken.

Celles-ci ont été estimées à hauteur de 20 millions d'euros, et ce au profit de 3.000 personnes déclarées à l'Office national de sécurité sociale (ONSS) comme des travailleurs pour leur faire bénéficier indûment d'allocations sociales.


Tot op heden heeft de minister van Justitie geen enkel initiatief in die richting genomen, zodat wij de verantwoordelijkheid van een wettelijk initiatief op ons nemen.

Comme le ministre de la Justice n'a encore rien fait dans ce sens jusqu'à présent, ils prennent la responsabilité d'une initiative législative.


Tot op heden heeft de minister van Justitie geen enkel initiatief in die richting genomen, zodat wij de verantwoordelijkheid van een wettelijk initiatief op ons nemen.

Comme le ministre de la Justice n'a encore rien fait dans ce sens jusqu'à présent, ils prennent la responsabilité d'une initiative législative.


Tot op heden heeft de minister van Justitie geen enkel initiatief in die richting genomen, zodat wij de verantwoordelijkheid van een wettelijk initiatief op ons nemen.

Comme le ministre de la Justice n'a encore rien fait dans ce sens jusqu'à présent, ils prennent la responsabilité d'une initiative législative.


Tot op heden heeft de minister van Justitie geen enkel initiatief in die richting genomen, zodat wij de verantwoordelijkheid van een wettelijk initiatief op ons nemen.

Comme le ministre de la Justice n'a encore rien fait dans ce sens jusqu'à présent, ils prennent la responsabilité d'une initiative législative.


In dit verband heeft de werkgroep Ondernemerschap alvast het initiatief genomen om Oostenrijk bij de werkgroep te betrekken, gezien in Oostenrijk reeds sinds 2000 wettelijke maatregelen genomen werden in de strijd tegen acquisitiefraude.

Dans cette optique, le groupe de travail Entrepreneuriat a déjà pris l'initiative d'associer l'Autriche au groupe de travail, étant donné que ce pays a adopté des mesures légales dans la lutte contre la fraude à l'acquisition dès 2000.


2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij evenwel aangegeven ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes ...[+++]


In deze brief werden twee verzoeken geformuleerd: 1. uitbreiding van het recht op een inschakelingsuitkering tot alle werkzoekenden die al begeleid worden door de Brusselse Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling of die een positief initiatief hebben ondernomen in hun zoektocht naar werk; 2. uitstel van de maatregel, zodat Actiris a ...[+++]

Deux demandes ont été formulées dans cette lettre. 1. élargissement du droit à une allocation d'insertion à tous les demandeurs d'emploi qui sont déjà encadrés par l'Office régional bruxellois de l'emploi ou qui ont pris une initiative positive dans leur recherche d'un emploi; 2. report de la mesure de sorte qu'Actiris puisse aider toutes les personnes qui déclarent qu'elles sont handicapées ou atteintes d'affections spécifiques ou chroniques graves de nature médicale, mentale, psychique ou psychiatrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden aangegeven tot een wettelijk initiatief zodat' ->

Date index: 2022-10-08
w