Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden 351 niet-begeleide " (Nederlands → Frans) :

Bij deze illegalen werden 351 niet-begeleide minderjarigen aangetroffen, dus 6,5 % van het totaal.

Parmi ces clandestins, on comptait 351 mineurs non accompagnés, soit 6,5 % du total.


Volgens de gegevens van het Europees Migratienetwerk[2] werden in 2008 in de 22 lidstaten[3] die bij het onderzoek betrokken waren, in totaal 11 292 asielverzoeken ingediend door niet-begeleide minderjarigen.

Selon les données présentées par le Réseau européen des migrations[2], on a, en 2008, recensé un total de 11 292 demandes d'asile introduites par des mineurs non accompagnés dans les 22 États membres[3] ayant participé à cette étude.


De heer Van Damme vestigt er de aandacht op dat het aantal aangetroffen niet-begeleide minderjarigen in het gerechtelijk arrondissement Brugge schrikbarend hoog is : voor het jaar 2000 waren dat er 351 waaronder één negenjarige, voor het jaar 2001 waren dat er 362 waarvan de jongste 10 jaar was.

M. Van Damme souligne que le nombre de mineurs non accompagnés trouvés dans l'arrondissement judiciaire de Bruges est effroyablement élevé : en 2000, ils étaient 351, dont un enfant âgé de neuf ans, et, en 2001, on en a dénombré 362, dont le plus jeune avait 10 ans.


Het is hem niet toegelaten bij zijn beslissing opdracht of toelating te geven tot vestiging op basis van gegevens die niet in het wijzigingsbericht bedoeld in artikel 346 of in artikel 351 aangekondigd werden.

Dans sa décision, le directeur ne peut pas ordonner et/ou autoriser l'établissement sur la base des données qui n'ont pas été annoncées dans l'avis de modification visé à l'article 346 ou à l'article 351.


« 22· de personen, jonger dan 18 jaar, die bedoeld zijn door artikel 5 van Titel XIII — Hoofdstuk VI van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die gedurende tenminste drie opeenvolgende maanden onderwijs volgen van het basisniveau of tweede niveau in een door een Belgische overheid erkende onderwijsinstelling, of die werden vrijgesteld van leerplicht door de Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs of de Commission consultative de l’enseignement spéc ...[+++]

« 22· les personnes de moins de 18 ans, visées par l’article 5 du Titre XIII — Chapitre VI de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, qui fréquentent depuis au moins trois mois consécutifs, l’enseignement du niveau fondamental ou secondaire dans un établissement d’enseignement agréé par une autorité belge, ou qui ont été exemptées de l’obligation scolaire par la Commissie van advies voor het Buitengewoon Onderwijs ou la Commission consultative de l’enseignement spécial ou la Sonderschulausschuss, ou qui ont été présentées à une institution de soutien préventif aux familles agré ...[+++]


184. stelt vast dat de bedragen van het ELGF die niet-terugvorderbaar werden verklaard wegens insolventie van de begunstigde, sinds 2007 351,6 miljoen EUR bedragen, zoals de Commissie heeft gemeld; stelt eveneens vast dat sinds 2007 bijkomend 6 miljoen EUR niet werd teruggevorderd omdat de terugvordering meer kost dan oplevert; verwacht dat de Commissie deze bedragen elk jaar in haar jaarlijks activiteitenverslag verstrekt en manieren uitwerkt hoe de lidstaten het risico op het verstrekken van financiering aan begunstigden op de rand van insolventie, kunnen verminderen;

184. relève que les montants déclarés irrécouvrables au titre du FEAGA en raison de l'insolvabilité du bénéficiaire s'élèvent à 351 600 000 EUR depuis 2007, d'après les informations de la Commission; note également qu'un montant de 6 000 000 EUR supplémentaires n'a pas été recouvré depuis 2007 au motif que les coûts dépassent les avantages du recouvrement; souhaite que la Commission indique ces montants chaque année dans son rapport annuel d'activité et développe des moyens permettant aux États membres de réduire le risque de se trouver confronté à des bénéficiaires de financement à la limite de l'insolvabilité;


100. dringt erop aan speciale aandacht te besteden aan niet-begeleide minderjarige en minderjarigen die bij aankomst op het grondgebied van de Unie in het kader van illegale immigratie van hun ouders gescheiden werden, en onderstreept de plicht van de lidstaten aan deze minderjarigen bijstand en speciale bescherming te verlenen; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheidsinstanties en de Europese instellingen om met toewijding samen te werken om deze kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld en uitbuiting, om ...[+++]

100. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'un tuteur, de leur fournir une assistance juridique, de rechercher leur famille et d'améliorer leurs conditions ...[+++]


99. dringt erop aan speciale aandacht te besteden aan niet-begeleide minderjarige en minderjarigen die bij aankomst op het grondgebied van de Unie in het kader van illegale immigratie van hun ouders gescheiden werden, en onderstreept de plicht van de lidstaten aan deze minderjarigen bijstand en speciale bescherming te verlenen; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheidsinstanties en de Europese instellingen om met toewijding samen te werken om deze kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld en uitbuiting, om ...[+++]

99. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'un tuteur, de leur fournir une assistance juridique, de rechercher leur famille et d'améliorer leurs conditions d ...[+++]


Daar waar de Europese wetgeving over asiel en immigratie van toepassing is, heeft ze altijd rekening gehouden met deze realiteit en werden de lidstaten uitdrukkelijk gevraagd het “belang van het kind” voorop te stellen in elke situatie waarbij begeleide of niet-begeleide minderjarigen betrokken zijn.

Dans la mesure du possible, la réglementation UE relative à l’immigration et à l’asile a toujours tenu compte de cette réalité et a insisté sur le fait que «l’intérêt de l’enfant» doit être la principale préoccupation des États membres lorsque ceux-ci mènent une action concernant des mineurs d’âge, accompagnés ou non.


De bepalingen betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarigen die op 1 mei van kracht werden, zijn van toepassing op niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die asiel vragen of hebben gevraagd en hier illegaal aankomen of na deze datum gevat worden omdat ze illegaal op Belgisch grondgebied verblijven.

Pour répondre à vos autres questions, les dispositions relatives à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, entrées en vigueur le 1 mai, s'appliquent aux mineurs étrangers non accompagnés qui demandent ou ont demandé l'asile et arrivent illégalement ou sont appréhendés en séjour illégal sur le territoire belge, après cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 351 niet-begeleide' ->

Date index: 2021-12-25
w