Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden 29 belgische " (Nederlands → Frans) :

In 2010 werden 29 Belgische schepen gecontroleerd, in 2011 waren er dat 28 en in 2012 bedroeg dat aantal 19.

Le nombre de navires belges contrôlés s'élevait à 29 en 2010, à 28 en 2011 et à 19 en 2012.


Overeenkomstig artikel 30, § 10, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon, zoals ingevoegd bij artikel 32 van de wet van 27 april 2007, werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2018 opeisbare heffingen en retributies, ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2017 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2017, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 30, § 10, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, tel qu'inséré par l'article 32 de la loi du 27 avril 2007, les montants des contributions et rétributions exigibles à partir du 1 janvier 2018 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 29 septembre 2017 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2017, indexés comme suit :


Overeenkomstig artikel 224, § 3, van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen zoals ingevoegd bij artikel 173 van de wet van 22 december 2008, werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2018 opeisbare retributies, ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2017 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2017, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 224, § 3, de loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales, tel qu'inséré par l'article 173 de la loi du 22 décembre 2008, les montants des rétributions exigibles à partir du 1 janvier 2018 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 29 septembre 2017 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2017, indexés comme suit :


Overeenkomstig artikel 4, § 3quinquies, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, zoals ingevoegd bij artikel 172 van de wet van 22 december 2008, werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2018 opeisbare heffingen en retributies, ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2017 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2017, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 4, § 3quinquies, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, tel qu'inséré par l'article 172 de la loi du 22 décembre 2008, les montants des contributions et rétributions exigibles à partir du 1 janvier 2018 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 29 septembre 2017 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2017, indexés comme suit :


Overeenkomstig artikel 13bis, § 2quinquies, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, ingevoegd bij wet van 13 december 2006, werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2018 opeisbare heffingen en retributies, ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2017 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2017, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 13bis, § 2quinquies, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, inséré par la loi du 13 décembre 2006, les montants des contributions et rétributions exigibles à partir du 1 janvier 2018 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 29 septembre 2017 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2017, indexés comme suit :


Overeenkomstig artikel 225, § 1, zevende en achtste lid, van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen werden de bedragen van de vanaf 1 januari 2018 opeisbare retributies, contributies ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 29 september 2017 van het indexcijfer der consumptieprijzen van de maand september 2017, geïndexeerd als volgt :

Conformément à l'article 225, § 1, alinéas 7 et 8, de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses les montants des rétributions, contributions exigibles à partir du 1 janvier 2018 ont été, par le fait de la publication au Moniteur belge du 29 septembre 2017 de l'indice des prix à la consommation du mois de septembre 2017, indexés comme suit :


Aangezien met het voorstel voor een kaderbesluit een ruimere definitie van het begrip « terroristisch misdrijf » wordt beoogd, is uitsluitend een wijziging van het bestaande kaderbesluit mogelijk. In dat verband zij erop gewezen dat dat besluit al in het Belgische recht werd omgezet (zie de op 29 december 2003 in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte wet van 19 december 2003 betreffende terroristische misdrijven, waarbij in het Belgische Strafwetboek de artikelen 137 tot 141ter werden ingevoegd).

Puisque la proposition de décision-cadre envisage de donner une définition plus large de l'infraction terroriste, le seul moyen est de modifier la décision-cadre existante, celle-ci ayant déjà fait par ailleurs l'objet d'une transposition en droit belge (loi du 19 décembre 2003 relative aux infractions terroristes, Moniteur belge du 29 décembre 2003 ayant inséré les articles 137 à 141ter dans le Code pénal belge).


Aangezien met het voorstel voor een kaderbesluit een ruimere definitie van het begrip « terroristisch misdrijf » wordt beoogd, is uitsluitend een wijziging van het bestaande kaderbesluit mogelijk. In dat verband zij erop gewezen dat dat besluit al in het Belgische recht werd omgezet (zie de op 29 december 2003 in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte wet van 19 december 2003 betreffende terroristische misdrijven, waarbij in het Belgische Strafwetboek de artikelen 137 tot 141ter werden ingevoegd).

Puisque la proposition de décision-cadre envisage de donner une définition plus large de l'infraction terroriste, le seul moyen est de modifier la décision-cadre existante, celle-ci ayant déjà fait par ailleurs l'objet d'une transposition en droit belge (loi du 19 décembre 2003 relative aux infractions terroristes, Moniteur belge du 29 décembre 2003 ayant inséré les articles 137 à 141ter dans le Code pénal belge).


4. De briefwisseling die ter goedkeuring aan het parlement wordt voorgelegd komt in de plaats van de briefwisselingen d.d. 9 en 13 februari 1995 en 28 en 29 februari 1996 betreffende het statuut van de Belgische verbindingsofficieren, afgevaardigd naar de Drugs Eenheid Europol, die bij de Belgische wet van 17 februari 1997 en de wet van 15 januari 1998 werden goedgekeurd.

4. L'échange de lettres actuellement soumis à l'assentiment parlementaire remplace les échanges de lettres concernant le statut des officiers de liaison belges attachés à l'Unité Drogues Europol des 9 et 13 février 1995 et des 28 et 29 février 1996 approuvés respectivement par les lois belges du 17 février 1997 et du 15 janvier 1998.


Wat betreft de vacante plaatsen die werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad tussen 29 oktober 2010 en 17 december 2010, werden er voor het Openbaar ministerie 32 plaatsen niet ingevuld bij gebrek aan kandidaten.

En ce qui concerne les places vacantes publiées au Moniteur belge entre le 29 octobre 2010 et le 17 décembre 2010, trente-deux places pour le ministère public n'ont pas été pourvues faute de candidats.




Anderen hebben gezocht naar : werden 29 belgische     april 2007 werden     belgisch     december 2008 werden     december 2006 werden     andere bepalingen werden     tot 141ter werden     belgische     januari 1998 werden     plaatsen die werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 29 belgische' ->

Date index: 2022-01-31
w