Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden 2679 gedetineerden in vrijheid gesteld nadat ze » (Néerlandais → Français) :

5) Tijdens de periode 2007-2011 werden 2679 gedetineerden in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten (hetzij in de gevangenis, hetzij onder elektronisch toezicht).

5) Durant la période 2007-2011, 2679 détenus ont été libérés après avoir purgé la totalité de leur peine (soit en prison, soit en surveillance électronique).


2. Hoeveel gedetineerden werden er in 2015 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten en dus zonder gebruik te maken van een strafuitvoeringsmodaliteit?

2. Au cours de l'année 2015, combien de détenus ont été libérés après avoir purgé l'entièreté de leur peine et donc sans bénéficier d'une modalité d'exécution de la peine?


4. Hoeveel gedetineerden werden er sinds 1 januari 2016 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf hadden uitgezeten of in het kader van een strafuitvoeringsmodaliteit?

4. Depuis le 1er janvier 2016, combien de détenus ont été libérés après avoir purgé l'entièreté de leur peine ou après avoir bénéficié d'une modalité d'exécution de la peine?


1) Hoeveel gedetineerden werden er in 2012 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten?

1) En 2012, combien de détenus ont-ils été libérés après avoir purgé la totalité de leur peine ?


Daarvan werden volgende personen in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig ondergaan hebben : 478 gedetineerden in 2001, 415 gedetineerden in 2002 en 301 gedetineerden in 2003.

Parmi ceux-ci, le nombre de détenus libérés après avoir subi l'entièreté de leur peine s'élève à 478 en 2001, à 415 en 2002 et à 301 en 2003.


3. Kan ze mij eveneens meedelen hoeveel gedetineerden, die tot een levenslange gevangenisstraf werden veroordeeld, in 2005 (voorwaardelijk) in vrijheid werden gesteld en hoeveel hun daadwerkelijke detentieduur bedroeg ?

3. Peut-elle aussi m'indiquer combien de détenus condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité ont été mis en liberté (conditionnelle) en 2005 et quelle a été leur durée effective de détention ?


In een schriftelijk antwoord aan het in Genève gevestigde VN-Comité tegen rassendiscriminatie verklaarde China op 10 augustus 2009 dat er 1.231 verdachten in vrijheid werden gesteld, nadat ze werden bestraft, een spijtbetuiging hadden moeten onderschrijven en door de gerechtelijke autoriteiten van Tibet werden heropgevoed.

Quelque " 1.231 suspects ont été libérés après avoir été punis, soumis à une déclaration de repentance et éduqués par des autorités judiciaires au Tibet" , selon une déclaration faite par la Chine le 10 août 2009 dans une réponse écrite au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale de l'ONU à Genève.


3. Kan u bovendien verduidelijken hoeveel van hen daadwerkelijk in vrijheid werden gesteld: a) nadat zij (ten minste) één derde van hun straf ondergingen; b) nadat ze tussen een en twee derde van hun straf ondergingen; c) nadat ze meer dan twee derde van hun straf ondergingen?

3. Pouvez-vous préciser, en outre, combien d'entre eux ont " effectivement" été libérés: a) au tiers de leur peine (ou moins); b) entre un et deux tiers de leur peine; c) ou après plus de deux tiers de leur peine?


Meerdere elementen van dat rapport sluiten aan bij de dossiers waaraan ze momenteel werkt, zoals de opleiding van het personeel, de interne rechtspositie van de gedetineerden op basis van het project van professor Dupont, de externe rechtspositie van de gedetineerden, de oprichting van een strafuitvoeringsrechtbank en de toepassing in het interne recht van diverse internationale conventies, waaronder de Europese Conventie van 30 november 1964 inzake het toezicht op de veroordeelde personen of die onder voorwaarden in vrijheid werden gesteld ...[+++]n het aanvullend Protocol bij de Conventie over de overdracht van veroordeelde personen van 18 december 1997.

Plusieurs éléments de ce rapport se rattachent aux dossiers qu'elle traite en ce moment : la formation du personnel, le statut juridique interne des détenus sur la base du projet du professeur Dupont, le statut juridique externe des détenus, la création d'un tribunal d'exécution des peines et la transposition en droit interne de diverses conventions internationales, dont la Convention européenne du 30 novembre 1964 pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition, et le Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées, du 18 décembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 2679 gedetineerden in vrijheid gesteld nadat ze' ->

Date index: 2022-05-21
w