Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden 2 specifieke werkgroepen geïmplementeerd " (Nederlands → Frans) :

Sinds oktober 2012 werden 2 specifieke werkgroepen geïmplementeerd. De eerste, de Task Force gender mainstreaming, is bevoegd voor gender mainstreaming in het geheel van de externe politiek van de Federale Overheidsdienst (FOD). De tweede, de werkgroep P&O, richt zich op de genderaspecten van het HR-beleid.

Depuis octobre 2012, deux groupes de travail ont été mis en place : l'un (Task Force Gender Mainstreaming) dédie au gender mainstreaming dans les politiques extérieures du Service public fédéral (SPF) et l'autre (groupe de travail P&O) dédié au gender dans la politique HR.


Om zowel de stuurgroep als het netwerk te ondersteunen bij hun taken werden enkele specifieke werkgroepen opgericht om rond bepaalde diversiteitsthema's te werken.

Afin de soutenir le groupe de pilotage et le réseau dans leurs tâches, des groupes de travail spécifiques ont été créés en vue d'approfondir certains thèmes en matière de diversité.


Bovendien werden bepaalde specifieke werkgroepen opgericht, zoals een werkgroep over de bestrijding van seksueel geweld.

De plus, certains groupes de travail spécifiques ont été constitués, comme un groupe de travail sur la lutte contre la violence sexuelle.


In het kader van de Conferentie werden tien werkgroepen opgericht die elk gewijd waren aan een specifiek onderdeel van de problematiek.

Dans le cadre de la conférence, dix groupes de travail ont été créés, chacun consacré à un aspect spécifique de la problématique.


Art. 3. Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools : 1. een website voor uitwisseling en informatie; 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van adviezen aan de overheid; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure; 4. een draaiboek om te oefenen en 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, etc). Art. 4. § 1 Om aan deze noden te beantwoorden, werden een aanta ...[+++]

Art. 3. Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin d'outils de soutien : 1. un site web d'échanges et d'informations; 2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler des avis à l'attention des pouvoirs publics; 3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 4. une feuille de route pour pratiquer et 5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques spécifiques (panne d'électricité, crash informatique, etc.) Art. 4. § 1 Pour répondre à ces besoins, plusieurs groupes de travail ont été créés en juillet ...[+++]


2. De volgende elementen en activiteiten komen aan bod in het veiligheidsbeheersysteem en de nodige procedures, die vastleggen hoe deze elementen en activiteiten georganiseerd worden binnen de inrichting, worden opgesteld, goedgekeurd en toegepast : i) de organisatie en het personeel : a) de taken en verantwoordelijkheden van het personeel dat betrokken is bij het beheersen van de gevaren van zware ongevallen op alle niveaus van de organisatie; b) de maatregelen die worden genomen om het bewustzijn dat voortdurende verbetering nodig is te doen toenemen; c) de identificatie van de opleidingsbehoeften van het personeel en de organisatie van die opleiding; d) het werken met derde ...[+++]

2. Les éléments et activités suivants sont à prendre en considération dans le système de gestion de la sécurité et dans les procédures définissant comment ces éléments et activités sont élaborés, adoptés et mis en oeuvre au sein de l'entreprise : i) l'organisation et le personnel : a) les rôles et responsabilités du personnel impliqué dans la gestion des risques d'accidents majeurs à tous les niveaux de l'organisation; b) les mesures prises pour sensibiliser à la nécessité d'une amélioration permanente; c) l'identification des besoins en formation du personnel et l'organisation de cette formation; d) la collaboration avec les tiers pour des activités importantes du point de vue de la sécurité; e) l'implication du personnel de l'entrepri ...[+++]


Over de verschillende hoofdstukken werden ze geraadpleegd in het Comité Handelspolitiek van de Raad en de werkgroepen bevoegd voor de meer specifieke aspecten, zoals de maatregelen aan de grenzen. Uiteindelijk zal het Belgisch standpunt bepaald worden in het kader van de overlegvergaderingen die door de directie-generaal Europese Zaken en coördinatie van zijn departement georganiseerd worden tussen alle bevoegde gesprekspartners.

In fine, la position belge aura été déterminée dans le cadre des réunions de concertation organisées régulièrement, entre tous les interlocuteurs compétents, par la direction générale Coordination et Affaires européennes de son département.


In dat kader werden vier specifieke werkgroepen opgericht rond gerechtelijke en politiële aangelegenheden, psychosociale begeleiding, internationale gerechtelijke bemiddeling en begeleiding van de ouders.

Quatre groupes de travail spécifiques sont institués dans ce cadre. Ils sont articulés autour du judiciaire et du policier, du psychosocial, de la médiation judiciaire internationale et des parents.


Er werden zes werkgroepen opgericht, met vertegenwoordigers van de verschillende ministers, die tot opdracht hebben elk een specifiek deel van de 330 aanbevelingen te onderzoeken, om op basis daarvan tegen einde mei concrete, operationele maatregelen voor te stellen.

Six groupes de travail ont été constitués, avec des représentants des différents ministres, avec pour mission d'examiner chacun une partie spécifique des 330 recommandations, en vue de pouvoir présenter, fin mai, des mesures opérationnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 2 specifieke werkgroepen geïmplementeerd' ->

Date index: 2024-12-22
w