Op 18 april 1998 werd een vergadering op mijn departement gehouden aan welke alle vrederechters die opmerkingen wensten te formuleren betreffende deze hervorming, konden deelnemen. b) Andere criteria benevens deze over de geografische toestand en het belang van de bevolking komen in aanmerking voor het behoud of de afschaffing van een vredegerecht.
Le 18 avril 1998, une réunion s'est tenue au sein de mon département; tous les juges de paix qui désiraient formuler des remarques au sujet de cette réforme pouvaient y participer. b) A côté de la situation géographique et de l'importance de la population, d'autres critères entrent en ligne de compte pour le maintien ou la suppression d'une justice de paix.