Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "wenst u eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Wenst u in stappen te vorderen (dus een progressieve uitbreiding) of wenst u eerder de toekenning van de NMR-toestellen volledig open te stellen?

3) Voulez-vous avancer par étapes (et donc une extension progressive) ou plutôt par une ouverture totale de l'octroi des appareils IRM ?


De Commissie wenst voort te bouwen op de solide funderingen die zijn gelegd door eerdere onderzoekskaders op het gebied van voeding, obesitas en de voornaamste ziekten door ongezonde levensstijlen, zoals kanker, diabetes en ademhalingsaandoeningen.

La Commission a l'intention de s'inspirer des fondements solides jetés par des cadres précédents de recherche dans le domaine de la nutrition, de l'obésité et des principales maladies causées par des modes de vie malsains, telles que le cancer, le diabète et les maladies respiratoires.


Wenst men eerder te gaan naar een aantal objectieve voorwaarden opgesomd in de wet, of wenst men daarbovenop nog een opportuniteitscontrole door de regering ?

Préfère-t-on aller vers l'énumération d'un certain nombre de conditions objectives dans la loi ou souhaite-t-on que le gouvernement dispose en plus d'un contrôle d'opportunité ?


- betreffende nieuwe bouwwerken in overstromingsgebieden dient opgemerkt te worden dat dit Plan geen verbod oplegt maar eerder toekomstige bouwheren wenst te ontmoedigen.

- s'agissant des nouvelles constructions situées en zone inondable, il convient de faire remarquer que ce Plan ne pose pas d'interdiction mais entend plutôt dissuader les futurs maîtres d'ouvrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Is er meer duidelijkheid over de inspanning die het ACW wenst te doen? b) Gaat het om een significante of eerder symbolische inspanning? c) Welke formele informatie en informele signalen heeft u vanuit de beweging ontvangen? d) Is de beweging ingegaan op uw vraag tot overleg hierover?

1. a) Dispose-t-on de davantage de précisions quant aux efforts que l'ACW est prêt à fournir? b) S'agit-il d'efforts significatifs ou plutôt symboliques? c) Quelles informations officielles et signaux informels avez-vous reçus de la part de Beweging.net? d) Beweging a-t-il accédé à votre demande de concertation en la matière?


De verwijzende rechter wenst in de tweede plaats te vernemen of de artikelen 27 tot 29 van het decreet van 13 juli 2012 het gelijkheidsbeginsel schenden, zoals gewaarborgd bij de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat zij de kopers van een woning die in het verleden reeds registratierechten betaalden verschillend behandelen « naargelang zij de volgende aankoop van een nieuwe hoofdverblijfplaats onder het stelsel van de registratierechten doen, dan wel uitsluitend onder het stelsel van de BTW, omdat zij in het eerste geval het eerder betaalde registrati ...[+++]

Le juge a quo souhaite en second lieu savoir si les articles 27 à 29 du décret du 13 juillet 2012 violent le principe d'égalité, tel qu'il est garanti par les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'ils traitent différemment les acheteurs d'une habitation qui ont déjà payé des droits d'enregistrement par le passé « selon qu'ils effectuent l'achat suivant d'une nouvelle résidence principale dans le cadre du régime des droits d'enregistrement ou exclusivement dans le cadre du régime de la TVA, parce qu'ils peuvent, dans le premier cas, immédiatement porter en compte les droits d'enregistrement payés antérieurement et que, dans ...[+++]


Deze top was de vierde in zijn soort, na de eerdere bijeenkomsten in Washington (2010), Seoel (2012) en Den Haag (2014) waaraan mijn voorgangers hebben deelgenomen. president Obama wenste internationaal overleg over het beveiligen van nucleair materiaal nadat in 2009 was vastgesteld dat nucleair terrorisme een grote bedreiging vormde voor de internationale veiligheid.

Ce sommet, quatrième du genre, faisait suite aux rencontres organisées précédemment à Washington (2010), à Séoul (2012) et à La Haye (2014), auxquelles ont participé mes prédécesseurs. Le président Obama souhaitait la tenue de pourparlers internationaux sur la sécurisation des matières nucléaires après qu'il ait été constaté en 2009 que le terrorisme nucléaire constituait une menace majeure pour la sécurité internationale.


Art. 19. Iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming die overeenkomstig artikel 17 een vergunning heeft verkregen, dient voorafgaandelijk een uitbreiding van haar vergunning aan te vragen wanneer zij haar activiteiten wenst uit te breiden, respectievelijk: 1° tot een of meer andere verzekeringstakken; 2° tot andere delen van verzekeringstakken; 3° tot andere herverzekeringsactiviteiten, dan deze die door de eerder verleende vergunning zijn gedekt.

Art. 19. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance agréée conformément à l'article 17, est tenue de solliciter préalablement une extension de son agrément lorsqu'elle souhaite étendre ses activités, respectivement: 1° à une ou plusieurs autres branches d'assurance; 2° à d'autres parties de branches d'assurance; 3° à d'autres activités de réassurance, que celles couvertes par l'agrément antérieurement accordé.


Om het lichaam terug te brengen naar Sierra Leone, wenste de spreker gebruik te maken van vliegticketten waarop hij ­ overeenkomstig eerder gemaakte afspraken ­ recht had (namelijk 1 vliegticket per jaar : hij had deze ticketten eerder nog niet gebruikt wegens de onstabiele situatie in zijn land).

Pour rapatrier le corps au Sierra Leone, l'intervenant souhaitait utiliser des billets d'avion auxquels il avait droit ­ conformément à des accords antérieurs ­ (à savoir 1 billet par an : il n'avait pas encore utilisé ces billets précédemment du fait de la situation instable dans son pays).


Op de voorwaarden die de IAO in haar conclusies van de beheerraad heeft gesteld, wenste Myanmar eerder al niet in te gaan.

Auparavant déjà le Myanmar n'a pas voulu respecter les conditions fixées par l'OIT dans ses conclusions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst u eerder' ->

Date index: 2024-03-03
w