Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sollicitant
Wenst deel te nemen.
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Traduction de «wenst te zoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs




zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

veiller à ce que le site soit adapté aux artistes


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wenst derhalve haar inspanningen toe te spitsen op opleiding en meer jongeren te motiveren om een baan te zoeken in de vervoerssector.

La Commission souhaite ainsi faire porter ses efforts sur la formation et motiver davantage de jeunes à choisir les métiers du transport.


3. Indien de in lid 1 bedoelde volledig werkloze zich niet of niet langer ter beschikking wenst te stellen van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij het laatst werkzaam was, nadat hij zich daar heeft ingeschreven, en werk wenst te zoeken in de lidstaat van zijn woonplaats, is artikel 64, behalve, lid 1, onder a), van overeenkomstige toepassing.

3. Si la personne en chômage complet visée au paragraphe 1, après s’être inscrite auprès des services de l’emploi de l’État membre dans lequel elle a exercé sa dernière activité, ne souhaite pas se mettre ou rester à leur disposition et désire chercher un emploi dans l’État membre de résidence, l’article 64 s’applique mutatis mutandis, à l’exception de l’article 64, paragraphe 1, point a).


3. Indien de in lid 1 bedoelde werkloze zich niet of niet langer ter beschikking wenst te stellen van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij het laatst werkzaam was, nadat hij zich daar heeft ingeschreven, en werk wenst te zoeken in de lidstaat van zijn woonplaats, zijn de bepalingen van artikel 64, behoudens lid 1, punt a), van overeenkomstige toepassing.

3. Si la personne visée au paragraphe 1, après s'être inscrite auprès des services de l'emploi de l'État membre dans lequel elle a exercé sa dernière activité, ne souhaite pas se mettre ou rester à leur disposition et désire chercher un emploi dans l'État membre de résidence, les dispositions de l'article 64 s'appliquent mutatis mutandis, à l'exception de son paragraphe 1, point a).


4. Het Adviescomité wenst de aandacht te vestigen op de noodzaak om de oorzaken van geweld tegen vrouwen aan te pakken en niet alleen naar remedies ervoor te zoeken.

4. Le Comité d'avis souhaite attirer l'attention sur la nécessité de s'attaquer aux causes du problème de la violence à l'égard des femmes, et non seulement aux remèdes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. roept de Belarussische autoriteiten op om alle politieke gevangenen vrij te laten; wenst dat de ontwikkeling van betrekkingen met de overheid van Belarus afhankelijk wordt gesteld van vooruitgang bij de naleving van de beginselen van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; brengt in herinnering dat er in de dialoog tussen de EU en Belarus pas voortgang kan worden geboekt als alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten en gerehabiliteerd; is tegelijkertijd ingenomen met de inspanningen van de EU en haar delegatie in Minsk om de hand te reiken aan en contact te zoeken ...[+++]

55. invite les autorités biélorusses à libérer tous les prisonniers politiques; demande que le développement des relations avec les autorités biélorusses soit subordonné aux progrès réalisés pour respecter les principes démocratiques, l’État de droit et les droits de l’homme; rappelle qu'il ne peut y avoir aucun progrès dans le dialogue entre l'UE et la Biélorussie tant que tous les prisonniers politiques n'auront pas été libérés et réhabilités; se félicite également des efforts réalisés par l’Union européenne et sa délégation à Minsk pour nouer le dialogue et s’engager davantage avec la société biélorusse, y compris via un «dialogue ...[+++]


8. neemt kennis van het feit dat een OVSE-missie is gestuurd naar Transnistrië (Moldavië); betreurt dat de missie in een lagere status heeft gekregen en dat de ontwapeningsactiviteiten in de opslagfaciliteit van Colbasna sinds 2004 zijn opgeschort; herinnert eraan dat de EU vastbesloten is naar een oplossing voor het conflict in Transnistrië te zoeken waarbij de territoriale integriteit en de soevereiniteit van de Republiek Moldavië worden geëerbiedigd; wenst dat de onderhandelingen zo spoedig mogelijk en zonder voorwaarden vooraf ...[+++]

8. prend acte de la mission de l'OSCE en Transnistrie (Moldavie); déplore la dévalorisation de la mission et l'interruption des activités de désarmement au dépôt de Colbasna depuis 2004; rappelle que l'Union européenne est résolument déterminée à aboutir à un règlement du conflit de la Transnistrie sur la base du respect de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de la République de Moldavie; demande la reprise, dans les plus brefs délais et sans conditions préalables, des négociations dans la configuration 5 + 2; demande des efforts concertés au niveau de l'Union pour aligner l'initiative germano-russe de Meseberg avec les efforts de la mission d ...[+++]


Artikel 48bis werd door de wet van 12 juni 1975 in de pachtwet ingevoegd met de bedoeling om de pachter die niet zelf over de mogelijkheid beschikt te kopen of om een andere reden niet wenst te kopen, toe te staan een belegger te zoeken die wil investeren in landbouwgoederen en hem op die manier bedrijfszekerheid te bieden.

L'article 48bis a été inséré dans la loi sur le bail à ferme par la loi du 12 juin 1975, en vue de permettre au preneur qui n'a pas lui-même la possibilité d'acheter ou qui, pour d'autres raisons, ne souhaite pas acheter, de chercher quelqu'un qui souhaite investir dans des biens agricoles et lui assure ainsi la continuité de son entreprise.


14. wenst dat concrete stappen worden gezet met betrekking tot. het zoeken naar economische alternatieven, met name zoals die zijn voorgesteld door het sociaal forum van Porto Alegre; pleit met name voor het kwijtschelden van de onwettige en onoverkomelijke buitenlandse schuld; dringt aan op de invoering van een belasting over kapitaaltransacties ten einde de speculatie te verminderen; wenst dat een scherpere controle wordt ingesteld op de activiteiten van multinationale ondernemingen;

14. demande que des pas concrets soient réalisés dans la recherche d'alternatives économiques, notamment celles proposées par le Forum Social de Porto Alegre; plaide notamment pour l'annulation de la dette extérieure illégitime à laquelle il est impossible de faire face; demande l'instauration d'une taxe sur les transactions de capitaux afin de diminuer la spéculation; demande que soit instauré un plus grand contrôle des activités des entreprises multinationales;


6. wenst dat de geldende status quo in de stad Jeruzalem wordt geëerbiedigd en dat ook de individuele, religieuze en nationale identiteiten van de verschillende in Jeruzalem wonende bevolkingsgroepen worden geëerbiedigd; wenst dat de religieuze autoriteiten volwaardig worden betrokken bij het zoeken naar een internationaal aanvaardbare oplossing voor de definitieve status van deze stad;

6. demande le respect du status quo en vigueur dans la ville de Jérusalem et des identités individuelles, religieuses et nationales des populations qui y habitent; souhaite que les autorités religieuses soient pleinement associées à la recherche d'une solution, internationalement reconnue, du statut définitif de la ville;


De Commissie wenst derhalve haar inspanningen toe te spitsen op opleiding en meer jongeren te motiveren om een baan te zoeken in de vervoerssector.

La Commission souhaite ainsi faire porter ses efforts sur la formation et motiver davantage de jeunes à choisir les métiers du transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst te zoeken' ->

Date index: 2024-04-24
w