Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenst te weten waarom de toenmalige » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter, de heer De Decker, wenst te weten waarom de toenmalige regering erop aandrong de bedoelde regeling te schrappen.

Le président, M. De Decker, aimerait savoir pourquoi le gouvernement de l'époque a insisté pour que l'on supprime les dispositions en question.


De heer Lozie wenst te weten waarom de Staat zich in de zaak-Lebbe nog niet burgerlijke partij heeft gesteld, terwijl er objectieve gegevens voorhanden zijn en het onderzoek afgerond is.

M. Lozie aimerait savoir pourquoi l'État ne s'est pas encore porté partie civile dans l'affaire Lebbe alors que des données objectives existent et que l'enquête est terminée.


Mevrouw de Bethune wenst te weten waarom zo lang werd gewacht om dit wetsontwerp ter goedkeuring voor te leggen aan de federale Kamers.

Mme de Bethune souhaite savoir pourquoi l'on a attendu aussi longtemps avant de soumettre le présent projet de loi à l'approbation des chambres fédérales.


De heer Dubié wenst te weten waarom er uitzonderingen zijn opgenomen ten opzichte van de standaardovereenkomst van de OESO.

M. Dubié souhaite savoir pourquoi des exceptions ont été prévues par rapport au modèle de l'OCDE.


De heer Laeremans wenst te weten waarom er geen parallellisme bestaat tussen de regeling voor de vredegerechten en die voor de politierechtbanken.

M. Laeremans aimerait savoir pourquoi il n'y a pas de parallélisme entre le régime des justices de paix et celui des tribunaux de police.


2. merkt op dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 21 december 2011 indienden, en tot en met 23 augustus 2012 aanvullende informatie verstrekten, en dat de Commissie pas op 19 oktober 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; betreurt de lange beoordelingsperioden en wenst te weten waarom de beoordeling van deze specifieke aanvraag van Denemarken tien maanden in beslag heeft genomen; dringt er bij de Commissie op aan het be ...[+++]

2. relève que les autorités danoises ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 21 décembre 2011, laquelle a été complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été reçues le 23 août 2012, et que la Commission n'a communiqué son évaluation que le 19 octobre 2012; déplore que les périodes d'évaluation soient aussi longues et cherche à comprendre pourquoi l'évaluation de la demande danoise a duré dix mois; prie instamment la Commission d'accélérer la procédure d'évaluation;


2. merkt op dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 21 december 2011 indienden, en tot en met 23 augustus 2012 aanvullende informatie verstrekten, en dat de Commissie pas op 19 oktober 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; betreurt de lange beoordelingsperioden en wenst te weten waarom de beoordeling van deze specifieke aanvraag van Denemarken tien maanden in beslag heeft genomen; dringt er bij de Commissie op aan het be ...[+++]

2. relève que les autorités danoises ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 21 décembre 2011, laquelle a été complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été reçues le 23 août 2012, et que la Commission n'a communiqué son évaluation que le 19 octobre 2012; déplore que les périodes d'évaluation soient aussi longues et cherche à comprendre pourquoi l'évaluation de la demande danoise a duré dix mois; prie instamment la Commission d'accélérer la procédure d'évaluation;


2. merkt op dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage van het EFG op 21 december 2011 indienden, tot en met 23 augustus 2012 aanvullende informatie verstrekten, en dat de Commissie pas op 19 oktober 2012 haar beoordeling ter beschikking stelde; betreurt de lange beoordelingsperioden en wenst te weten waarom de beoordeling van deze specifieke aanvraag van Denemarken tien maanden in beslag heeft genomen; dringt er bij de Commissie op aan het beoor ...[+++]

2. relève que les autorités danoises ont déposé la demande de contribution financière du Fonds le 21 décembre 2011, laquelle a été complétée par des informations complémentaires dont les dernières ont été reçues le 23 août 2012, et que la Commission n'a communiqué son évaluation que le 19 octobre 2012; déplore que les périodes d'évaluation soient aussi longues et cherche à comprendre pourquoi l'évaluation de la demande danoise a duré dix mois; prie instamment la Commission d'accélérer la procédure d'évaluation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst te weten waarom de toenmalige' ->

Date index: 2022-10-13
w