Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenst te krijgen moet geven binnen dertig » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 8 augustus 1991, houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 8 augustus 1991 betreffende het onthaal en de vorming van de rijksambtenaren, betrekking heeft op het advies dat de dienstchef van de ambtenaar die vormingsverlof wenst te krijgen moet geven binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'article 2, § 1 , de l'arrêté ministériel du 8 août 1991 portant exécution de l'arrêté royal du 8 août 1991 concernant l'accueil et la formation des agents de l'État concerne l'avis que le chef de service de l'agent intéressé par l'obtention d'un congé de formation doit rendre dans le mois de la demande.


Het Sturingscomité moet advies geven binnen een termijn van dertig kalenderdagen na de gezamenlijke aanhangigmaking door de directiecomités van Infrabel en de NMBS.

Le Comité de pilotage doit rendre son avis dans un délai de trente jours calendaires à compter de sa saisine commune par les comités de direction d'Infrabel et de la SNCB.


6º in het 5º, b), de woorden « of binnen dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving bedoeld in § 4, tweede lid, » doen vervallen en het woord « moet » vervangen door de woorden « wenst te ».

6º au 5, b, alinéa 2 proposé, supprimer les mots « ou, dans les trente jours de la réception de la notification visée au § 4, alinéa 2, » et remplacer le mot « doit » par le mot « souhaite ».


6º in het 5º, b), de woorden « of binnen dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving bedoeld in § 4, tweede lid, » doen vervallen en het woord « moet » vervangen door de woorden « wenst te ».

6º au 5, b, alinéa 2 proposé, supprimer les mots « ou, dans les trente jours de la réception de la notification visée au § 4, alinéa 2, » et remplacer le mot « doit » par le mot « souhaite ».


6º in het 5º, b), de woorden « of binnen dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving bedoeld in § 4, tweede lid, » doen vervallen en het woord « moet » vervangen door de woorden « wenst te ».

6º au 5, b, alinéa 2 proposé, supprimer les mots « ou, dans les trente jours de la réception de la notification visée au § 4, alinéa 2, » et remplacer le mot « doit » par le mot « souhaite ».


Bovendien moet de consument binnen dertig dagen de bedragen terugbetaald krijgen die hij desgevallend als betaling heeft gestort.

En outre, le consommateur doit être remboursé dans les trente jours des sommes qu'il a, le cas échéant, versées en paiement.


De uitweg uit de grondwetscrisis moet de vorm krijgen van een totaal integratieproject dat het algemene optreden van de EU een politieke dimensie moet geven en zichtbaar moet maken voor de burger, zowel naar binnen als naar buiten.

La résolution de la crise constitutionnelle doit prendre la forme d’un projet unificateur global qui «politisera» et rendra visible pour les citoyens l’action globale de l’Union, aussi bien vers l’intérieur que vers l’extérieur.


De uitweg uit de grondwetscrisis moet de vorm krijgen van een totaal integratieproject dat het algemene optreden van de EU een politieke dimensie moet geven en zichtbaar moet maken voor de burger, zowel naar binnen als naar buiten.

La résolution de la crise constitutionnelle doit prendre la forme d'un projet unificateur global qui "politisera" et rendra visible pour les citoyens l'action globale de l'Union, aussi bien vers l'intérieur que vers l'extérieur.


In het Europese betalingsbevel moet de verweerder ervan in kennis worden gesteld dat hij ofwel het vastgestelde bedrag aan de eiser kan betalen, ofwel binnen een termijn van dertig dagen een verweerschrift kan indienen indien hij de vordering wenst te betwisten.

L'injonction de payer européenne devrait informer le défendeur qu'il peut payer au demandeur le montant fixé, ou former opposition dans un délai de trente jours s'il entend contester la créance.


(18) In het Europese betalingsbevel moet de verweerder ervan in kennis worden gesteld dat hij ofwel het vastgestelde bedrag aan de eiser kan betalen, ofwel binnen een termijn van dertig dagen een verweerschrift kan indienen indien hij de vordering wenst te betwisten.

(18) L'injonction de payer européenne devrait informer le défendeur qu'il peut payer au demandeur le montant fixé, ou former opposition dans un délai de trente jours s'il entend contester la créance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst te krijgen moet geven binnen dertig' ->

Date index: 2023-09-17
w