Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "wenst te kandideren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De advocaten werden geselecteerd met toepassing van de volgende selectiecriteria: - het voorleggen van een bewijs van een beroepsverzekering; - het voorleggen van het bewijs van inschrijving aan een Belgische balie sedert tenminste tien jaar; - het voorleggen van een lijst van de ervaring in de materie die het voorwerp uitmaakt van het perceel waarvoor men wenst te kandideren.

Les avocats étaient sélectionnés en application des critères de sélection suivants: - la présentation de la preuve d'une assurance professionnelle; - la présentation de la preuve d'inscription à un barreau belge depuis au moins dix ans; - la présentation d'une liste des expériences dans la matière qui est l'objet du lot pour lequel on souhaite postuler.


De advocaten werden geselecteerd met toepassing van de volgende selectiecriteria: - het voorleggen van een bewijs van een beroepsverzekering, - het voorleggen van het bewijs van inschrijving aan een Belgische balie sedert tenminste 10 jaar, - het voorleggen van een lijst van de ervaring in de materie die het voorwerp uitmaakt van het perceel waarvoor men wenst te kandideren.

Les avocats étaient sélectionnés en application des critères de sélection suivantes: - la présentation de la preuve d'une assurance professionnelle, - la présentation de la preuve d'inscription à un barreau belge depuis au moins 10 ans, - la présentation d'une liste des expériences dans la matière qui est l'objet du lot pour lequel on souhaite candidater.


Indien een school een tuinman of een buschauffeur wenst in dienst te nemen, kan zij van de kandidaten eisen dat zij een uittreksel uit het Centraal Strafregister voorleggen dat duidelijk vermeldt voor welke activiteit zij kandideren.

Lorsqu'une école souhaite engager un jardinier ou un chauffeur de bus, elle peut exiger de la part des candidats qu'ils présentent un extrait du casier judiciaire central indiquant clairement pour quelle activité ils posent leur candidature.


Indien een school een tuinman of een buschauffeur wenst in dienst te nemen, kan zij van de kandidaten eisen dat zij een uittreksel uit het Centraal Strafregister voorleggen dat duidelijk vermeldt voor welke activiteit zij kandideren.

Lorsqu'une école souhaite engager un jardinier ou un chauffeur de bus, elle peut exiger de la part des candidats qu'ils présentent un extrait du casier judiciaire central indiquant clairement pour quelle activité ils posent leur candidature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van de bepalingen van artikel 23, kan het personeelslid bedoeld in § 1 dat een beroep wenst te doen op het recht van een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur, op straffe van verlies van zijn recht voor schooljaar 2008-2009, vóór 15 augustus 2008 bij de inrichtende macht kandideren met een ter post aangetekende brief».

Par dérogation aux dispositions de l'article 23, le membre du personnel visé au § 1 qui souhaite faire appel au droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue, sous peine de perdre son droit pour l'année scolaire 2008-2009, peut introduire, avant le 15 août 2008, sa candidature par lettre recommandée auprès du pouvoir organisateur».


« In afwijking van het voorgaande moet het personeelslid in het basisonderwijs dat een beroep wenst te doen op het recht van een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur, op straffe van verlies van zijn recht voor het schooljaar 2005-2006, vóór 15 juli 2005 bij een inrichtende macht van één van de instellingen van de scholengemeenschap in het basisonderwijs, kandideren met een ter post aangetekende brief».

« Par dérogation à ce qui précède, le membre du personnel dans l'enseignement fondamental qui souhaite faire appel au droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue, doit, sous peine de perdre son droit pour l'année scolaire 2005-2006, introduire avant le 15 juillet 2005 sa candidature par lettre recommandée auprès du pouvoir organisateur d'un des établissements du centre d'enseignement dans l'enseignement fondamental».


In afwijking van artikel 23 moet het personeelslid dat een beroep wenst te doen op het recht op tijdelijke aanstelling van doorlopende duur in een instelling van het basisonderwijs of het deeltijds kunstonderwijs, vóór 15 juni bij de inrichtende macht kandideren met een ter post aangetekende brief.

Par dérogation à l'article 23, le membre du personnel qui souhaite faire appel au droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue dans un établissement de l'enseignement fondamental ou de l'enseignement artistique à temps partiel, doit introduire, avant le 15 juin, sa candidature par lettre recommandée auprès du pouvoir organisateur.


In afwijking van de bepalingen van de artikelen 23, 23bis , 23ter en 84undecies , kan het personeelslid bedoeld in § 1, § 2, § 3 en § 5 dat een beroep wenst te doen op het recht van een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur, op straffe van verlies van zijn recht voor schooljaar 2003-2004, vóór 15 augustus 2003 bij het schoolbestuur of centrumbestuur, kandideren met een ter post aangetekende brief" .

Par dérogation aux dispositions des articles 23, 23bis , 23ter et 84undecies , le membre du personnel visé aux §§ 1, 2, 3 et 5 qui souhaite faire appel au droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue, sous peine de perdre son droit pour l'année scolaire 2003-2004, peut introduire, avant le 15 août 2003, sa candidature par lettre recommandée auprès de l'autorité scolaire ou de la direction du centre" .


In afwijking van de bepalingen van de artikelen 21, 21bis en 21ter , kan het personeelslid bedoeld in § 1, § 2, § 4 en § 6 dat een beroep wenst te doen op het recht van een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur, op straffe van verlies van zijn recht voor schooljaar 2003-2004, vóór 15 augustus 2003 bij de raad van bestuur, kandideren met een ter post aangetekende brief" .

Par dérogation aux dispositions des articles 21, 21bis et 21ter , le membre du personnel visé aux §§ 1, 2, 4 et 6 qui souhaite faire appel au droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue, sous peine de perdre son droit pour l'année scolaire 2003-2004, peut introduire, avant le 15 août 2003, sa candidature par lettre recommandée auprès du conseil d'administration" .




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     wenst te kandideren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst te kandideren' ->

Date index: 2021-11-14
w