Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Immer groenend
Sempervirens
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "wenst immers deze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever wenste immers te waarborgen dat, overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, « het verzet effectief blijft voor de niet verschenen beklaagden die geen afstand hebben gedaan van te verschijnen en zich te verdedigen, en evenmin de intentie hadden zich te onttrekken aan het recht » (ibid., p. 79).

En effet, le législateur souhaitait garantir que, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, « le recours en opposition reste effectif pour les prévenus défaillants qui n'ont ni renoncé à comparaître et à se défendre ni eu l'intention de se soustraire à la justice » (ibid., p. 79).


Het zou dus bijgevolg een misvatting zijn om te veronderstellen dat de regering met deze maatregel tot doel heeft gehad om een gelijk speelveld te willen creëren. De regering wenst immers een situatie te creëren waarbij zelfs indien de juridische constructie in haar vestigingsstaat zou onderworpen worden aan een effectief tarief van 0 %, het meer voordelig wordt om deze constructie te ontbinden gelet op de hoge kosten die gepaard gaan bij de creatie en het onderhoud van deze juridische constructie.

C'est par conséquent une erreur de supposer qu'avec cette mesure, le gouvernement a cherché à vouloir créer un pareil terrain de jeu. Le gouvernement souhaite en effet créer une situation où même si la construction juridique est soumise à un taux effectif de 0 pour cent dans son État d'établissement, Il est plus avantageux de dissoudre cette construction juridique en raison du coût élevé entraîné par la création et le maintien de cette construction juridique.


Het kaderbesluit is immers enkel van toepassing als de persoon al in de beslissingsstaat is vrijgelaten en als een vrij persoon wenst terug te keren naar zijn land van herkomst en bereid is zijn medewerking te verlenen aan de toezichthoudende autoriteiten.

Elle s’explique par le fait que cette décision-cadre entre uniquement en jeu si la personne a déjà été libérée dans l’État d’émission, souhaite rentrer en «personne libre» dans son pays d’origine et est disposée à coopérer avec les autorités de surveillance.


Het Hof moet bovendien rekening ermee houden dat de wijziging van de afstamming van het meerderjarige kind tot gevolg heeft dat zijn naam in principe verandert indien het daarmee instemt, en dat het de naam van zijn moeder draagt, tenzij het zijn oorspronkelijke familienaam wenst te behouden. Artikel 335, § 4, van het Burgerlijk Wetboek laat immers een verandering van de naam van het meerderjarig kind toe na een wijziging van zijn afstamming.

La Cour doit, en outre, tenir compte du fait que le changement de filiation de l'enfant majeur a pour conséquence que son nom est en principe modifié, s'il y marque son accord, et qu'il porte le nom de sa mère, sauf s'il souhaite conserver son nom patronymique d'origine. L'article 335, § 4, du Code civil autorise en effet un changement du nom de l'enfant majeur en raison d'un changement dans sa filiation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook mevrouw Temmerman wenst immers het nuttige wetenschappelijk onderzoek niet nodeloos te bezwaren en wenst daarom enkele begrippen uit de tekst te weren, terwijl mevrouw Vanlerberghe elke vorm van wetenschappelijk onderzoek dat mede mogelijk wordt gemaakt door de private sector aan banden wil leggen.

Mme Temmerman ne veut pas freiner sans raison la recherche scientifique utile et, dans cette optique, souhaite supprimer certaines notions du texte, tandis que Mme Vanlerberghe veut brider toute forme de recherche scientifique que le secteur privé permet aussi d'effectuer.


De Hoge Raad voor de Justitie wenst immers zijn werk op een correcte manier uit te voeren en de ontgoocheling is groot wanneer zijn leden dergelijke feiten vernemen.

Le conseil souhaite en effet remplir correctement sa tâche et la déception est grande lorsque ses membres apprennent ce genre de choses.


De Hoge Raad voor de Justitie wenst immers zijn werk op een correcte manier uit te voeren en de ontgoocheling is groot wanneer zijn leden dergelijke feiten vernemen.

Le conseil souhaite en effet remplir correctement sa tâche et la déception est grande lorsque ses membres apprennent ce genre de choses.


Niet iedereen wenst immers van een positieve discriminatie gebruik te maken.

Tous ne souhaitent, en effet, pas bénéficier d’une discrimination positive.


Hij wenst immers punt per punt een toelichting te krijgen bij het voorstel tot herziening van dit artikel en een antwoord te krijgen op elke punctuele vraag die hij stelt, zodat hij weet wat de draagwijdte is van de tekst die vandaag voorligt.

Il souhaiterait en effet avoir un commentaire point par point sur la proposition de révision de cet article et obtenir une réponse à chaque question ponctuelle qu'il pose, de manière à connaître la portée du texte à l'examen.


Wie geen zware medische ingrepen wenst te ondergaan, kan op basis van deze wet immers geen geslachtswijziging laten registreren.

En effet, les personnes qui ne souhaitent pas subir de lourdes interventions chirurgicales ne peuvent pas faire acter leur changement de sexe.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     sempervirens     wenst deel te nemen     wenst immers deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst immers deze' ->

Date index: 2024-12-12
w