Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Adequaat
Adequaat middel
Ontbreken van adequaat voedsel
Passend bij
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Wenst deel te nemen.

Traduction de «wenst een adequaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].




ontbreken van adequaat voedsel

Alimentation défectueuse


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het beroep van architect een gereglementeerd beroep is en gelet op het belang van het beroep doen op een professioneel moet de regel sowieso zijn dat iemand die het beroep van architect wenst uit te oefenen, de toegangsregels moet respecteren en moeten afwijkingen vervolgens adequaat worden geïnterpreteerd.

Étant donné que la profession d'architecte est réglementée et qu'il est important de faire appel à un professionnel, il est essentiel qu'une personne souhaitant exercer la profession d'architecte respecte les règles d'accès à la profession et que les dérogations soient par conséquent interprétées adéquatement.


Teneinde tegemoet te komen aan die doelstellingen, wenst de wetgever « de nucleaire rente van het nucleaire circuit in de loop van het jaar 2013 af te romen » door het instellen van een basisrepartitiebijdrage en een aanvullende repartitiebijdrage (ibid., p. 3), aangezien hij heeft vastgesteld dat « de middelen geïnd dankzij de ' basis '-repartitiebijdragen ingesteld » voor de jaren 2008 tot 2013 « onvoldoende waren om te beantwoorden aan het geheel van de noden van het sociaal-economische energiebeleid en om op adequate manier de rente af te romen, welke [hem] zou toestaan om een adequaat ...[+++]

Afin de rencontrer ces objectifs, le législateur entend « capter la rente nucléaire de la filière nucléaire au cours de l'année 2013 » par l'instauration d'une contribution de répartition de base et d'une contribution de répartition complémentaire (ibid., p. 3), dès lors qu'il a constaté que « les ressources perçues grâce aux contributions de répartition ' de base ' instaurées » pour les années 2008 à 2013 étaient « insuffisantes pour répondre à l'ensemble des besoins de la politique socio-économique énergétique et pour capter adéquatement la rente perme ...[+++]


Dit voorstel van resolutie wenst bovendien een bijzonder overlegorgaan binnen de Commissie voor Verzekeringen in te stellen die de hoger aangehaalde pistes uitwerkt teneinde een adequaat antwoord te bieden aan de huidige weigering tot het verzekeren van de chronische zieken en de gehandicapten.

La présente résolution prévoit en outre la création d'un organe de concertation spécifique au sein de la Commission des assurances, qui serait chargé d'approfondir les pistes précitées en vue d'apporter une réponse adéquate aux malades chroniques et aux personnes handicapées que certains assureurs refusent d'assurer.


Dit voorstel van resolutie wenst bovendien een bijzonder overlegorgaan binnen de Commissie voor Verzekeringen in te stellen die de hoger aangehaalde pistes uitwerkt teneinde een adequaat antwoord te bieden aan de huidige weigering tot het verzekeren van de chronische zieken en de gehandicapten.

La présente résolution prévoit en outre la création d'un organe de concertation spécifique au sein de la Commission des assurances, qui serait chargé d'approfondir les pistes précitées en vue d'apporter une réponse adéquate aux malades chroniques et aux personnes handicapées que certains assureurs refusent d'assurer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel van resolutie wenst bovendien een bijzonder overlegorgaan binnen de Commissie voor Verzekeringen in te stellen die de hoger aangehaalde pistes uitwerkt teneinde een adequaat antwoord te bieden aan de huidige weigering tot het verzekeren van de chronische zieken en de gehandicapten.

La présente résolution prévoit en outre la création d'un organe de concertation spécifique au sein de la Commission des assurances, qui serait chargé d'approfondir les pistes précitées en vue d'apporter une réponse adéquate aux malades chroniques et aux personnes handicapées que certains assureurs refusent d'assurer.


Dit voorstel van resolutie wenst bovendien een bijzonder overlegorgaan binnen de Commissie voor Verzekeringen in te stellen die de hoger aangehaalde pistes uitwerkt teneinde een adequaat antwoord te bieden aan de huidige weigering tot het verzekeren van de chronische zieken en de gehandicapten.

La présente résolution prévoit en outre la création d'un organe de concertation spécifique au sein de la Commission des assurances, qui serait chargé d'approfondir les pistes précitées en vue d'apporter une réponse adéquate aux malades chroniques et aux personnes handicapées que certains assureurs refusent d'assurer.


a) dat zijn/haar patiënt : ././., initialen van de patiënt : ., geslacht : .), lijdende aan ., reeds onder behandeling met sertindol staat, en niet adequaat (hetzij wegens intolerantie, hetzij wegens ondoeltreffendheid) kan worden behandeld met in de handel toegelaten geneesmiddelen, en hij/zij derhalve wenst te beschikken over het geneesmiddel Serdolect, .mg (maximale dosering 20 mg) om de behandeling verder te zetten.

a) que son patient (date de naissance :././., initiales du patient :., sexe :.), souffrant de., est déjà sous traitement par du sertindole, et ne peut être traité de façon adéquate (pour raison d'intolérance et/ou d'inefficacité) avec les médicaments disponibles, et par conséquent désire disposer du médicament Serdolect,.mg (maximum 20 mg) pour poursuivre le traitement par ce médicament.


Door de installatie van geldautomaten te verbieden om te beletten dat het geld onmiddellijk voor de spelers beschikbaar zou zijn (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-419/17, p. 164), heeft de wetgever een maatregel genomen die adequaat lijkt ten aanzien van het doel dat hij nastreefde en dat in B.7.4 in herinnering is gebracht; de maatregel wordt trouwens enkel als erg pijnlijk aangevoeld door degenen voor wie het spel een passie is, en die de wetgever om die reden wenst te verdedigen.

En interdisant l'installation de distributeurs automatiques de billets de banque afin d'empêcher que l'argent ne soit instantanément accessible aux joueurs (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-419/17, p. 164), le législateur a pris une mesure qui paraît adéquate au regard de l'objectif qu'il poursuivait, rappelé sous B.7.4; mesure qui n'est d'ailleurs ressentie comme très pénible que par ceux chez qui le jeu est une passion, et que pour cette raison le législateur entend défendre.


Overwegende dat de sector om onder meer hieraan te kunnen voldoen de beheersorganisatie FEBELAUTO heeft opgericht; dat personeel werd aangeworven, materiële en financiële middelen werden voorzien; dat de sector zo vlug mogelijk een electronisch data processing systeem in toepassing wenst te brengen om alle nuttige gegevens te coördineren en het beheer adequaat op te volgen; dat de nodige investeringen reeds zijn voorzien, de nod ...[+++]

Considérant que le secteur, notamment dans le but de répondre à cette disposition, a constitué l'organisation FEBELAUTO; que du personnel a été engagé et que des moyens financiers ont été prévus; que le secteur désire, dans les plus brefs délais, mettre en service un système de traitement de données électronique visant à coordonner toutes les données utiles et à assurer le suivi adéquat de la gestion; que les investissements nécessaires ont déjà été prévus, et que les instructions nécessaires ont déjà été données à cet effet;


a) dat zijn/haar patiënt (geboortedatum : ./ ./ ., initialen van de patiënt : ., geslacht : .), lijdende aan . , reeds onder behandeling met sertindol staat, en niet adequaat (hetzij wegens intolerantie, hetzij wegens ondoeltreffendheid) kan worden behandeld met in de handel toegelaten geneesmiddelen, en hij/zij derhalve wenst te beschikken over het geneesmiddel Serdolect .mg (maximale dosering 20 mg) om de behandeling verder te zetten.

a) que son patient (date de naissance: ./ ./ ., initiales du patient : .sexe : .), souffrant de . est déjà sous traitement par du sertindole, et ne peut être traité de façon adéquate (pour raison d'intolérance et/ou d'inefficacité) avec les médicaments disponibles, et par conséquent désire disposer du médicament Serdolect .mg (maximum 20 mg) pour poursuivre le traitement par ce médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenst een adequaat' ->

Date index: 2025-06-18
w