Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Stilzwijgende toestemming
Toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Traduction de «wenst de toestemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge






ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister antwoordt eerst op de opmerking betreffende het voorgestelde artikel 22bis, tweede lid, over de veiligheidsverificaties voor het uitreiken van veiligheidsattesten die eenieder die dat wenst de toestemming verlenen om bijzonder beschermde gebouwen te betreden of toegang te hebben tot evenzeer beschermde nationale of internationale evenementen van diplomatieke of protocollaire aard.

La ministre répond tout d'abord à l'observation relative à l'article 22bis, alinéa 2, en projet, qui concerne les vérifications de sécurité pour la délivrance des attestations de sécurité qui permettront à tout citoyen qui le souhaite de pénétrer dans des bâtiments particulièrement protégés, ou d'avoir accès à des événements nationaux ou internationaux à caractère diplomatique ou protocolaire qui le sont tout autant.


De minister antwoordt eerst op de opmerking betreffende het voorgestelde artikel 22bis, tweede lid, over de veiligheidsverificaties voor het uitreiken van veiligheidsattesten die eenieder die dat wenst de toestemming verlenen om bijzonder beschermde gebouwen te betreden of toegang te hebben tot evenzeer beschermde nationale of internationale evenementen van diplomatieke of protocollaire aard.

La ministre répond tout d'abord à l'observation relative à l'article 22bis, alinéa 2, en projet, qui concerne les vérifications de sécurité pour la délivrance des attestations de sécurité qui permettront à tout citoyen qui le souhaite de pénétrer dans des bâtiments particulièrement protégés, ou d'avoir accès à des événements nationaux ou internationaux à caractère diplomatique ou protocolaire qui le sont tout autant.


2. Zo ja, voor wat de NBMV's betreft die zich in 2015 aandienden: a) in hoeveel gevallen wenste de overheid dat er een botscan werd verricht; b) in hoeveel gevallen werd daarvoor toestemming van de betrokkene verkregen en in hoeveel gevallen niet; c) van de gevallen waarvoor een botscan werd uitgevoerd: hoeveel gaven een negatief en hoeveel een positief resultaat; d) van diegenen waarvoor geen leeftijdsonderzoek kon worden verricht bij gebrek aan toestemming: welk gevolg wordt aan deze dossiers gegeven?

2. Dans l'affirmative, concernant les MENA qui se sont présentés en 2015: a) dans combien de cas les autorités ont-elles voulu procéder à une radiographie osseuse; b) dans combien de cas la personne concernée a-t-elle accepté/refusé de s'y soumettre; c) combien des radiographies osseuses effectuées ont donné lieu à un résultat négatif/positif; d) lorsque l'examen osseux n'a pu avoir lieu faute de consentement, quelles suites ont été données au dossier?


2. - Toestemmingen voor gebruik wegens therapeutische noodzaak Afdeling 1. - Algemene bepalingen Art. 4. Overeenkomstig artikel 10, § 4, van de ordonnantie dient elke sporter die, wegens therapeutische noodzaak, verboden methodes of stoffen wenst te gebruiken, een aanvraag in tot toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak bij de CTTN.

2. - Autorisations d'usage à des fins thérapeutiques Section 1. - Généralités Art. 4. Conformément à l'article 10, § 4, de l'ordonnance, tout sportif qui souhaite user des substances ou méthodes interdites à des fins thérapeutiques, introduit une demande d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques auprès de la CAUT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de toepassing van artikel 13, 2° en 3°, onverminderd specifieke bepalingen die de Belgische instanties in dat verband overeengekomen zijn, verzoekt de NADO-DG, overeenkomstig artikel 5.3.2 van de Code, de organisator van het evenement vooraf om toestemming indien ze in andere omstandigheden wel bevoegd zou zijn om dopingtests uit te voeren, maar bij een evenement niet bevoegd is om dopingtests op gang te brengen en uit te voeren en op de plaats van het evenement toch dopingtests op één of meer sporters wenst uit te voeren tijde ...[+++]

Dans le cadre de l'application de l'article 13, 2° et 3°, sans préjudice de dispositions spécifiques convenues à ce sujet entre les autorités belges compétentes, lorsque l'ONAD-CG a l'autorité pour procéder à des contrôles dans d'autres circonstances, mais qu'elle n'est pas responsable pour initier et réaliser des contrôles lors d'une manifestation et qu'elle souhaite réaliser des contrôles sur un ou plusieurs sportifs pendant la durée de la manifestation sportive sur les sites de la manifestation, elle en demandera au préalable l'autorisation à l'organisation sous l'égide de laquelle cette manifestation est organisée, conformément à l'a ...[+++]


Het voorstel van het Parlement is dus een niet-bindende resolutie, waarmee ze een politieke boodschap aan de Commissie wenst over te brengen. Vrijheid van panorama binnen het Europees wettelijk kader : Overweging 46 van het bovengenoemd verslag van het Europees Parlement stelde in een vroegere versie dat de toestemming van de rechthebbende vereist is voor het commerciële gebruik van werken die permanent aanwezig zijn in fysieke openbare plaatsen.

La proposition du Parlement est donc une résolution non contraignante, par laquelle il souhaite faire passer un message politique à la Commission. b) L’exception du panorama dans le cadre juridique européen : Le point 46 du rapport susmentionné du Parlement européen mentionnait dans une version précédente que l’autorisation de l’ayant droit est exigée pour une utilisation commerciale d’œuvres qui se trouvent en permanence dans des lieux publics physiques.


(10) « Ieder lid van de oorspronkelijke familie van het kind van wie de toestemming vereist is, kan in de akte of in de verklaring houdende zijn toestemming nader bepalen dat : 1 hij de identiteit van de adoptant of van de adoptanten niet wenst te kennen; in dat geval, wijst hij een persoon aan die hem in het kader van de procedure zal vertegenwoordigen; of dat 2 hij later in de procedure niet wenst tussenbeide te komen; in dat geval, wijst hij eveneens een persoon aan die hem zal vertegenwoordigen.

(10) « Tout membre de la famille d'origine de l'enfant dont le consentement est requis peut préciser dans la déclaration ou l'acte de son consentement, soit: 1 qu'il entend rester dans l'ignorance de l'identité de l'adoptant ou des adoptants; dans ce cas, il désigne la personne qui le représentera dans la procédure, soit; 2 qu'il ne désire plus intervenir ultérieurement dans la procédure; dans ce cas, il désigne également la personne qui le représentera.


(10) « Ieder lid van de oorspronkelijke familie van het kind van wie de toestemming vereist is, kan in de akte of in de verklaring houdende zijn toestemming nader bepalen dat : 1 hij de identiteit van de adoptant of van de adoptanten niet wenst te kennen; in dat geval, wijst hij een persoon aan die hem in het kader van de procedure zal vertegenwoordigen; of dat 2 hij later in de procedure niet wenst tussenbeide te komen; in dat geval, wijst hij eveneens een persoon aan die hem zal vertegenwoordigen.

(10) « Tout membre de la famille d'origine de l'enfant dont le consentement est requis peut préciser dans la déclaration ou l'acte de son consentement, soit: 1 qu'il entend rester dans l'ignorance de l'identité de l'adoptant ou des adoptants; dans ce cas, il désigne la personne qui le représentera dans la procédure, soit; 2 qu'il ne désire plus intervenir ultérieurement dans la procédure; dans ce cas, il désigne également la personne qui le représentera.


Wanneer Ierland of het Verenigd Koninkrijk de Raad niet binnen een redelijke termijn schriftelijk heeft meegedeeld dat het wenst deel te nemen, wordt de in artikel 280 D van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde toestemming in dit verband geacht te zijn verleend aan de in artikel 1 genoemde Lidstaten, en aan Ierland of het Verenigd Koninkrijk op de gebieden waarop het aan de samenwerking wenst deel te nemen.

Dans ce cadre, si l'Irlande ou le Royaume-Uni n'a pas, dans un délai raisonnable, notifié par écrit au Conseil que l'un ou l'autre souhaite participer, l'autorisation visée à l'article 280 D du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est réputée avoir été accordée aux États membres visés à l'article 1 ainsi qu'à l'Irlande ou au Royaume-Uni si l'un ou l'autre souhaite participer aux domaines de coopération en question.


Bovendien zullen de bevoegde nationale rechterlijke instanties, wanneer de nationale en EU‑wetgeving dat vereisen, verantwoordelijk zijn om het Europees openbaar ministerie de voorafgaande toestemming te verlenen voor de onderzoeksmaatregelen die zij wenst te nemen.

En outre, les autorités judiciaires nationales compétentes auront pour tâche d’autoriser préalablement les mesures d'enquête du Parquet européen dès lors que le droit interne et celui de l’UE l’exigeront.


w