Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wensen overlaat omdat » (Néerlandais → Français) :

De Unie is er nog niet in geslaagd al deze doelstellingen te bereiken, onder meer omdat de doorvoering van de hervormingen door de lidstaten te wensen overlaat.

L'Union n'est pas encore parvenue à atteindre tous ces objectifs, en raison notamment de l'insuffisance de la mise en oeuvre des réformes par les États membres.


Uit de klachten die burgers naar de Commissie hebben gestuurd, blijkt echter dat de bestaande verordening moet worden aangescherpt, omdat de praktijk in veel lidstaten te wensen overlaat. Hierbij moet worden gedacht aan het gebrek aan praktische bijstand bij het invullen van het verzoek, afwijking van het beginsel van de schriftelijke procedure, onnodige zittingen, onvoldoende gebruik van tele- en videoconferentie om getuigen te horen, enz.

Cependant, il ressort des plaintes adressées par les citoyens à la Commission qu'il est nécessaire de renforcer la réglementation existante, notamment pour s'attaquer aux pratiques inadéquates observées dans de nombreux États membres, telles que l'absence d'aide concrète pour remplir le formulaire de demande, le non‑respect du principe de la procédure écrite, la tenue d'audiences inutiles, le recours insuffisant à la téléconférence et à la vidéoconférence pour auditionner les témoins, etc.


De arts die de euthanasie uitvoert, mag dit dus niet doen omdat de behandeling te wensen overlaat.

Il convient donc que ce médecin pratiquant l'euthanasie n'agisse suite à une carence de traitement.


Omdat de concrete invulling in de praktijk van de wet van 20 juli 1990 te wensen overlaat (een dubbele voordracht gerandeert nog geen evenwichtige vertegenwoordiging (f) , wordt er momenteel werk gemaakt van een wetsontwerp tot wijziging van deze wet, waarin onder andere wordt bepaald dat ten hoogste twee derden van de leden van een adviesorgaan van hetzelfde geslacht mag zijn.

Parce que l'application de la loi du 20 juillet 1990 laisse à désirer (une double présentation ne garantit pas une représentation équilibrée), on travaille actuellement à un projet de loi modifiant cette loi, lequel dispose entre autres qu'au maximum deux tiers des membres d'un organe consultatif peuvent être du même sexe.


De publieke opinie in het Zuiden heeft een gevoel van frustratie en bitterheid, temeer omdat de zuidelijke partners vaak wordt verweten dat hun onderlinge samenwerking te wensen overlaat.

Un sentiment de frustration, voire d'amertume, est ressenti par les partenaires du sud, en particulier au sein de l'opinion publique.


Omdat de concrete invulling in de praktijk van de wet van 20 juli 1990 te wensen overlaat (een dubbele voordracht gerandeert nog geen evenwichtige vertegenwoordiging (f) , wordt er momenteel werk gemaakt van een wetsontwerp tot wijziging van deze wet, waarin onder andere wordt bepaald dat ten hoogste twee derden van de leden van een adviesorgaan van hetzelfde geslacht mag zijn.

Parce que l'application de la loi du 20 juillet 1990 laisse à désirer (une double présentation ne garantit pas une représentation équilibrée), on travaille actuellement à un projet de loi modifiant cette loi, lequel dispose entre autres qu'au maximum deux tiers des membres d'un organe consultatif peuvent être du même sexe.


De arts die de euthanasie uitvoert, mag dit dus niet doen omdat de behandeling te wensen overlaat.

Il convient donc que ce médecin pratiquant l'euthanasie n'agisse suite à une carence de traitement.


De waarheid is tevens, en dat moeten we erkennen, dat de indeling veel te wensen overlaat, omdat alle soorten die onder de vierhonderd meter leven als diepzeesoorten worden beschouwd, en dit betreft een breed scala van vissen zonder gemeenschappelijke biologische, zonale of morfologische kenmerken.

En vérité, nous devons également reconnaître que la classification laisse fortement à désirer car sont considérées comme espèces d’eau profonde toutes celles vivant à plus de 400 mètres de profondeur, ce qui englobe toute une série d’espèces qui n’ont en commun aucune caractéristique biologique, zonale ou morphologique.


ervoor te zorgen dat het toekomstige Europese Adviescommissie voor statistische governance en het toekomstige Europees Comité voor statistische informatie de voorbereiding van de uitbreiding van de eurozone met betrekking tot de toetredende lidstaten op de voet volgen; ervoor te zorgen dat de Commissie extra bevoegdheden krijgt voor het verifiëren van gegevens omdat het Parlement ervan overtuigd is dat de kwaliteit van de informatie waarover de Commissie kan beschikken nog steeds te wensen overlaat; alsmede ervo ...[+++]

de veiller à ce que les futurs conseil consultatif européen pour la gouvernance statistique et comité européen sur l'information statistique suivent de près les préparatifs de l'élargissement de la zone euro pour les États membres y entrant; de veiller à ce que des pouvoirs supplémentaires soient conférés à la Commission pour vérifier les données, parce que le Parlement européen est convaincu que la qualité des données dont dispose la Commission laisse toujours à désirer; de garantir que la Commission contrôle les données transmises par les banques centrales nationales au regard des données communiquées dans le cadre des comptes trimes ...[+++]


Tot slot wil ik, geachte collega’s, uw aandacht vestigen op de bevindingen van de studie naar biodiversiteit waartoe wij als Commissie milieubeheer opdracht hadden gegeven. Naar het schijnt hebben de initiatieven met betrekking tot het tot staan brengen van het verlies aan biodiversiteit geen succes, omdat de toepassing ervan te wensen overlaat en omdat er geen politieke wil is.

Pour finir, Mesdames et Messieurs, j’aimerais attirer votre attention sur les conclusions de l’étude sur la biodiversité demandée au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire: il semblerait que les initiatives visant à enrayer la diminution de la biodiversité soient infructueuses à cause de l’impossibilité de les mettre en œuvre et du manque de volonté politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen overlaat omdat' ->

Date index: 2023-01-17
w