Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "wensen eraan deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien zij wensen eraan deel te nemen, zijn zij onderworpen aan dezelfde formaliteiten van toelating, toegang, vorm en kennisgeving van de volmachten, als deze opgelegd aan de aandeelhouders.

S'ils souhaitent y participer, ils sont soumis aux mêmes formalités d'admission et d'accès, de forme et de dépôt des procurations, que celles imposées aux actionnaires.


4. De bevoegde commissie organiseert de openbare hoorzitting in het Parlement, eventueel tezamen met andere instellingen en organen van de Unie die eraan wensen deel te nemen.

4. La commission compétente organise l'audition publique au Parlement, s'il y a lieu avec les autres institutions et organes de l'Union souhaitant y participer.


Ik wil onderstrepen dat dit een open vorm van samenwerking is waarbij het alle lidstaten vrijstaat om eraan deel te nemen als ze dat wensen.

Je souligne qu’il s’agit ici d’une forme de coopération ouverte, à laquelle tous les États membres sont invités à participer s’ils le souhaitent.


4. De bevoegde commissie organiseert de openbare hoorzitting in het Parlement, eventueel tezamen met andere instellingen en organen van de Unie die eraan wensen deel te nemen.

4. La commission compétente organise l'audition publique au Parlement, s'il y a lieu avec les autres institutions et organes de l'Union souhaitant y participer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De bevoegde commissie organiseert de openbare hoorzitting in het Parlement, eventueel tezamen met andere instellingen en organen van de Unie die eraan wensen deel te nemen.

4. La commission compétente organise l'audition publique au Parlement, s'il y a lieu avec les autres institutions et organes de l'Union souhaitant y participer.


4. De bevoegde commissie organiseert de openbare hoorzitting in het Europees Parlement, eventueel in samenwerking met andere instellingen en organen van de Unie die eraan wensen deel te nemen.

4. La commission compétente organise l'audition publique au Parlement, le cas échéant en liaison avec les autres institutions et organes de l'Union souhaitant y participer.


12. herinnert eraan dat in een brief van 18 november 2004 over de kwijtingsprocedure 2003 de Raad een uitnodiging om een vergadering van de Commissie begrotingscontrole bij te wonen afsloeg, daarbij verwijzend naar het herenakkoord van 22 april 1970; herinnert bovendien aan de aarzeling van de Raad in eerdere jaren om meer dan summiere antwoorden te geven op de vragenlijst die de Commissie begrotingscontrole aan de andere instellingen stuurt ter voorbereiding op het kwijtingsbesluit; is van mening dat in het kader van het huidige compromis dat een informele dialoog tussen de Raad en de voorzitter en de rapporteur van de bevoegde commis ...[+++]

12. rappelle que le Conseil a décliné, par lettre du 18 novembre 2004 relative à la procédure de décharge pour l'exercice 2003, une invitation à assister à une réunion de la commission du contrôle budgétaire adressée par référence au Gentlemen's Agreement du 22 avril 1970; que, en outre, le Conseil s'est montré peu disposé, les années précédentes, à fournir autre chose que des réponses minimales au questionnaire que la commission du contrôle budgétaire a transmis aux autres institutions dans le cadre de la préparation de sa décision de décharge; estime que, eu égard au compromis en vigueur consistant dans un dialogue informel entre le Conseil et le président ainsi que le rapporteur de la commission compétente, cette dernière devrait élarg ...[+++]


In die programma's zal er ook plaats zijn voor een aantal uiteenlopende instrumenten, die in de eerste plaats gericht zijn op het opbouwen van vermogen, en een gezamenlijk terugkeerprogramma voor de lidstaten die aan zo'n programma wensen deel te nemen; herinnert eraan dat de noodzaak van een alomvattende aanpak van migratie in het Haags Programma wordt herhaald en dat er hierin bij de Raad, de lidstaten en de Commissie op wordt aangedrongen om gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties na te streven tussen de verantwoordel ...[+++]

Ils allaient utiliser différents instruments pertinents, centrés essentiellement sur le renforcement des capacités, et comprendraient un programme commun de réinstallation pour les États membres qui souhaitaient y participer, rappelle que, dans le programme de La Haye le Conseil européen a réaffirmé la nécessité d'assurer une approche globale des questions liées aux migrations et a vivement engagé le Conseil, les États membres et la Commission à établir des relations de travail coordonnées, solides et efficaces entre les responsables des politiques de migration et d'asile et les responsables des autres domaines d'action pertinents.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     wensen deel te nemen     wensen eraan deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen eraan deel' ->

Date index: 2024-06-23
w