Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Astheen
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Bijzondere wensen
Gebruikersbeperkingen analyseren
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Inadequaat
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Neventerm
Passief
Therapeutische mogelijkheid
Vrome wensen
Wensen deel te nemen.
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Zelfkwellend

Traduction de «wensen de mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité




gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC


therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique




Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom dienen ze samen met het voorstel een wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit in, dat ertoe strekt het verkrijgen van de Belgische nationaliteit te vergemakkelijken, en op die manier aan al degenen die het wensen de mogelijkheid te bieden alle politieke rechten uit te oefenen die aan de staat van Belg verbonden zijn (Stuk Senaat, nr. 1-629/1).

C'est pourquoi ils déposent conjointement une proposition de loi modifiant le Code de la nationalité, qui vise à faciliter l'acquisition de la nationalité belge, et à permettre par-là à ceux qui le souhaitent d'exercer tous les droits politiques liés à la qualité de Belge (do c. Sénat nº 1-629/1).


Indieners wensen de mogelijkheid tot euthanasie voor minderjarigen bovendien uitdrukkelijk te beperken tot fysiek lijden.

Les auteurs souhaitent en outre limiter formellement la possibilité d'euthanasie pour les mineurs au seul cas de la souffrance physique.


Voorgesteld wordt om aan de verzekeraars die dat wensen de mogelijkheid te bieden een eerste aanpassing door te voeren vóór het gebruik van de nieuwe index.

La proposition serait de permettre aux assureurs qui le souhaitent d'effectuer un premier ajustement avant l'utilisation du nouvel indice.


Deze bepaling strekt ertoe de lidstaten die zulks wensen de mogelijkheid te bieden de bepalingen van het Verdrag toe te passen zonder dat de in artikel 15, § 1 bedoelde 60 % is bereikt, in geval aan die voorwaarde niet is voldaan op 31 december 1998, en zodoende hun verbintenis na te komen om het Verdrag op die datum in werking te laten treden.

Cette disposition a pour but de permettre aux États membres qui le souhaitent d'appliquer les dispositions de la Convention sans attendre que les 60 % prévus à l'article 15, § 1 , soient atteints, dans l'hypothèse où cette condition ne serait pas remplie à la date limite du 31 décembre 1998, et d'ainsi tenir leur engagement de faire en sorte que la Convention entre en vigueur à cette même date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De programmawet zal trouwens, voor de politiezones die dat wensen, de mogelijkheid inbouwen om te verzaken aan de eigendomsoverdracht en te kiezen voor een gelijkwaardige financiële retributie.

La loi-programme prévoira d'ailleurs, pour les zones de police qui le souhaitent, de pouvoir renoncer au transfert de propriété et de faire le choix de la rétribution financière équivalente.


128. is evenwel van mening dat het passend zou zijn en zou stroken met het subsidiariteitsbeginsel om die lidstaten die dat wensen de mogelijkheid te bieden om in hun nationale programma’s het niveau en de reikwijdte van de synergie en de complementariteit tussen de twee fondsen vast te stellen; verzoekt de Commissie in dat verband om de mogelijkheid te overwegen en ernaar te streven om in de partnerschapsovereenkomsten met de lidstaten versterkte synergieën tot stand te brengen tussen de twee fondsen;

128. estime, toutefois, qu'il serait approprié et conforme au principe de subsidiarité de permettre aux États membres qui le souhaitent de prévoir, dans leurs programmes nationaux, le niveau et l'étendue de la synergie et de la complémentarité entre les deux Fonds concernés; invite, à cet égard, la Commission à examiner attentivement et à continuer à rechercher la possibilité d'une synergie renforcée entre les deux Fonds dans le cadre des accords de partenariat avec les États membres;


Het zou derhalve dienstig zijn lidstaten die zulks wensen, de mogelijkheid te bieden in hun nationale programma's te bepalen dat, voor zover dit voor de doeltreffende uitvoering van integratiemaatregelen nodig is, ook de naaste verwanten van onderdanen uit derde landen onder die maatregelen kunnen vallen.

Il convient donc que les États membres qui le souhaitent aient la possibilité de prévoir dans leur programme national que les mesures d'intégration peuvent inclure les proches parents de ressortissants de pays tiers dans la mesure où cela est nécessaire pour la mise en œuvre efficace desdites mesures.


Het zou derhalve dienstig zijn lidstaten die zulks wensen, de mogelijkheid te bieden in hun nationale programma's te bepalen dat, voor zover dit voor de doeltreffende implementatie van integratiemaatregelen nodig is, ook de naaste verwanten van onderdanen uit derde landen onder die maatregelen kunnen vallen.

Il conviendrait donc que les États membres qui le souhaitent aient la possibilité de prévoir dans leur programme national que les mesures d'intégration peuvent inclure les plus proches parents de ressortissants de pays tiers dans la mesure où cela est nécessaire pour la mise en œuvre efficace desdites mesures.


AL. voorts - gezien de hogere levensverwachting - overwegende dat de Commissie en de lidstaten, teneinde jong gepensioneerden die dat wensen de mogelijkheid te bieden te blijven deelnemen aan het maatschappelijk leven en financieel onafhankelijk van hun familie te blijven, beleid zouden moeten stimuleren waardoor senioren hun werk kunnen behouden of op de arbeidsmarkt kunnen terugkeren, in het bijzonder via maatregelen die gericht zijn op het gelijktijdig ontvangen van een salaris en een pensioen,

AL. considérant, par ailleurs, en prenant en compte l'allongement de la durée de la vie et afin de permettre aux jeunes retraités qui le souhaitent de conserver leur intégration sociale et leur indépendance financière vis-à-vis de leur famille, que la Commission et les États membres devraient promouvoir des politiques permettant aux seniors de garder leur emploi ou de retourner sur le marché du travail, notamment par des mesures visant au cumul emploi/retraite,


Het andere amendement heeft betrekking op de wederinvoering van een amendement dat de lidstaten die dit wensen de mogelijkheid biedt een verblijfstitel van korte duur af te geven voor de gezinsleden die het slachtoffer begeleiden (artikel 10, lid 2 bis (nieuw)).

L'autre amendement concerne la ré-introduction d'un amendement permettant aux Etats membres, lorsqu'ils le désirent, de délivrer un titre de séjour limité pour les membres de la famille qui accompagnent la victime (article 10, paragraphe 2 bis (nouveau)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen de mogelijkheid' ->

Date index: 2022-06-08
w