Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In economisch opzicht wenselijke belasting
Stukken die het Hof wenselijk acht
Wenselijke verdeling van de belastingdruk

Traduction de «wenselijk ook hiervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stukken die het Hof wenselijk acht

documents estimés désirables par la Cour


in economisch opzicht wenselijke belasting

fiscalité économiquement souhaitable


wenselijke verdeling van de belastingdruk

répartition souhaitable de la charge fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Is het niet wenselijk ook hiervoor het principe van de decumul toe te passen en de BBSZ te berekenen op het inkomen van beide partners afzonderlijk?

1. Ne serait-il pas opportun d'appliquer ici aussi le principe du décumul et de calculer la CSSS sur les revenus de chaque partenaire séparément?


1. a) Acht u het wenselijk om de fietsvergoeding ook voor speed pedelecs te voorzien? b) Zo ja, welke stappen overweegt u hiervoor ondernemen?

De plus, il n'émet pas de substances nocives et il contribue à résoudre le problème des embouteillages. 1. a) Pensez-vous qu'il soit souhaitable que les utilisateurs de speed pedelecs bénéficient également d'une indemnité bicyclette? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives entendez-vous prendre à cet effet?


Het is wenselijk dat hiervoor een bestuurlijke en niet een gerechtelijke autoriteit wordt gekozen, maar het lijkt in dit stadium niet nodig nader te bepalen welk nationaal lichaam als afwikkelingsautoriteit moet optreden.

Il serait préférable que ces autorités de résolution soient des autorités administratives, et non judiciaires, mais il ne semble pas nécessaire à ce stade de préciser davantage le type d'organisme national à désigner.


8. is het er met de Commissie over eens dat het wenselijk is om nieuwe, uit het EG-Verdrag voortvloeiende rechtsgrondslagen vast te stellen voor wetgeving die reeds in het kader van de derde pijler is aangenomen en die in het licht van voornoemd arrest als onrechtmatig moet worden beschouwd, en dat het tevens wenselijk is hiervoor een nieuwe wetgevingsprocedure op basis van deze nieuwe rechtsgrondslagen op gang te brengen;

8. s'accorde avec la Commission sur l'opportunité de déterminer une nouvelle base juridique extraite du traité CE pour les actes qui ont déjà été adoptés au titre du troisième pilier et qu'à la lumière de l'arrêt rendu dans l'affaire C-176/03, il faut considérer comme entachés d'illégalité, ainsi que sur l'opportunité de réengager dans ce but la procédure législative sur cette nouvelle base juridique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is het er met de Commissie over eens dat het wenselijk is om nieuwe, uit het EG-Verdrag voortvloeiende rechtsgrondslagen vast te stellen voor wetgeving die in het kader van de derde pijler is aangenomen en die in het licht van voornoemd arrest als onrechtmatig moet worden beschouwd, en dat het tevens wenselijk is hiervoor een nieuwe wetgevingsprocedure op basis van deze nieuwe rechtsgrondslagen op gang te brengen;

7. s'accorde avec elle sur l'opportunité de déterminer de nouvelles bases juridiques extraites du traité CE pour la législation qui a été adoptée selon le troisième pilier et qu'à la lumière de l'arrêt cité, il faut considérer comme entachée d'illégalité, ainsi que sur l'opportunité de réengager dans ce but la procédure législative sur ces nouvelles bases juridiques;


8. is het er met de Commissie over eens dat het wenselijk is om nieuwe, uit het EG-Verdrag voortvloeiende rechtsgrondslagen vast te stellen voor wetgeving die reeds in het kader van de derde pijler is aangenomen en die in het licht van voornoemd arrest als onrechtmatig moet worden beschouwd, en dat het tevens wenselijk is hiervoor een nieuwe wetgevingsprocedure op basis van deze nieuwe rechtsgrondslagen op gang te brengen;

8. s'accorde avec la Commission sur l'opportunité de déterminer une nouvelle base juridique extraite du traité CE pour les actes qui ont déjà été adoptés au titre du troisième pilier et qu'à la lumière de l'arrêt rendu dans l'affaire C-176/03, il faut considérer comme entachés d'illégalité, ainsi que sur l'opportunité de réengager dans ce but la procédure législative sur cette nouvelle base juridique;


205. acht het zeer wenselijk dat de samenwerking tussen de geheime diensten en veiligheidsdiensten van de lidstaten wordt versterkt, hetzij op multilaterale basis (bij voorkeur in EU-verband), hetzij op bilaterale basis, met dien verstande dat hiervoor een wettelijk kader moet worden gecreëerd, dat volledige democratische, parlementaire en gerechtelijke controle verzekert, en dat de mensenrechten te allen tijde geëerbiedigd en beschermd moeten worden;

205. considère qu'il est vivement souhaitable de renforcer la coopération entre les services secrets et de sécurité des États membres, soit au niveau multilatéral, de préférence dans le cadre de l'UE, soit de manière bilatérale, pour autant que soit mis en place un cadre juridique garantissant l'exercice d'un contrôle démocratique, parlementaire et judiciaire intégral, et que les droits de l'homme soient respectés et protégés en toutes circonstances;


Ook is het wenselijk dat hiervoor voldoende tijd wordt uitgetrokken en dat steun van de Gemeenschap wordt verleend voor het rooien van niet toegelaten wijnstokrassen.

Il convient également de prévoir un délai suffisant et le soutien de la Communauté pour l'éradication des variétés non autorisées.


Tevens is het wenselijk om hiervoor een stempel te gebruiken dat bestaat uit een rechthoek van 1 cm hoog en 2,5 cm breed, met de naam van de instantie van afgifte van de verblijfstitel, de handtekening en/of de datum; voor en achter de handtekening en/of de datum staan drie evenwijdige horizontale lijnen, waarvan de middelste half zo lang is als de andere twee.

Il est également souhaitable que le cachet consiste en un rectangle de 1 cm de hauteur sur 2,5 cm de largeur, dans lequel figurent le nom de l'autorité qui délivre le permis de séjour, la signature et/ou la date; la signature et/ou la date devraient être encadrées, de chaque côté, par trois lignes horizontales parallèles, celle du milieu étant deux fois plus courte que les deux autres.


Tevens is het wenselijk om hiervoor een stempel te gebruiken dat bestaat uit een rechthoek van 1 cm hoog en 2,5 cm breed (1), met de naam van de instantie van afgifte van de verblijfstitel, de handtekening en/of de datum; voor en achter de plaats van afgifte staan drie evenwijdige horizontale lijnen, waarvan de middelste half zo lang is als de andere twee.

Il est également souhaitable que le cachet consiste en un rectangle de 1 cm de hauteur sur 2,5 cm de largeur (1), dans lequel figurent le nom de l'autorité qui délivre le permis de séjour, la signature et/ou la date; la signature et/ou la date devraient être encadrées, de chaque côté, par trois lignes horizontales parallèles, celle du milieu étant deux fois plus courte que les deux autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenselijk ook hiervoor' ->

Date index: 2022-08-18
w