Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenselijk lijkt aangezien " (Nederlands → Frans) :

In dat dossier bevestigt het BIVV dat een « [dergelijke] verplichting [.] ook niet wenselijk [lijkt], aangezien ze zeker in dit stadium zou leiden tot een daling van het aantal gebruikers van dit milieuvriendelijke vervoermiddel » (blz. 23).

L'Institut y confirme qu'une telle obligation ne semble d'ailleurs pas souhaitable, étant donné qu'au stade actuel, elle entraînerait une diminution du nombre d'utilisateurs de ce moyen de transport écologique » (p. 23).


In dat dossier bevestigt het BIVV dat een « [dergelijke] verplichting [.] ook niet wenselijk [lijkt], aangezien ze zeker in dit stadium zou leiden tot een daling van het aantal gebruikers van dit milieuvriendelijke vervoermiddel » (blz. 23).

L'Institut y confirme qu'une telle obligation ne semble d'ailleurs pas souhaitable, étant donné qu'au stade actuel, elle entraînerait une diminution du nombre d'utilisateurs de ce moyen de transport écologique » (p. 23).


Aangezien de preventie van criminaliteit past in het kader van het Europese sociale model dat in Lissabon is aanvaard, lijkt het wenselijk het programma tegen sociale uitsluiting en de strategie voor de preventie van criminaliteit beter op elkaar af te stemmen.

La prévention de la criminalité s'inscrivant dans le modèle social européen reconnu à Lisbonne, il semble opportun de mieux relier le programme contre l'exclusion sociale à la stratégie de prévention de la criminalité.


Voor het goede verloop van het onderzoek lijkt het dan ook weinig wenselijk om uitspraken te doen over de geplande volgende stappen in het kader van dit dossier, noch om voorspellingen te doen over de termijn waarbinnen dit dossier zal zijn afgerond. Het zou daarnaast enigszins riskant zijn aangezien de afwikkeling van dit onderzoek, net als de tijd die daarvoor nodig is, afhankelijk blijven van de inhoud van de verzamelde elementen".

Parler des prochaines étapes envisagées dans le cadre de ce dossier ainsi que des prévisions quant à son délai d'aboutissement, paraît donc non seulement peu souhaitable pour le bon déroulement de l'enquête, mais également quelque peu hasardeux dans la mesure où l'évolution finale de cette enquête de même que le temps mis pour y parvenir, restent fonction de la teneur des éléments récoltés".


De verdeling van de omwisseling van Belgische frank in euro tijdens de jongste vijf jaar levert de volgende tabel op: Biljetten in Belgische frank die sedert 2002 bij de NBB werden omgewisseld Verdeling per coupure voor de laatste reeks in Belgische frank uitgegeven biljetten Belgische biljetten die nog niet werden omgewisseld Aangezien het publiek van de geboden mogelijkheid gebruik blijft maken en gelet op de waarborg die werd gegeven om de oude biljetten zonder tijdsbeperking te kunnen omwisselen, lijkt het wenselijk om die maatregel te ...[+++]

En ventilant les échanges de francs belges contre euros pour les 5 dernières années, on obtient le tableau suivant: Billets en francs belges échangés à la BNB depuis 2002 Ventilation par coupure établie pour la dernière série de billets émis en francs belges Billets belges non encore rentrés Vu que le public continue à recourir à cette facilité et la garantie qui lui avait été donnée de pouvoir échanger les anciens billets sans limite dans le temps, il paraît souhaitable de maintenir cette mesure.


Aangezien de minister die de middenstand onder zijn bevoegdheid heeft, mag worden verondersteld het best geplaatst te zijn om de haalbaarheid en de gevolgen van de opgelegde voorwaarden in te schatten, lijkt het wenselijk dat zijn akkoord wordt vereist bij het bepalen hiervan.

Comme il est permis de supposer que le ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions est le mieux placé pour évaluer les conséquences et la faisabilité des conditions imposées, il paraît souhaitable que celles-ci soient déterminées avec son accord.


Des te meer lijkt het wenselijk dat betrokkene zich onthoudt van de deliberatie in dit debat, aangezien deze electoraal voordeel kan putten uit deze zaak, en dat hij kandidaat is in dezelfde kiesomschrijving op een concurrerende lijst».

Il est dès lors d'autant plus souhaitable que l'intéressé s'abstienne lors de la délibération qui interviendra au terme du présent débat, étant donné qu'il peut tirer un avantage électoral de cette affaire et qu'il est candidat dans la même circonscription électorale sur une liste concurrente».


Aangezien de gewestelijke directies die opdrachten naast andere niet-fiscale invorderingen moeten uitvoeren, lijkt het wenselijk dat ze worden bijgestaan door ter zake ervaren medewerkers.

Étant donné que ces tâches s'ajoutent aussi au traitement d'autres recouvrements non fiscaux par les directions régionales, il semblait souhaitable que ces dernières reçoivent l'assistance de collaborateurs ayant une expérience dans cette matière.


Hoewel een harmonisering van de procedures die zijn ingevoerd door het koninklijk besluit van 22 maart 1993 betreffende de bewijskracht van de door de instellingen van sociale zekerheid opgeslagen, bewaarde of weergegeven informatiegegevens en door het koninklijk besluit van 27 april 1999, gewijzigd door het besluit dat U thans ter ondertekening wordt voorgelegd, wenselijk lijkt, zou een dergelijke harmonisering momenteel leiden tot het uitstellen van de mogelijkheid om tal van documenten op informaticadrager te bewaren; dat uitstel moet worden vermeden want verschillende partijen die meewerken ...[+++]

Si une harmonisation des procédures instaurées par les arrêtés royaux du 22 mars 1993 relatif à la valeur probante, en matière de sécurité sociale, des informations enregistrées, conservées ou reproduites par des institutions de sécurité sociale et par l'arrêté royal du 27 avril 1999 modifié par le présent arrêté soumis à votre signature paraît en effet souhaitable, toutefois, procéder actuellement à une telle harmonisation entraînerait le report, qu'il convient d'éviter, de la possibilité fort attendue par diverses parties qui collaborent au fonctionnement de l'assurance maladie-invalidité de conserver, moyennant protocole à conclure co ...[+++]


(11) Overwegende dat het Europees Parlement en de Raad op 30 juni 1994 Richtlijn 94/27/EG (4) hebben vastgesteld om het gebruik van nikkel in bepaalde producten te beperken, aangezien geconstateerd was dat nikkel onder bepaalde omstandigheden allergieën kan veroorzaken; dat muntstukken niet onder die richtlijn vallen; dat bepaalde lidstaten desalniettemin om redenen van volksgezondheid voor hun huidige muntstukken reeds gebruik maken van een legering zonder nikkel, die bekend staat als "Nordic Gold"; dat het wenselijk lijkt bij ...[+++] de overgang naar een nieuw muntstelsel het nikkelgehalte van muntstukken te verminderen;

(11) considérant que, le 30 juin 1994, le Parlement européen et le Conseil ont arrêté la directive 94/27/CE (4), limitant l'utilisation du nickel dans certains produits, au motif que ce dernier peut provoquer des allergies dans certaines conditions; que les pièces ne sont pas couvertes par ladite directive; que certains États membres utilisent cependant déjà un alliage sans nickel appelé alliage nordique dans la fabrication de leurs pièces pour des raisons tenant à la santé publique; qu'il apparaît souhaitable de diminuer le contenu en nickel des pièces au moment où l'on adopte de nouvelles pièces de monnaie métallique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenselijk lijkt aangezien' ->

Date index: 2025-04-28
w