Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «wenselijk geacht bepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie onderhoudt de wenselijk geachte betrekkingen met...

la Commission assure les liaisons opportunes avec...


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast werd het soms wenselijk geacht bepaalde eerder geformuleerde voorstellen, in een later verslag te hernemen, omdat deze zonder gevolg zijn gebleven.

L'on a en outre parfois estimé souhaitable de reprendre dans un rapport certaines propositions anciennes qui étaient restées sans suite.


Daarnaast werd het soms wenselijk geacht bepaalde eerder geformuleerde voorstellen, in een later verslag te hernemen, omdat deze zonder gevolg zijn gebleven.

L'on a en outre parfois estimé souhaitable de reprendre dans un rapport certaines propositions anciennes qui étaient restées sans suite.


Ook hebben wij het wenselijk geacht om de nadruk te leggen op bepaalde aspecten van de verordening in de zuiver technische sfeer, om alle risicocategorieën en alle mogelijke casuïstiek op te nemen, zodat twijfel en verkeerde interpretaties die zich vaak kunnen voordoen, zoveel mogelijk worden vermeden.

Nous avons également jugé bon de souligner certains aspects purement techniques du règlement de sorte que toutes les catégories à risque et tous les cas possibles soient pris en considération, dans le but d'écarter, autant que possible, les doutes et mauvaises interprétations que nous rencontrons fréquemment.


In het andere geval, wanneer de entiteit niet in staat is om de activa aan te houden of de vervreemding ervan nodig of wenselijk wordt geacht om de afwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken, moet in de waardering tot uiting komen dat dergelijke kasstromen kunnen voortvloeien uit de vervreemding van activa, passiva of bedrijfsonderdelen, beoordeeld over een bepaalde vervreemdingstermijn.

En revanche, lorsque l'entité n'est pas en mesure de détenir les actifs ou qu'il est jugé nécessaire ou approprié de les céder pour atteindre les objectifs de résolution, la valorisation devrait refléter le fait que ces flux de trésorerie peuvent provenir de la cession d'actifs, de passifs ou de lignes d'activités, évalués sur un délai de cession défini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel algemene strafbaarstellingen in de zedentitel van het Wetboek van Strafrecht reeds aanknopingspunten boden voor een strafrechtelijke aanpak van bepaalde vormen van « grooming », werd het wenselijk geacht om ter uitvoering van het Verdrag in een specifieke strafbaarstelling te voorzien.

Bien que des incriminations générales prévues dans le titre relatif aux moeurs du Code pénal néerlandais aient déjà permis de disposer de critères pour une approche pénale de certaines formes de « grooming », on a jugé souhaitable de prévoir une incrimination spécifique en exécution de la Convention.


Hoewel algemene strafbaarstellingen in de zedentitel van het Wetboek van Strafrecht reeds aanknopingspunten boden voor een strafrechtelijke aanpak van bepaalde vormen van « grooming », werd het wenselijk geacht om ter uitvoering van het Verdrag in een specifieke strafbaarstelling te voorzien.

Bien que des incriminations générales prévues dans le titre relatif aux moeurs du Code pénal néerlandais aient déjà permis de disposer de critères pour une approche pénale de certaines formes de « grooming », on a jugé souhaitable de prévoir une incrimination spécifique en exécution de la Convention.


Voorts wordt het wenselijk geacht te verduidelijken dat het antidumpingrecht op de invoer door producenten, die zich overeenkomstig het bepaalde in artikel 17 kenbaar hebben gemaakt, maar niet bij het onderzoek waren betrokken, niet hoger mag zijn dan de gewogen gemiddelde dumpingmarge die voor de in de steekproef opgenomen partijen is ingesteld, was vastgesteld op basis van artikel 2, leden 1 t/m 6 of artikel 2, lid 7, onder a).

En outre, il est jugé utile de clarifier le fait que le droit antidumping à appliquer aux importations en provenance de producteurs qui se sont fait connaître conformément à l’article 17, mais qui n’ont pas été pris en compte dans l’examen, ne doit pas dépasser la marge de dumping moyenne pondérée déterminée pour les parties figurant dans l’échantillon, indépendamment de la question de savoir si la valeur normale établie pour ces parties a été calculée sur la base de l’article 2, paragraphes 1 à 6, ou de l’article 2, paragraphe 7, point a).


Hoewel een officiële verdediging van het wetgevend programma door de Commissie niet wenselijk is, wordt het wel mogelijk geacht dat een commissaris in een Vak-Commissie toelichting komt geven over een bepaald voorstel.

Même s'il n'est pas souhaitable que la Commission défende officiellement le programme législatif, il n'est pas exclu qu'un commissaire européen vienne donner des explications sur une proposition précise devant une commission spécialisée.


Op dezelfde manier wordt het ook ten aanzien van het ontworpen artikel 3 wenselijk geacht om de verwijzingen betreffende de bekendmakingsvoorschriften van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, meer bepaald wat de algemene bekendmakingsvoorschriften betreft, te vervolledigen, meer bepaald met een verwijzing naar de artikelen 29 en 32 in hun geheel, alsook naar de artikelen 39 en 40 van het voormelde koninklijk besluit.

Dans le même sens, il est jugé souhaitable, à l'égard de l'article 3 en projet, de compléter les renvois relatifs aux règles de publicité de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, notamment en ce qui concerne les règles générales de publicité, plus précisément par un renvoi aux articles 29 et 32 dans leur ensemble, ainsi qu'aux articles 39 et 40 de l'arrêté royal précité.


Teneinde de minste twijfel terzake te vermijden, werd het wenselijk geacht, in navolging van wat het faillissementsrecht vermeldt, te voorzien dat ' indien de dag van de gedwongen verkoop van de in beslag genomen roerende of onroerende goederen reeds vóór de beschikking van toelaatbaarheid was bepaald en door aanplakking bekendgemaakt, geschiedt deze verkoop voor rekening van de boedel ' » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/1, p. 31).

Pour éviter le moindre doute à ce sujet, il a été jugé préférable de prévoir, à l'instar de ce qu'énonce le droit de la faillite, que ' si, antérieurement à l'ordonnance d'admissibilité, le jour de la vente forcée des meubles ou immeubles saisis a déjà été fixé et publié par les affiches, cette vente a lieu pour le compte de la masse ' » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1073/1, p. 31).




D'autres ont cherché : verdrag over onmenselijke wapens     wenselijk geacht bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenselijk geacht bepaalde' ->

Date index: 2022-10-22
w