Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
In economisch opzicht wenselijke belasting
Neventerm
Periode van actieve dienst
Periode van inactiviteit
Rouwreactie
Stukken die het Hof wenselijk acht
Wenselijk achten
Wenselijke verdeling van de belastingdruk

Traduction de «wenselijk de periode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stukken die het Hof wenselijk acht

documents estimés désirables par la Cour


in economisch opzicht wenselijke belasting

fiscalité économiquement souhaitable


wenselijke verdeling van de belastingdruk

répartition souhaitable de la charge fiscale


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.




periode van actieve dienst

période d'activité de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt de Commissie wenselijk dat de EU in 2005 met een aantal belangrijke partners de mogelijkheden onderzoekt met betrekking tot een strategie voor de periode na 2012, alvorens het standpunt te bepalen dat zij in de komende onderhandelingen zal innemen.

La Commission recommande que l'UE explore les options de stratégie post-2012 avec les partenaires majeurs dans le courant de 2005, avant de décider de la position qu'elle adoptera dans les négociations prochaines.


Overwegende dat bij toewijzing van vangstmogelijkheden afhankelijk van het motorvermogen in het collectief benuttingsysteem een harmonisering van de periodes wenselijk is;

Considérant qu'une harmonisation des périodes est souhaitable dans le cas d'attribution de possibilités de captures en fonction de la puissance motrice dans le système de gestion collectif;


- de belastingplichtige behoudt de defecte FDM op de exploitatiezetel voor een periode van één maand, teneinde de administratie toe te laten zelf een kopiename te verrichten, indien zij dit wenselijk acht.

- l'assujetti conserve le FDM défectueux au siège d'exploitation durant une période d'un mois afin de permettre à l'administration d'effectuer elle-même une copie si elle l'estime nécessaire.


- de belastingplichtige-uitbater behoudt de defecte FDM op de uitbatingszetel voor een periode van één maand, teneinde de administratie toe te laten zelf een kopiename te verrichten, indien zij dit wenselijk acht.

- l'assujetti-exploitant conserve le FDM défectueux au siège d'exploitation durant une période d'un mois, afin de permettre à l'administration d'effectuer elle-même une copie si elle l'estime nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat bij toewijzing van vangstmogelijkheden afhankelijk van het motorvermogen in het collectief benuttingsysteem een harmonisering van de periodes wenselijk is;

Considérant qu'une harmonisation des périodes est souhaitable dans le cas d'une attribution en fonction de la puissance motrice ;


Het is derhalve wenselijk een periode van vijf jaar aan Frankrijk toe te kennen om de infrastructuur op te bouwen die nodig is om, met volledige inachtneming van Verordening (EG) nr. 1069/2009, dierlijke bijproducten in Mayotte te kunnen identificeren, hanteren, vervoeren, behandelen en verwijderen.

Il y a donc lieu d’octroyer à la France un délai de cinq ans pour mettre en place, à Mayotte, l’infrastructure nécessaire au recensement, à la manipulation, au transport, au traitement et à l’élimination des sous-produits animaux, en parfaite conformité avec le règlement (CE) n° 1069/2009.


(7) Teneinde de automobielindustrie in staat te stellen langetermijninvesteringen en innovaties door te voeren, is het wenselijk indicaties te geven over de wijze waarop Verordening (EU) nr. 510/2011 voor de periode na 2020 moet worden gewijzigd.

(7) Afin de permettre à l'industrie automobile de réaliser des investissements et des innovations à long terme, il est souhaitable de fournir des indications quant aux modifications qu'il convient d'apporter au règlement (UE) n° 510/2011 pour la période postérieure à 2020.


Het is daarom wenselijk dat Frankrijk na 1 januari 2014 een aanvullende periode van dertig maanden krijgt om de nodige bepalingen in werking te doen treden zodat Mayotte aan deze richtlijn kan voldoen.

Il convient donc d’accorder à la France un délai supplémentaire de 30 mois à compter du 1 janvier 2014 pour mettre en vigueur les dispositions nécessaires au respect de cette directive en ce qui concerne Mayotte.


De uitbreiding van het geografische toepassingsgebied van het Pericles-programma tot de landen die binnenkort zullen toetreden tot de Douane-unie en de buurlanden van de Unie, en het feit dat er in de periode 2002-2004 een exponentiële toename van valse biljetten en muntstukken is geconstateerd, maken het wenselijk het budget voor dit programma met ten minste 10% te verhogen (waardoor het op 8,8 miljoen EUR uitkomt voor een periode van 8 jaar, ofwel 1,1 miljoen EUR per jaar).

Puis, l'extension de la zone géographique d'action du programme Pericles aux pays qui accéderont prochainement à l'Union douanière et aux pays limitrophes de l'UE et le constat d'une augmentation exponentielle des faux billets et pièces de monnaie détectés en circulation entre 2002 et 2004 rendent nécessairement souhaitable une augmentation d'au moins 10% du budget consacré au programme (ce qui le porte à 8,8 millions d'euros pour une période de 8 ans, soit 1,1 million par année).


Gezien deze tendensen en rekening houdend met het feit dat de periode voor de toepassing van de bijzondere maatregelen in 2002 afloopt en een aantal belangrijke hopproducerende landen tot de Europese Unie zullen toetreden, is het wenselijk het huidige steunbedrag gedurende een extra periode van twee jaar toe te kennen en vóór 31 december 2002 alle aspecten van de functionering van de gemeenschappelijke marktordening opnieuw te onderzoeken .

Compte tenu de tendances en cours dans le secteur et de l'expiration de la période d'application des mesures spéciales en 2002 ainsi que de la perspective de l'adhésion à l'Union européenne de certains pays producteurs importants, il est opportun de reconduire pour une période de deux ans le montant de l'aide actuellement en place et de réexaminer dans son ensemble le fonctionnement de l'organisation commune de marché avant le 31 décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenselijk de periode' ->

Date index: 2023-02-08
w