Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Geleid door de wens
Geleid door de wens bij te dragen tot...

Vertaling van "wens ik beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

réseau de portes programmables




geleid door de wens bij te dragen tot...

désireux de contribuer à...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wens deze beide types van handel als één thema te benaderen.

J'aime avoir une approche, unifiée dans une même thématique, des deux types de commerce.


Om een antwoord te verkrijgen op uw vragen, wens ik u dan ook te verwijzen naar de beide ministers, aan wie u de vragen ook gesteld heeft.

Afin d’obtenir une réponse aux questions posées, je me permets donc de vous renvoyer vers ces deux ministres à qui vous avez aussi adressé les questions.


Tot slot wens ik van deze gelegenheid gebruik te maken om te melden dat Smals, in tegenstelling tot wat u in uw brief— op basis van de onbetwiste onderworpenheid aan de overheidsopdrachtenreglementering wanneer wij werken, leveringen of diensten op de markt betrekken — blijkt af te leiden, geen rechtspersoon is in de zin van artikel 1, §1, 20 SWT Hoewel de omschrijvingen van de toepassingsgebieden van beide regelgevingen (art. 4, §2, 80 wet 24/12/1993 betreffende de overheidsopdrachten en artikel I, §1, 20 SWT) gelijkenissen vertonen, vallen zij evenwel n ...[+++]

Alors même que les définitions des champs d'application des deux dispositions régulatrices (art. 4, §2, 80, de la loi du 24112/1993 concernant les marchés publics et art. 11, §1" , 2', des LLC) présentent des similitudes, celle-ci ne coïncident pas.


Ik wens Aarhus en Paphos veel succes volgend jaar". Beide steden bieden programma's waarbij hun eeuwenoude cultuur in de kijker wordt gezet, terwijl met behulp van verschillende kunstvormen de sociaaleconomische problemen worden aangekaart waar Europa vandaag mee te kampen heeft.

Tous mes vœux de succès accompagnent Aarhus et Paphos pour l'année à venir». Les deux villes ont élaboré des programmes qui reflètent leur culture séculaire tout en utilisant différentes formes artistiques pour surmonter les problèmes socioéconomiques auxquels l'Europe est aujourd'hui confrontée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot ben ik zo vrij erop te wijzen dat beide Kamervoorzitters de wens hebben geuit om de parlementaire betrekkingen tussen onze beide landen te versterken.

Je me permets enfin de relayer le souhait des deux présidents des Chambres de renforcer les relations parlementaires entre nos deux pays.


Ik wens hierbij toch op te merken dat ik bereid ben om met alle bevoegde instanties elke mogelijke procedure te bekijken, zodat de beide zonen Ryckmans-Leys, momenteel in het bezit van de Australische nationaliteit, de gelegenheid krijgen een procedure in te leiden met het oog op het terugkrijgen van de Belgische nationaliteit

Il me semble toutefois important de signaler qu’avec les instances compétentes, je suis prêt à examiner toute forme de procédure qui permettrait aux deux fils Ryckmans–Leys, qui ont actuellement la nationalité australienne, d’entamer une procédure en recouvrement de la nationalité belge.


Ik wens u dan ook naar de beide ministers te verwijzen om een antwoord te krijgen op uw vragen.

Je me permets donc de vous renvoyer vers ces deux ministres afin d’obtenir une réponse aux questions posées.


C. overwegende dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen over de toekomstige overeenkomst inzake economisch partnerschap, politiek overleg en samenwerking op de wens van beide partijen afgestemd moeten zijn, zoals weergegeven in paragraaf 31 van de Verklaring van Wenen, om een algemene associatieovereenkomst af te sluiten, dat deze overeenkomst dus nogmaals bevestigt dat de relatie met Midden-Amerika een politieke en economische associatie met de regio en haar verschillende landen met zich meebrengt, die rekening houdt met de bestaande asymmetrische verhouding en ongelijkheden tussen de beide ...[+++]

C. considérant que les directives pour la négociation du futur accord d'association économique, de concertation politique et de coopération doivent tenir compte de la volonté des parties, exprimée au paragraphe 31 de la Déclaration de Vienne, de conclure un accord d'association global, c'est-à-dire un accord qui réaffirme la conviction selon laquelle les relations avec l'Amérique centrale, impliquent une association politique et économique avec la région et les différents pays qui la composent, qui tienne compte des déséquilibres et inégalités existant entre les deux régions et entre les différents pays d'Amérique centrale qui, pour cette raison même, comporte des dispositions fondamentales sur la coopération au développement et la cohésion socia ...[+++]


B. overwegende dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen over de komende overeenkomst op de wens van beide partijen afgestemd moet zijn, zoals duidelijk neergelegd in paragraaf 31 van de verklaring van Wenen, om een algemene associatieovereenkomst af te sluiten, die met andere woorden nogmaals de overtuiging bevestigt dat Midden-Amerika veel meer vertegenwoordigt als alleen maar vrijhandel, en dat de Europese Unie niet voorstelt om over een loutere handelsovereenkomst te onderhandelen, naar het voorbeeld van de Midden-Amerikaanse vrijhandelsassociatie (Cafta), maar een politieke en economische ...[+++]

B. considérant que les orientations de négociation du futur accord doivent s'adapter au souhait des parties, expliqué au paragraphe 31 de la déclaration de Vienne de conclure un accord d'association global, c'est-à-dire, qu'elle réaffirme la conviction que l'Amérique centrale est beaucoup plus que le simple libre-échange et que l'Union européenne ne propose pas de négocier un traité purement commercial semblable au CAFTA, mais d'aboutir à une association politique et économique avec la région et ses différents pays, qui tienne compte de l'asymétrie et des inégalités existantes entre les deux régions et entre les différents pays d'Amériqu ...[+++]


B. overwegende dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen over de komende overeenkomst op de wens van beide partijen afgestemd moet zijn, zoals duidelijk neergelegd in paragraaf 31 van de verklaring van Wenen, om een algemene associatieovereenkomst af te sluiten, die met andere woorden nogmaals de overtuiging bevestigt dat Midden-Amerika veel meer vertegenwoordigt als alleen maar vrijhandel, en dat de Europese Unie niet voorstelt om over een loutere handelsovereenkomst te onderhandelen, naar het voorbeeld van de Midden-Amerikaanse vrijhandelsassociatie (Cafta), maar een politieke en economisch ...[+++]

B. considérant que les orientations de négociation du futur accord doivent s'adapter au souhait des parties, expliqué au paragraphe 31 de la déclaration de Vienne de conclure un accord d'association global, c'est-à-dire, qu'elle réaffirme la conviction que l'Amérique centrale est beaucoup plus que le simple libre-échange et que l'Union européenne ne propose pas de négocier un traité purement commercial semblable au CAFTA, mais d'aboutir à une association politique et économique avec la région et ses différents pays, qui tienne compte de l'asymétrie et des inégalités existantes entre les deux régions et entre les différents pays d'Amériq ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gate arrays naar wens aanpassen     gate arrays programmeren     geleid door de wens     wens ik beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wens ik beide' ->

Date index: 2023-11-20
w