Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Verdrag van Wenen inzake de verkeerstekens
Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer
Wenen

Vertaling van "wenen wil thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive




Verdrag van Wenen inzake de verkeerstekens

Convention de Vienne sur la signalisation routière


Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer

Convention de Vienne sur la circulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Openbaar Ministerie te Wenen wil thans een meer uitgebreid onderzoek tegen de heer Martin instellen op grond van nieuwe beschuldigingen van fraude als bedoeld in § 146 en § 147, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, waaraan de heer Martin zich schuldig zou hebben gemaakt door een derde persoon als parlementair medewerker op te geven, ofschoon die persoon volgens de beschuldiging nooit werkzaamheden voor hem heeft verricht in verband met zijn parlementaire activiteiten, en aldus de diensten van het Europees Parlement op bedrieglijke wijze te bewegen tot uitbetaling van salaris, inclusief sociale zekerheidsbijdragen, ten ...[+++]

Le ministère public de Vienne a l'intention aujourd'hui de procéder à des investigations supplémentaires concernant M. Martin, sur la base de nouvelles allégations selon lesquelles il se serait rendu coupable d'escroquerie aggravée, en vertu des articles 146 et 147, paragraphe 3, du Code pénal autrichien, en déclarant avoir employé une personne en tant qu'assistante alors que cette personne n'aurait jamais travaillé pour lui dans le cadre de ses activités parlementaires, et a donc, de mauvaise foi, fait effectuer des versements de rémunérations par le Parlement européen, y compris des contributions de sécurité sociale, pour cette personn ...[+++]


B. overwegende dat het Openbaar Ministerie te Wenen thans vraagt om een verruimde opheffing van de immuniteit van Hans-Peter Martin, om een strafrechtelijk vooronderzoek tegen hem te kunnen openen in verband met bijkomende beschuldigingen die tegen hem zijn ingebracht, met name terzake van fraude;

B. considérant que le ministère public de Vienne demande aujourd'hui une extension de la levée de l'immunité de Hans-Peter Martin, afin de procéder à des investigations préliminaires à son encontre suite à de nouvelles accusations formulées, notamment en ce qui concerne un cas présumé d'escroquerie;


B. overwegende dat het Openbaar Ministerie te Wenen thans vraagt om een verruimde opheffing van de immuniteit van Hans-Peter Martin, om een strafrechtelijk vooronderzoek tegen hem te kunnen openen in verband met bijkomende beschuldigingen die tegen hem zijn ingebracht, met name terzake van fraude;

B. considérant que le ministère public de Vienne demande aujourd'hui une extension de la levée de l'immunité de Hans-Peter Martin, afin de procéder à des investigations préliminaires à son encontre suite à de nouvelles accusations formulées, notamment en ce qui concerne un cas présumé d'escroquerie;


Het is een nieuw soort visumbeleid, dat gericht is op het versoepelen van het verkeer van eerlijke mensendat gepaard gaatmet maatregeleninzake de beveiliging van reisdocumenten, persoonlijke identificatie en het gebruik van biometrie. Tegelijkertijd biedt het beleid de burgersdie nu heel dichtbij maar niet binnen ditEuropesegebied wonen,daadwerkelijk de mogelijkheid om zo nu en dan naar het theater in Wenen te gaan of het Colloseum in Rome te bezichtigen of Lissabon te bezoeken, zonder de enorme ellendeen kosten die het verkrijgen van een visum thans met zich ...[+++]

Il s'agit d'une politique des visas d'un style nouveau, visant à faciliter la circulation des personnes honnêtes, et qui s'accompagne de mesures en matière de sécurité des documents, d'identification personnelle et d'utilisation des données biométriques, tout en offrant aux citoyens qui vivent aujourd'hui très près de l'espace européen, sans toutefois être dedans, la possibilité d'aller de temps à autre au théâtre à Vienne, de découvrir le Colysée à Rome ou de visiter Lisbonne, en évitant les difficultés et les coûts associés à l'obtention d'un visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij bevinden ons thans kort voor een nieuwe periode van communautaire hulpprogrammering die het mogelijk zou moeten maken aanzienlijke sommen voor de regio beschikbaar te stellen (de financiële vooruitzichten 2007-2013) en kort voor de aanstaande topconferentie EU-Latijns-Amerika/Caraïben die in mei 2006 te Wenen zal plaatsvinden.

Nous sommes à la veille d’une nouvelle période de programmation de l’aide communautaire, qui devrait permettre d’allouer des fonds importants à la région (Perspectives Financières 2007-2013), et du prochain Sommet UE-Amérique latine/Caraïbes (ALC) qui se tiendra à Vienne en mai 2006.


Thans echter, na de conclusies van de Europese Raad van Wenen, is de Commissie verzocht een formeel voorstel voor een richtlijn in te dienen; zij heeft zich voorgenomen ten spoedigste aan dit verzoek gehoor te geven.

Toutefois aujourd'hui, suite aux conclusions du Conseil européen de Vienne, la Commission a reçu une demande claire de présenter la proposition formelle de Directive, demande à laquelle elle a tenu à donner suite dans les plus brefs délais.


De Raad nam er ook nota van dat het eerste officiële rapport over de vorderingen op weg naar de toetreding op 9 november 1998 door de Commissie aan de Raad is voorgelegd en dat de Raad het thans in het kader van de voorbereiding van de Europese Raad van Wenen zal bestuderen.

Le Conseil d'association a noté que le premier rapport régulier sur les progrès dans la voie de l'adhésion a été présenté par la Commission au Conseil, le 9 novembre 1998, et qu'il sera examiné par le Conseil dans le cadre de la préparation du Conseil européen de Vienne.


De Associatieraad nam er nota van dat het eerste officiële rapport over de vorderingen op weg naar de toetreding op 9 november door de Commissie aan de Raad is voorgelegd en dat de Raad het thans met het oog op de Europese Raad van Wenen zal bestuderen.

Le Conseil d'association a noté que le premier rapport régulier sur les progrès dans lavoie de l'adhésion a été présenté par la Commission au Conseil, le 9 novembre 1998, et qu'il sera examiné par le Conseil dans la perspective du Conseil européen deVienne.


De Commissie heeft thans een mededeling goedgekeurd die op aanbevelingen van de Conferentie van Wenen is gebaseerd, en waarin een hele reeks acties wordt voorgesteld met centrale aandacht voor het verwoestend effect voor de slachtoffers.

La Commission européenne a maintenant adopté une communication basée sur les recommendations de la conférence de Vienne et qui propose de nombreuses actions concentrées sur l'effet dévastateur de ce trafic sur les victimes.


Het is van het hoogste belang dat we thans de gelegenheid benutten om op de volgende conferentie van de partijen bij het protocol van Montreal in november 1995 in Wenen krachtige maatregelen te treffen om de wereld tegen een verdere aantasting van de ozonlaag te beschermen.

Il est absolument capital de profiter de l'occasion qui s'offre à nous pour prendre des mesures énergiques en vue de lutter contre l'appauvrissement de la couche d'ozone lors de la prochaine conférence des Parties au protocole de Montréal, qui se tiendra à Vienne en novembre 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenen wil thans' ->

Date index: 2020-12-12
w