Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wenden
Wordt gehecht
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Traduction de «wenden om namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 december 2015 in zake B. C. tegen M. H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 december 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 572bis, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 décembre 2015 en cause de B. C. contre M. H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 décembre 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 572bis, 3°, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il prive les concu ...[+++]


3· de oprichting van of de aansluiting bij de dienst, de namen van de zorgverleners en de geografische afbakening tot waar de verplichting geldt om zich tot de medische dienst te wenden, zijn vermeld in het arbeidsreglement of, wat de zeelieden betreft, op de monsterrol;

3· la création du service ou l’affiliation auprès du service, les noms des dispensateurs de soins et la délimitation géographique de l’obligation de s’adresser au service médical sont mentionnés dans le règlement de travail ou, en ce qui concerne les gens de mer, au rôle d’équipage;


3· de oprichting van of de aansluiting bij de dienst, de namen van de zorgverleners en de geografische afbakening tot waar de verplichting geldt om zich tot de medische dienst te wenden, zijn vermeld in het arbeidsreglement of, wat de zeelieden betreft, op de monsterrol;

3· la création du service ou l’affiliation auprès du service, les noms des dispensateurs de soins et la délimitation géographique de l’obligation de s’adresser au service médical sont mentionnés dans le règlement de travail ou, en ce qui concerne les gens de mer, au rôle d’équipage;


2. Overweegt u deze uitspraken van Mugabe aan te wenden om namens België de Zimbabwaanse autoriteiten op de hoogte te brengen van zijn standpunt tegenover het niet erkennen en schenden van rechten van holebi's?

2. Envisagez-vous d'utiliser ces déclarations pour informer les autorités du Zimbabwe sur la position de la Belgique à l'égard de la non-reconnaissance et des violations des droits des homosexuels et des bisexuels?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namens de Hongaarse delegatie, hebben wij de morele plicht om ieder middel dat ons ter beschikking staat aan te wenden om de inwoners van de regio te steunen.

Au nom de la délégation hongroise, il est de notre devoir moral d’utiliser tous les moyens dont nous disposons pour soutenir les habitants de la région.


7) "gemachtigde vertegenwoordiger": in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die door de fabrikant uitdrukkelijk is aangewezen om namens hem op te treden en tot wie autoriteiten en organisaties in de Gemeenschap zich kunnen wenden in plaats van tot de fabrikant met betrekking tot de verplichtingen die overeenkomstig deze richtlijn op laatstgenoemde rusten;

7) "Mandataire": toute personne physique ou morale établie dans la Communauté qui a été explicitement désignée par le fabricant pour agir en son nom et à laquelle les autorités et organismes de la Communauté peuvent s'adresser plutôt qu'au fabricant pour les questions relatives aux obligations imposées à ce dernier au titre de la présente directive;


De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, namens wie ik deze mondelinge vraag stel, heeft besloten zich tot de Raad te wenden om te weten te komen welke waarde moet worden toegekend aan bovengenoemde mededeling.

La commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, au nom de laquelle je prends la parole, se tourne vers le Conseil pour savoir l’importance qu’elle doit accorder à la communication précitée.


3° de oprichting van of de aansluiting bij de dienst, de namen van de zorgverleners en de geografische afbakening tot waar de verplichting geldt om zich tot de medische dienst te wenden, zijn vermeld in het arbeidsreglement of, wat de zeelieden betreft, op de monsterrol;

3° la création du service ou l'affiliation auprès du service, les noms des dispensateurs de soins et la délimitation géographique de l'obligation de s'adresser au service médical sont mentionnés dans le règlement de travail ou, en ce qui concerne les gens de mer, au rôle d'équipage;


7. Zodoende heb ik toevallig vernomen dat de algemene rijksarchivaris op 15 april 1992, zonder zich ook maar enigszins te wenden tot de administratie noch tot de minister waarvan hij afhangt, en zelfs zonder zich te verwaardigen mij te verwittigen, in het kader van de destijds uitgevoerde doorlichting van de openbare diensten, rechtstreeks aan de minister van Openbaar Ambt de schrapping heeft voorgesteld van de archiefdepots van Kortrijk (met verdeling van het personeel in vier richtingen), van Ronse (met verdeling van het personeel in twee richtingen), van Hoei (met een aanhechting van het personeel te Luik) en van Doornik (met een verd ...[+++]

7. C'est ainsi que j'ai appris incidemment qu'en date du 15 avril 1992, sans en référer aucunement à l'administration ni au ministre dont il relève, et sans même daigner m'avertir, l'archiviste général du Royaume avait, dans le cadre de la radioscopie des services publics entreprise à l'époque, proposé directement au ministre de la Fonction publique, la suppression des dépôts d'archives de Courtrai (avec répartition du personnel en quatre directions), de Renaix (avec répartition du personnel dans deux directions), de Huy (avec rattachement du personnel à Liège) et de Tournai (avec répartition du personnel vers trois entités dont Namur).


Het handboek bevat voor elke Lid-Staat gegevens over de onderwijs- en opleidingsstelsels, de diensten voor beroepskeuzebegeleiding, de levens- en arbeidsomstandigheden en de namen en adressen van de instellingen waartoe men zich kan wenden.

Le Manuel comporte ainsi pour chaque Etat membre, des informations sur les systèmes d'éducation et de formation, les services d'orientation, les conditions de vie et de travail ainsi que des noms et adresses d'organismes de référence et de contact.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wenden     wordt gehecht     wenden om namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden om namens' ->

Date index: 2021-07-04
w