Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewesten en gemeenschappen van België

Traduction de «wenden gewesten gemeenschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De behoefte aan een tussenschakel is des te belangrijker daar de Belgische en Europese instellingen zo ingewikkeld in elkaar zitten en de vakmensen uit de filmwereld zich tot verschillende « loketten » moeten wenden : gewesten, gemeenschappen, federale staat, de Europese Unie via de Europese Investeringsbank (EIB), het Media-programma of nog, het fonds « Eurimages » van de Raad van Europa.

Ceci est d'autant plus important que la complexité institutionnelle belge et européenne amène inévitablement les professionnels du cinéma à s'adresser à des « guichets » différents : régions, communautés, État fédéral, Union européenne via la Banque européenne d'investissement ­ BEI ­ et le programme Media, ou encore le fonds Eurimages du Conseil de l'Europe.


De behoefte aan een tussenschakel is des te belangrijker daar de Belgische en Europese instellingen zo ingewikkeld in elkaar zitten en de vakmensen uit de filmwereld zich tot verschillende « loketten » moeten wenden : gewesten, gemeenschappen, federale staat, de Europese Unie via de Europese Investeringsbank (EIB), het Media-programma of nog, het fonds « Eurimages » van de Raad van Europa.

Ceci est d'autant plus important que la complexité institutionnelle belge et européenne amène inévitablement les professionnels du cinéma à s'adresser à des « guichets » différents : régions, communautés, État fédéral, Union européenne via la Banque européenne d'investissement ­ BEI ­ et le programme Media, ou encore le fonds Eurimages du Conseil de l'Europe.


Art. 10. Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om de middelen inzake de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikel 127 tot en met 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap te financieren.

Art. 10. Conformément à l'article 1, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 inclus de la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la Communauté flamande.


Art. 10. Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om de middelen inzake de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikel 127 tot 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap te financieren.

Art. 10. Conformément à l'article 1, § 3, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la Communauté flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar deze tripartiete politieke onderhandelingen niet plaatshebben op federaal niveau, nodig ik u uit zich te wenden tot de instanties van de Gewesten en Gemeenschappen die hiervoor bevoegd zijn.

Ces négociations politiques tripartites ne se déroulant pas au niveau fédéral, je vous invite à vous adresser aux instances régionales et communautaires concernées par cette question.


Ook moet het mogelijk worden om het positief injunctierecht aan te wenden, voor aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen of gewesten niet rechtstreeks voor bevoegd zijn en is het veroorloofd dat de deelname van de deelstaatregeringen aan de vergaderingen van het College van Procureurs-Generaal eveneens wordt opengetrokken tot de materies die niet onder hun bevoegdheid ressorteren.

De même, il doit être possible de recourir au droit d'injonction positive dans des matières pour lesquelles les Communautés ou les Régions ne sont pas directement compétentes, et il doit être permis d'étendre la participation des gouvernements des entités fédérées aux réunions du Collège des procureurs généraux aux matières qui ne relèvent pas de leurs compétences.


Ook moet het mogelijk worden om het positief injunctierecht aan te wenden, voor aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen of gewesten niet rechtstreeks voor bevoegd zijn en is het veroorloofd dat de deelname van de deelstaatregeringen aan de vergaderingen van het College van Procureurs-Generaal eveneens wordt opengetrokken tot de materies die niet onder hun bevoegdheid ressorteren.

De même, il doit être possible de recourir au droit d'injonction positive dans des matières pour lesquelles les Communautés ou les Régions ne sont pas directement compétentes, et il doit être permis d'étendre la participation des gouvernements des entités fédérées aux réunions du Collège des procureurs généraux aux matières qui ne relèvent pas de leurs compétences.


Om dieper in te gaan op de demografische samenstelling van de groep van daklozen, dient men zich te wenden tot de gewesten en gemeenschappen.

Pour en savoir plus sur la composition démographique du groupe des sans-abri, il faut s'informer auprès des régions et communautés.


Voor de niet-federale ambtenaren moeten de gewesten, gemeenschappen, provincies en gemeenten zich tot de NMBS wenden om een groter aandeel (boven de verplichte werkgeversbijdrage) van de treinkaart voor hun rekening te nemen en om met haar overeenkomsten dienaangaande te sluiten.

En ce qui concerne les fonctionnaires non fédéraux, il appartien aux régions, communautés, provinces et communes de s'adresser à la SNCB en vue de prendre à leur charge une partie plus importante (au-delà de la part patronale obligatoire) du prix des cartes trains et de conclure avec elle des conventions dans ce sens.


2. De derden die krachtens de voornoemde wettelijke of reglementaire bepalingen de mogelijkheid, zelfs de verplichting, hebben om beroep te doen op de ontvangers van de registratie, zijn de provincies, de gemeenten, de Belgische openbare instellingen, de organismen waarin de Staat een belang heeft of welke afhangen van de Gemeenschappen of de Gewesten en bepaalde privé-personen welke wettelijk gemachtigd zijn zich tot de ontvangers van de registratie te wenden, zoals de instellingen gemachtigd voor de verzekering tegen arbeidsongevall ...[+++]

2. En vertu des dispositions légales ou réglementaires précitées, les tiers qui ont la faculté, voire l'obligation, de faire appel aux receveurs de l'enregistrement sont les provinces, les communes, les établissements publics belges, les organismes dans lesquels l'Etat a un intérêt ou qui dépendent des Communautés ou des Régions et certaines personnes privées légalement autorisées à s'adresser aux receveurs de l'enregistrement comme les établissements agréés aux fins de l'assurance contre les accidents du travail et du service des rentes, pour l'estimation de la valeur vénale des immeubles composant les réserves qui, en vertu des article ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenden gewesten gemeenschappen' ->

Date index: 2022-06-08
w