Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Neventerm
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Welzijn op de werkvloer
Welzijn op het werk
Welzijn van dieren tijdens transport verzekeren
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "welzijn vereist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


welzijn van dieren tijdens transport verzekeren | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens transport | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens vervoer

assurer le bien-être d'animaux lors du transport


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


welzijn op de werkvloer | welzijn op het werk

bien-être au travail


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3 De Commissie heeft verklaard[1] dat in het licht van de problemen van de 21ste eeuw een nieuwe aanpak voor de bevordering van het welzijn vereist is die de burgers binnen een context van solidariteit , sociale cohesie en duurzame ontwikkeling toereikende kansen op zelfontplooiing, toegang tot onderwijs, werk, gezondheidszorg en sociale bescherming biedt.

1.3 La Commission a indiqué[1] que, pour promouvoir le bien-être face aux défis du XXIe siècle, il fallait appliquer une nouvelle méthode consistant à fournir aux citoyens des opportunités adéquates d'accomplissement de soi et un accès à l'éducation, à l'emploi, aux soins de santé et à la protection sociale, dans un contexte de solidarité , de cohésion sociale et de viabilité.


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies; getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel va ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2 cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou l'une des Communautés, et être en possession du master de spécialisation en gestion des risques et bien-être au travail (formation multidisciplinaire de base + un module de spécialisation en aspects psychosociaux du travail).


Een onbezoldigde stage buiten de beroepsinlevingsovereekomst is dus niet per definitie onwettig. Het is wel vereist dat men bij gebrek aan beroepsinlevingsovereenkomst kan terugvallen op één van de andere, reguliere regelingen (bijvoorbeeld de Vlaamse regeling voor stages bij internationale instellingen) of een gelijkwaardige sui generis regeling, een akkoord afgesloten tussen partijen. Volledigheidshalve wil ik toevoegen dat voor alle vormen van stage, de tewerkstelling (bezoldigd of niet) geniet van een aantal arbeidsrechtelijke beschermende regels die gelden op de werkplek (arbeidsduur, welzijn ...[+++]

Pour être complet il faut ajouter que pour toutes les formes de stages, l'occupation au travail (rémunérée ou non) bénéficie d'un certain nombre de règles protectrices du droit du travail qui s'appliquent sur le lieux du travail (durée du travail, bien-être, assurance accident du travail, etc.).


Al het personeel van Defensie kan eveneens de situatie van het asbest in zijn werkomgeving consulteren via de SharePoint (Intranet) van Defensie. c) Behalve de preventiemaatregelen in punt 2.b vermeld, voert Defensie de volgende maatregelen uit, via zijn plaatselijke structuren bevoegd voor het welzijn: - het bepalen van de vereiste types bevoegd personeel; - het opvolgen van de gezondheid van de werknemers; - het opmaken van risicoanalyses- en beoordelingen; - het opmaken van werkplannen voorafgaand aan asbestverwijderingswerken; - het bepalen en het ter beschikking stel ...[+++]

Tout le personnel de la Défense peut également s'informer sur la situation d'amiante dans son environnement de travail via le SharePoint (Intranet) de la Défense. c) Outre les mesures de prévention mentionnées au point 2.b, la Défense adopte les mesures suivantes, via ses structures locales ayant le bien-être dans leurs attributions: - la détermination des types requis de personnel compétent; - le suivi de la santé des travailleurs; - l'établissement d'analyses et d'évaluations des risques; - l'établissement de plans de travail préalablement à des travaux de désamiantage; - la définition et mise à disposition des équipements de prote ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het verbeteren van het welzijn op het werk van de werknemers vereist zowel bij de NMBS als bij Infrabel de juiste ingesteldheid en gaat samen met de absolute naleving van objectieve criteria.

3. Aussi bien à la SNCB qu'à Infrabel, l'amélioration du bien-être des travailleurs au travail nécessite un bon comportement et va de pair avec le respect absolu de critères objectifs.


Artikel 13 van het Europees Verdrag verplicht de lidstaten “ten volle rekening te houden met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren, als wezens met gevoel” Volgens de gegevens van de federale overheidsdienst (FOD) Economie, KMO, Middenstand en Energie, telde ons land in 2012 1.427.845 honden en 2.254.672 katten.

Le Traité européen, en son article 13, impose aux États membres de tenir " pleinement compte des exigences du bien-être des animaux en tant qu'êtres sensibles ". Selon les données du service public fédéral (SPF) Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, notre pays comptabilisait, en 2012, 1 427 845 chiens et 2 254 672 chats.


Overeenkomstig het aan het Verdrag gehechte Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren moet de Gemeenschap bij het formuleren en uitvoeren van onder meer het beleid op het gebied van interne markt ten volle rekening houden met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren.

Conformément au protocole sur la protection et le bien-être des animaux annexé au traité, la Communauté est tenue d’accorder toute son attention aux exigences du bien-être animal dans la formulation et la mise en œuvre de la politique du marché intérieur, entre autres.


In het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren, dat aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht, staat dat de Gemeenschap en de lidstaten bij het formuleren en uitvoeren van het beleid op het gebied van landbouw ten volle rekening moeten houden met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren, onder eerbiediging van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en gebruiken van de lidstaten met betrekking tot met name godsdienstige riten, culturele tradities en regionaal erfgoed.

Le protocole sur la protection et le bien-être des animaux annexé au traité instituant la Communauté européenne dispose que, lorsqu’ils formulent et mettent en œuvre la politique communautaire dans le domaine de l’agriculture, la Communauté et les États membres doivent tenir pleinement compte des exigences du bien-être des animaux, tout en respectant les dispositions législatives ou administratives et les usages des États membres en matière, notamment, de rites religieux, de traditions culturelles et de patrimoines régionaux.


Volgens het aan het Verdrag gehechte Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren moet de Gemeenschap bij het formuleren en uitvoeren van haar beleid, inclusief op het gebied van onderzoek, ten volle rekening houden met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren.

Le protocole sur la protection et le bien-être des animaux annexé au traité exige que la Communauté tienne compte de toutes les exigences relatives au bien-être des animaux dans la conception et la mise en œuvre des politiques communautaires, y compris la recherche.


Het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren verlangt dat de Gemeenschap en de lidstaten bij het formuleren en uitvoeren van het landbouw- en vervoerbeleid ten volle rekening houden met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren.

Le protocole sur la protection et le bien-être des animaux annexé au traité dispose que, lorsqu'ils formulent et mettent en œuvre la politique communautaire dans les domaines de l'agriculture et des transports, la Communauté et les États membres tiennent pleinement compte des exigences du bien-être des animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welzijn vereist' ->

Date index: 2025-03-30
w