Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand tegen vorst
Bestendigheid tegen vorst
Euforie
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Materiaal tegen vorst installeren
Materiaal tegen vorst plaatsen
Materiaal voor vorstbescherming installeren
Materiaal voor vorstbescherming plaatsen
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Raad voor Maatschappelijk Welzijn
Resistent tegen vorst
Resistentie tegen vorst
Verhoogd gevoel van welzijn
Vorst door evaporatie
Vorst door verdamping
Vorstresistentie
Welzijn van dieren tijdens transport verzekeren
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "welzijn van vorst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


welzijn van dieren tijdens transport verzekeren | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens transport | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens vervoer

assurer le bien-être d'animaux lors du transport


bestand tegen vorst | resistent tegen vorst

résistant au gel


vorst door evaporatie | vorst door verdamping

gelée par évaporation


bestendigheid tegen vorst | resistentie tegen vorst | vorstresistentie

résistance au gel


materiaal tegen vorst installeren | materiaal tegen vorst plaatsen | materiaal voor vorstbescherming installeren | materiaal voor vorstbescherming plaatsen

installer des matériaux de protection antigel


Vlaamse Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn

Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale


openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale


Raad voor Maatschappelijk Welzijn

Conseil de l'Aide sociale


euforie | verhoogd gevoel van welzijn

euphorie | euphorie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Dit bericht annuleert en vervangt het bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17-06-2016, blz. 36938 en 36939, nr. 5706) Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Vorst Secretaris-generaal (niveau A11bis) (M/V) Statutair - voltijds Het OCMW van Vorst stelt 260 personeelsleden tewerk verdeeld over diverse diensten en afdelingen : Sociale Zaken (Algemene Sociale Dienst, Schuldbemiddeling, Thuiszorg, SPI, Recht op Energie enz.), Algemene Zaken (HR, juridische dienst enz.), Logistiek (Onderhoud, informatica), Financiën, Inkomsten, en een rust- en verzorgingstehuis.

(Cet avis annule et remplace l'avis publié dans le Moniteur belge du 17-06-2016, page 36938 et 36939, n° 5706) Centre Public d'Action Sociale de Fôret Secrétaire général (niveau A11bis) (H/F) Statutaire - temps plein Le CPAS de Forest occupe 260 membres du personnel répartis au sein de nombreux services : une division des Affaires sociales (Service Social Général, Médiation de Dettes, maintien à Domicile, Service ISP, Service Droit à l'Energie, une division des Affaires Générales (RH, juridique, Division Logistique (Entretien, informa ...[+++]


wordt mevrouw Pauline GILLAIN, te Ukkel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter vervanging van mevrouw Chloé MAGLOIRE, te Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Madame Pauline GILLAIN, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en remplacement de Madame Chloé MAGLOIRE, à Forest, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2015, dat in werking treedt op 9 juli 2015 : wordt Mevr. Xénia MASZOWEZ, te Bergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Dominique PLASMAN, te Vorst, van wie ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2015, qui entre en vigueur le 9 juillet 2015 : Mme Xénia MASZOWEZ, à Mons, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Mme Dominique PLASMAN, à Forest, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; Mm ...[+++]


De verslagen van de inspectiebezoeken opgemaakt door de sociaal inspecteurs van de regionale directie Brussel van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk in de gevangenis van Vorst en Sint-Gillis werden overgemaakt aan :

Les rapports des visites d’inspection réalisées par les inspecteurs sociaux de la direction régionale de Bruxelles de la direction générale du Contrôle du bien-être au travail dans les prisons de Forêt et de Saint-Gilles ont été communiqués :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.) De verslagen van de inspectiebezoeken opgemaakt door de sociale inspecteurs van de regionale directie Brussel van de algemene directie Toezicht op het Welzijn op het Werk in de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis werden overgemaakt aan de voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie.

1.) Les rapports des visites d’inspection aux prisons de Forest et Saint Gilles rédigés par les inspecteurs sociaux de la direction régionale de Bruxelles, de la direction générale du bien-être au travail ont été transmis au président du Comité de direction du Service fédéral public (SPF) Justice.


Overwegende dat de vereniging in de huidige stand van zaken enkel een schrijven van 8 april 2009 van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Vorst kan voorleggen, waaruit blijkt dat aan de vereniging een arbeidspost voor bediende-technicus in het stelsel van artikel 60 wordt toegekend;

Considérant qu'à l'heure actuelle, l'association ne fournit qu'un écrit du centre public d'action sociale de Forest datant du 8 avril 2009, certifiant l'octroi, à l'association, d'un poste de travail pour employé-technicien sous le régime de l'article 60;


Bij besluit van de Directeur-generaal van 2 juli 2009, dat uitwerking heeft met ingang van 23 juni 2009, wordt Mevr. Angélique BRONSELAER, te Vorst, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, ter vervanging van de heer Marc XHROUET, te Oudergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 2 juillet 2009, qui produit ses effets le 23 juin 2009, Mme Angélique BRONSELAER, à Forest, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, en remplacement de M. Marc XHROUET, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


w