Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten gebruik zijnde militair terrein
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
In gebruik zijnde landingsbaan
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn
Van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift
Van toepassing zijnde zwaartepuntsliggingen
Verlaten militair terrein
Welzijn op de werkvloer
Welzijn op het werk
Welzijn van dieren tijdens transport verzekeren
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "welzijn als zijnde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


welzijn van dieren tijdens transport verzekeren | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens transport | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens vervoer

assurer le bien-être d'animaux lors du transport


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijn ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


welzijn op de werkvloer | welzijn op het werk

bien-être au travail


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

règle de sécurité d'usage




openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn

centre public d'aide sociale


buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée


van toepassing zijnde zwaartepuntsliggingen

positions applicables du centre de gravité de l'avion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met die vervanging werd de tekst van de in het geding zijnde bepaling ook in overeenstemming gebracht met de tekst van artikel 92 van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Lors de ce remplacement, le texte de la disposition en cause a également été mis en concordance avec le texte de l'article 92 du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale.


De titel van deze kaderwet inkorten tot welzijn, zoals voorgesteld in het wetsontwerp, kan leiden tot verwarring, temeer daar de definitie in het wetsontwerp ­ welzijn als zijnde het geheel van factoren ­ veel te ruim is en geen enkele finaliteit inhoudt : het geheel van factoren kan zowel negatief als positief beïnvloed worden.

Réduire la portée de la loi en projet au seul bien-être, comme dans l'intitulé, peut prêter à confusion, d'autant plus que la définition de la notion de bien-être qui figure dans le texte ­ bien-être : ensemble des facteurs ­ est trop large et ne contient aucune finalité : l'ensemble des facteurs peut tout aussi bien être influencé positivement que négativement.


De titel van deze kaderwet inkorten tot welzijn, zoals voorgesteld in het wetsontwerp, kan leiden tot verwarring, temeer daar de definitie in het wetsontwerp ­ welzijn als zijnde het geheel van factoren ­ veel te ruim is en geen enkele finaliteit inhoudt : het geheel van factoren kan zowel negatief als positief beïnvloed worden.

Réduire la portée de la loi en projet au seul bien-être, comme dans l'intitulé, peut prêter à confusion, d'autant plus que la définition de la notion de bien-être qui figure dans le texte ­ bien-être : ensemble des facteurs ­ est trop large et ne contient aucune finalité : l'ensemble des facteurs peut tout aussi bien être influencé positivement que négativement.


- ten slotte moeten de diverse bijzondere voorwaarden de van kracht zijnde regels betreffende de bescherming en het welzijn der dieren naleven.

- enfin, les diverses conditions particulières devront respecter les règles en vigueur relatives à la protection et au bien-être des animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Wijzigingen van het Sociaal Strafwetboek Afdeling 1. - Het beleid inzake preventie en toezicht Art. 2. In artikel 4 van het Sociaal Strafwetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid, 4°, wordt aangevuld met de bepalingen onder e) en f), luidende : "e) de administratie Toezicht op het welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; f) de inspectiedienst van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; "; 2° in het eerste lid, 5°, worden de woorden "en van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers" vervangen door de woorden ", van het Federaal Agentscha ...[+++]

2. - Modifications du Code pénal social Section 1. - La politique de prévention et de surveillance Art. 2. A l'article 4 du Code pénal social, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1, 4°, est complété par les e) et f), rédigés comme suit : "e) l'administration Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; f) le service d'inspection de l'Office national des vacances annuelles; "; 2° dans l'alinéa 1, 5°, les mots "et de l'Office national des allocations familiales des travailleurs salariés" sont remplacés par les mots ", de l'Agence fédérale pour les allocations ...[+++]


Het protocol tot oprichting van federaal gesloten centra dat tot stand kwam, is opgesteld in nauw overleg tussen Vice-eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen Jo Vandeurzen en de betrokken gemeenschapsministers, zijnde de Waals Minister van Gezondheid, Kinderwelzijn en Hulpverlening aan de Jeugd Catherine Fonck, Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Steven Vanackere en Duits Vice-Minister-President van de Duitstalige Gemeenschapsregering en Minist ...[+++]

Le protocole instituant les centres fermés fédéraux qui a été adopté, est le fruit d'une étroite concertation entre le Vice-Premier Ministre et le Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles, Jo Vandeurzen, et les Ministres concernés des Communautés, à savoir le Ministre wallon de la Santé, du Bien-être des Enfants et de l'Aide à la Jeunesse, Catherine Fonck, Ministre de la Santé, de l'Enfance et de l'Aide à la jeunesse au Gouvernement de la Communauté française, Steven Vanackere, et le Vice-Ministre-Président allemand du Gouvernement de la Communauté germanophone et Ministre de la Formation, de l'Emploi, des Affaires social ...[+++]


Om aanspraak te maken op dit referentieadres, gelden de volgende voorwaarden: - De aanvrager is een persoon die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats (meer) heeft, zijnde een dakloze; - De aanvrager is niet meer ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente, noch als hoofdverblijfplaats, noch onder de vorm van een referentieadres; - De aanvrager dient de maatschappelijke dienstverlening in de zin van artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of het recht op maa ...[+++]

Pour demander cette adresse de référence, les conditions suivantes s'appliquent: - Le demandeur est une personne qui n'a pas (plus) de résidence par manque de ressources suffisantes, soit une personne sans-abri; - Le demandeur n'est plus inscrit au registre de la population d'une commune, ni comme résidence principale, ni sous la forme d'une adresse de référence; - Le demandeur doit interroger le service social au sens de l'article 57 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'action sociale ou le droit à l'intégration sociale au sens de la loi du 26 mai 2002.


Het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor specifieke initiatieven, gericht op sociale inschakeling, binnen de sociale economie en het koninklijk besluit van 14 november 2002 tot toekenning van een verhoogde staatstoelage aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor specifieke initiatieven, gericht op sociale inschakeling, binnen de sociale economie, voor rechthebbenden op financiële maatschappelijke hulp, zijn van toepassi ...[+++]

L'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'État aux centres publics d'aide sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans l'économie sociale et l'arrêté royal du 14 novembre 2002 portant octroi d'une subvention majorée de l'État aux centres publics d'aide sociale pour des initiatives spécifiques d'insertion sociale dans ...[+++]


Het van kracht zijnde artikel 30 van de wet van 1996 dat men wil schrappen, bepaalt dat bepaalde artikelen van de wet van 1996 betreffende het welzijn van de werknemers, niet gelden voor de bouwplaatsen waarop de wet op de overheidsopdrachten van toepassing is.

En effet, l'article 30 actuel de la loi de 1996 que l'on entend supprimer prévoit que certains articles de la loi de 1996 relative au bien-être des travailleurs ne s'appliquent pas aux chantiers régis par la législation sur les marchés publics.


Mij bewust zijnde van het belang van sportbeoefening, en meer in het bijzonder van ploegsporten zoals voetbal als middel tot maatschappelijke integratie en welzijn van asielaanvragers, zal ik evenwel niet nalaten de KBVB te interpelleren teneinde hen te sensibiliseren met betrekking tot de door u aangehaalde problematiek.

Cependant, étant conscient de l’importance que peut revêtir la pratique d’un sport, et, plus particulièrement, d’un sport d’équipe tel que le football dans l’intégration sociale et le bien-être des demandeurs d’asile, je ne manquerai pas d’interpeller l’URBSFA pour la sensibiliser au sujet de la problématique que vous avez évoquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welzijn als zijnde' ->

Date index: 2024-12-27
w