Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welzijn als er geen vast bureau werd opgericht » (Néerlandais → Français) :

De evaluatie vindt plaats op basis van een voorbereidend rapport, opgesteld door externe deskundigen in het personeelsbeleid, en op basis van een verslag van het vast bureau of van de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn als er geen vast bureau werd opgericht.

L'évaluation est effectuée sur base d'un rapport préliminaire rédigé par des experts externes en matière de gestion de personnel et sur base d'un rapport du bureau permanent ou du président du conseil de l'aide sociale, si aucun bureau permanent n'a été créé.


Art. 52. De raad regelt de tussentijdse feedback over de wijze van functioneren tussen : 1° de secretaris van het OCMW en het vast bureau of, als er geen vast bureau werd opgericht, de voorzitter van het OCMW; 2° de financieel beheerder van het OCMW enerzijds en het vast bureau of, als er geen vast ...[+++]au werd opgericht, de voorzitter van het OCMW, en de secretaris van het OCMW anderzijds; 3° de ombudsman van het OCMW en de voorzitter van het OCMW.

Art. 52. Le conseil règle le feed-back intérimaire sur le mode de fonctionnement entre : 1° le secrétaire du CPAS et le bureau permanent ou, lorsqu'un bureau permanent n'a pas été institué, le président du CPAS; 2° le gestionnaire financier du CPAS d'une part et le bureau permanent ou, lorsqu'un bureau permanent n'a pas été institué, le président du CPAS, et le secrétaire du CPAS d'autre part; 3° le médiateur du CPAS et le président du CPAS.


De evaluatiecriteria worden vastgesteld voor : 1° de secretaris van het OCMW : na overleg van de functiehouder met het vast bureau en, als er geen vast bureau werd opgericht, met de voorzitter van het OCMW; 2° de financieel beheerder van het OCMW : na overleg van de functiehouder met de secretaris van het OCMW en met het vast bureau en, als er geen ...[+++]st bureau werd opgericht, met de voorzitter van het OCMW; 3° in voorkomend geval, de ombudsman van het OCMW : na overleg van de functiehouder met de voorzitter van het OCMW.

Les critères d'évaluation sont fixés pour : 1° le secrétaire du CPAS : après concertation du titulaire avec le bureau permanent et, lorsqu'un bureau permanent n'a pas été institué, avec le président du CPAS; 2° le gestionnaire financier du CPAS : après concertation du titulaire avec le secrétaire du CPAS et avec le bureau permanent et, lorsqu'un bureau permanent n'a pas été institué, avec le président du CPAS; 3° le cas échéant, le médiateur du CPAS : après concertation du titulaire avec le président du CPAS.


Men kan zich afvragen of dat mogelijk deontologische problemen oplevert, in de wetenschap dat dat bureau werd opgericht door een lid van de regering, zoals men trouwens op de website van Eubelius kan lezen: "Onze stichtende vennoot en senior partner Koen Geens was een belangrijke drijvende kracht achter deze expansie tot hij Eubelius op 5 maart 2013 ...[+++]

On peut se demander si cela peut potentiellement poser des problèmes déontologiques, sachant que ce cabinet a été fondé par un membre du gouvernement, comme le mentionne d'ailleurs le site internet d'Eubelius: "Notre fondateur et senior partner Koen Geens a été un moteur important de cette expansion jusqu'à ce qu'il quitte Eubelius pour devenir ministre au sein du gouvernement fédéral belge, le 5 mars 2013 (ministre des Finances, puis ministre de la Justice)".


In spoedeisende gevallen kan een waarnemend secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of een waarnemend financieel beheerder door het vast bureau of als er geen vast bureau werd opgericht, door de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn worden aangesteld.

Dans les cas urgents, un secrétaire faisant fonction du centre public d'aide sociale ou un gestionnaire financier faisant fonction peuvent être désignés par le bureau permanent, ou si un bureau permanent n'a pas été institué, par le président du conseil de l'aide sociale.


Er moet op worden gewezen dat de veroordelingsstatistieken onder de bevoegdheid van de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid vallen en, aangezien het tevens om activiteitsstatistieken van de rechtbanken handelt, behoort de kwestie ook tot de bevoegdheden van het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting van de zetel dat in juni 2008 werd opgericht. Het Vast Bureau ...[+++]

Il convient de rappeler que les statistiques de condamnation relèvent de la compétence du Service de la politique criminelle et, s’agissant également de statistiques d’activité des tribunaux, la question relève aussi des compétences du Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail du siège créé en juin 2008, lequel Bureau est notamment chargé de la gestion des statistiques pour le siège.


In het kader van het Protocol " project werklastmeting bij hoven en rechtbanken" dat op 4 juni 2008 werd ondertekend door de toenmalige minister van Justitie, de vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie en vertegenwoordigers van de zetelende magistratuur, werd het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting opgericht.

Le Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail a été créé dans le cadre du Protocole « Projet Mesure de la charge de travail dans les cours et tribunaux » signé le 4 juin 2008 par le ministre de la Justice de l'époque, les représentants du Service public fédéral (SPF) Justice et les représentants de la magistrature assise.


In het kader van het Protocol " project werklastmeting bij hoven en rechtbanken " dat op 4 juni 2008 werd ondertekend door de toenmalige minister van justitie, de vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie en vertegenwoordigers van de zetelende magistratuur, werd het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting opgericht.

Le Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail a été créé en application du protocole intitulé « Projet sur la mesure de la charge de travail dans les cours et tribunaux » du 4 juin 2008, lequel a été signé par le ministre de la Justice de l'époque, par des représentants du Service public fédéral (SPF) Justice et par des représentants de la magistrature assise.


In het kader van het Protocol " project werklastmeting bij hoven en rechtbanken " dat op 4 juni 2008 werd ondertekend door de toenmalige minister van justitie, de vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie en vertegenwoordigers van de zetelende magistratuur, werd het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting opgericht.

Le Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail a été créé en application du protocole intitulé « Projet sur la mesure de la charge de travail dans les cours et tribunaux » du 4 juin 2008, lequel a été signé par le ministre de la Justice de l'époque, des représentants du SPF Justice et des représentants de la magistrature assise.


« Als de gemeentesecretaris, de provinciegriffier of de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, optreedt als tuchtoverheid, en hij oordeelt dat hij terecht wordt gewraakt, geeft hij het tuchtdossier onmiddellijk, al naargelang het geval, in handen van het college van burgemeester en schepenen, of de deputatie, of, in het geval van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, aan het vast bureau ...[+++]ls er een vast bureau bestaat, en als er geen vast bureau bestaat, aan de raad voor maatschappelijk welzijn».

« Si le secrétaire communal, le greffier provincial ou le secrétaire du centre public d'aide sociale agit en autorité disciplinaire, et il estime qu'il est récusé à juste titre, il remet le dossier disciplinaire immédiatement, selon le cas, au collège des bourgmestre et échevins, à la députation ou, dans le cas d'un centre public d'aide sociale, au bureau permanent si celui-ci existe, et s'il n'existe pas de bureau permanent, au conseil de l'aide sociale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welzijn als er geen vast bureau werd opgericht' ->

Date index: 2024-10-16
w